Глава 21 (1/2)
С трудом сдержав выражение лица, которое могло бы выдать всю степень его удивления, Гарри, лишь кивнув вампиру, покинул усыпальницу.Подумать только, столкнуться лицом к лицу не просто с представителем Рода самого Основателя, считавшегося пресекшимся вот уже не одно столетие, а с его родным внуком.
Внуком самого Годрика Гриффиндора!
И пусть тот не совсем человек… точнее, совсем не человек, но сам факт!? И как будто одного только этого было мало, так еще гребанная клятва…Мерлин и Моргана, да есть ли в этом мире хоть кто-то еще с подобным везением, как у него.С кем еще могло произойти нечто подобное!? Карма у него, что ли такая!?Потрясенно покачав головой на подобные выверты судьбы, маг, сосредоточившись на тупой ноющей пульсации откуда-то изнутри черепной коробки, стал понемногу восстанавливать негативные последствия от применения не самого безопасного ментального блока, длительное использование которого из-за резких перепадов эмпатического и ментального начал, было способно вызвать как минимум головокружение и потерю ориентации в пространстве.Благо, Гарри был далеко не новичком в данном плане, и привести в порядок весь раздрай в своем эмоциональном фоне за пару минут было не так уж и сложно. Что оказалось весьма кстати, ибо в этот момент на телефон пришло уведомление.
Достав мобильник, маг увидел высвечивающееся коротенькое сообщение: ?Все готово?, после которого, недолго думая, стал набирать ответ: ?Отлично. Скоро буду?.Вернув мобильник в карман, маг, окинув себя взглядом, и, судя по всему, оставшись недовольным собственным внешним видом, одним легким и плавным движением руки трансфигурировал воздух вокруг себя в темную мантию, что обычно носят в магическом мире, тем самым, прикрывая свой магловский наряд. Так, на всякий случай. А после, шагнув вперед, исчез в воронке аппарации.
Благо, с координатами проблем не возникло. В конце концов, Магический Конгресс Управления по Северной Америке, или сокращённо М.А.К.У.С.А., находился не где-нибудь, а в одном из старейших и красивейших высотных сооружений Нью-Йорка, известное в магловском мире как небоскреб Вулворт. Соответственно, изображение данного здания можно было найти чуть ли не в любой газете.
И вот, миг дезориентации, и маг уже стоит в районе Нижнего Манхэттена на Бродвее, прямо посреди толпы вечно куда-то спешащих нью-йоркцев, обтекающих его под воздействием маглоотталкивающих чар.
Вздохнув отравленный бесчисленными автомобилями воздух, старший аврор, чуть поморщившись от подобного, окинул взглядом величественное здание Вулворт-билдинг, что возвышалось перед ним.
Огромное, поднимающееся ввысь шестидесятиэтажное строение, состоящее из тридцатиэтажной башни, расположенной на вершине такой же тридцатиэтажной базы. При этом во всем здании казалось было вырезано тысячи, если не больше, окон, сверкающих в лучах полуденного солнца. Все остальное же пространство, в особенности фасад,было украшено архитектурными терракотовыми известняковыми панелями и, удачно распланированными колоннами, что идут — без прерывающих их карнизов — прямо до пирамидной вершины и придают зданию его ?прямоту?. А уж о шпилях и балконах резной работы и прочем псевдоготическом декоре, образцом которого наверняка стала европейская архитектура эпохи Возрождения, и подавно говорить было нечего. Все же, не зря нью-йоркцы называют здание Вулворт-билдинг ?Гордыней Нью-Йорка?.И именно в этом архитектурном шедевре, в строительстве которого тайно использовалась магия, разместились не только обычные люди, но и маги каким-то образом умудрились устроить свой штаб, при этом исковеркав и модернизовав до неузнаваемости пространственные и, Мордред знает, какие еще заклинания.
В данный же момент, единственное, что выдавало в данном сооружении что-то магическое, это каменная фигура совы над большими двустворчатыми дверями, что при внимательном взгляде, гордо вытянувшись во весь рост, взмахивая, распрямляла свои крылья.Неплохая анимация, эффектная и, что самое главное, весьма неплохо отводящая глаза не-магам. Только вот… как местные маги объясняют подобные ?спецэффекты? одаренным, не знающим и не являющимся частью магического мира!?
Хмыкнув себе под нос, Поттер, поражаясь подобной беспечности американцев, пересек ступени, приближаясь к парадным дверям.Швейцар на входе, что, казалось, до этого попросту игнорировал входящих и выходящих людей, заметив мага, почтительно кивнул ему, приветствуя, а после, сделав легкий пас рукой в зачарованных белых перчатках, на которых, судя по всему, лежало плетение-ключ для перехода на сокрытую часть здания, открыл перед ним двери.
В чем и убедился, когда, пройдя через проход, вместо высокого, роскошно обставленного вестибюля Вулворт-билдинга, оказался в… огромном и величественном здании, что, в своей помпезности, казалось, переплюнул даже банк Гринготтс.Пожалуй, самое примечательное, что бросалось в глаза, это отсутствие внутри тех самых шестидесяти этажей, которые были снаружи, да и, наверняка есть на магловской части здания.Двести тридцать метров свободной высоты и тысячи окон по периметру. Этакий огромный собор, оформленный в тёмно-бордовые и чёрные цвета, облицованный золотом и изумрудом, что невольно выражает высшую степень некого зловещего величия.Отсутствие полноценных этажей компенсировалось пристройками по бокам, к которым вела широкая лестница, основание которого начиналось прямо из центра холла. По бокам же от данного монументального сооружения стояли статуи фениксов, покрытые сусальным золотом, каждая по двенадцать метров в высоту.Перед ним же, прямо на пути к лестнице возвышалась бронзовая скульптурная композиция – судя по всему мемориал ведьмам Салема.
Тем самым, которых сожгли в начале смуты…
Помимо данного памятника, вокруг было еще много чего, за что цеплялись глаза. Роскошь и помпезность: колонны, резные украшения, позолота и оконные витражи. Казалось все это ?великолепие?, если даже не излишество, везде. Слишком уж сильно все это резало глаза.
Впрочем, вспоминая министерство магии — не ему, британцу, судить!С другой же стороны, если отбросить все эти внешние отличия, то данное место, на самом деле, мало чем отличалось от того, к чему он привык в Лондоне.Все те же бесчисленные, вечно спешащие люди: кто-то с какими-то бумагами и папками, другие колдовали что-то на ходу, едва не врезаясь в первую попавшуюся колонну. И над всем этим великолепием сновали туда-сюда совы самых различных пород и видов, к лапам которых, были привязаны то конверты, то небольшие посылки.
Н-да, вот тебе, Гарри, и Магический Конгресс Управления по Северной Америке! Будто и не покидал ?дорогое сердцу? министерство магии.
После, наконец, заметив неподалеку ресепшен, за которым, на посту находилась симпатичная молодая девушка, Поттер, перестав уже оглядываться, направился к ней.
— Добрый день, добро пожаловать в М.А.К.У.С.А. — застенчиво потупившись, пропела та, стоило только магу появиться перед ней. — Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель прибытия.— Гарри Поттер. У меня назначена встреча, — чуть напрягшись, произнес маг, но, не заметив привычной уже реакции на собственное имя, все же сумел расслабиться. Девушка же, толи не признала его без иллюзии, то ли и вовсе не была наслышана о его ?подвигах?… а нет, судя по мелькнувшим мыслеобразам, она попросту приняла его за однофамильца с именем-тезкой мальчика-который-выжил. Невольно растянув губы в еле заметной ухмылке, колдун, довольный сложившейся ситуацией, стал следить за тем, как юная дева, раскрыв рабочий журнал, стала старательно и аккуратно записывать туда его имя, после чего, подарив ему очередную смущенную улыбку, вежливо произнесла:— Теперь вашу волшебную палочку, пожалуйста.
— У меня ее нет, — спокойно произнёс аврор, наблюдая, как у ведьмочки удивленно вытягивается лицо.
— Н-но… но вы же волшебник?!
— Разумеется, — ровно подтвердил англичанин, внутренне же, не зло посмеиваясь над непосредственностью и наивностью юной колдуньи. Почему-то большинство магов думает, что в подобных случаях, фиксируется сама палочка, ее размеры и составляющие. Да что там, он и сам долгое время так думал! Вот только, это все глупости. Палочка – это инструмент, помогающий фокусировать и концентрировать внутреннюю энергию души и тела человека, его магию. А она, у каждого разумного, да и не только, является индивидуальной. Прямо как отпечатки пальцев, которые так любят снимать маггловские криминалисты. Учитывая же, что в большинстве случаев маги, за всю свою жизнь контактируют лишь с одним проводником силы, то пропитавшись его энергией, его душой, инструмент становится частью самого колдуна, а его метафизический фон, идентичной фону хозяина. Именно поэтому, так называемая ?регистрация палочки?, является ничем иным, как считыванием и запоминанием с ?инструмента? параметров магии, с помощью которых можно распознать кого угодно. Но что самое печальное, так это то, что подобная информация не особо то и скрывается, вот только, желающих к ней приобщиться не особо то и много. Как бы это странно не звучало, но большинство магов и не маги вовсе… скорее, просто обыватели, по случайности, родившиеся с Даром. — И палочка мне для этого не нужна, — добавил старший аврор, при этом, проведя окутанной энергией ладонью над столешницей ресепшена, на которой лежал небольшой, диаметром примерно в тридцать сантиметров, медный диск, предназначенный, как считали многие, для ?взвешивания? палочки, чем заставил его замерцать золотистым светом.
— Н-н-но… — растерянно протянула девушка, круглыми и абсолютно непонимающими глазами смотря то на Гарри, то на сканирующий артефакт. — Но как же… я…— Мистер Поттер, сэр… — раздался ?внезапно? голос из-за спины, на который, обернувшись, Нимир-Радж увидел подходящего Дэвида. — Все нормально, Синди, — обернувшись к растерянной ведьмочке, произнес парень, при этом очаровательно улыбаясь. — Я заберу нашего гостя.
— Д-да… я… Магический Конгресс Управления по Северной Америке желает вам приятного дня, — уже оставленная где-то позади, каким-то механическим голосом прошептала на автомате колдунья,.— Какая впечатлительная особа, — усмехнувшись краешком губ, произнес аврор, стоило только отдалиться от ресепшена на достаточное расстояние, чтобы не быть услышанными.
— И не стыдно вам, мистер Поттер, издеваться над бедной девушкой, — неодобряюще покачивая головой, отчитал его Уивер. Ну, как неодобряюще, сверкающие озорством глаза говорили сами за себя. — Не все же обладают вашими талантами и знаниями…
— Не все!? Скажи ка мне, друг мой, откуда же подобные вещи известны тебе? — с любопытством покосился на парня Гарри, на что тот, смущенно потупившись, что-то пробурчал себе под нос, отворачиваясь.
Усмехнувшись на подобное поведение, маг поспешил за Дэвидом, что, подобно ножу в масле, стал рассекать толпу магов, при этом, целенаправленно двигаясь в сторону больших позолоченных дверей лифта, в зеркальной глади которого отражался слепящий солнечный свет, проникающий в святая святых магов Америки через все те окна, что разрезали здание конгресса.— Скажи, Дэвид, — вновь привлек внимание молодого мага старший аврор, — мы же ведь никуда не торопимся!?
— Да нет. Миссис Гapcиa появится здесь… примерно через полчаса, — удивленно и, с долей смущения ответил тот, переведя взгляд на мальчика-который-выжил — Я, честно говоря, не ожидал, что ты так скоро прибудешь, поэтому, не подумал предупредить…— Ничего, — успокоил его Гарри, — на самом деле, так даже лучше. Ты же ведь не откажешься провести для меня небольшую экскурсию!? Так сказать, показать достопримечательности сего места, рассказать немного истории…— Д-да… конечно — казалось еще больше растерялся парень, не ожидая от англичанина подобного желания. По крайней мере, не сейчас… — Что именно тебя интересует?Пару мгновений, мальчик-который-выжил вертел головой, будто бы ища что-то ?интересное?, а после, наконец, определившись, посмотрел прямо в глаза Уивера и произнес:— Все!?
— Л-ладно… — забавно моргнув пару раз, парень все же переварил услышанное, а после, завертелся на месте, пытаясь высмотреть что-нибудь, с чего можно было бы начать рассказывать. И вот, наконец, определившись, молодой маг, казалось, вновь вернулся в свою колею. — Ну… пойдем тогда!? — как то неуверенно начал юноша, вновь зашагав вперед. — С чего бы начать!? Наверное, стоит вернуться в самые истоки, когда Конгресса и не было еще, а именно, к принятию Статута о Секретности, который для всего мира означал уход в подполье, с чем многие не были согласны, а еще большим это… просто не нравилось.
Уйдя полностью в рассказываемую историю, Дэвид, развернувшись от лифта, к которому первоначально вел старшего аврора, направился в сторону центральной лестницы, с которой можно было попасть уже куда угодно, при этом, ни на секунду не прекращая экскурс в историю.Гарри же, на мгновение, нахмурившись, последовал за ним, стараясь прислушиваться к рассказу парня.
Пусть это и будет не просто.
— … но только, не для нас, американцев. Для нас, это наоборот, стало спасением. Те годы в истории нашей страны запечатлелись не самыми лицеприятными, пожалуй, даже темными событиями. Магическое сообщество тогда еще было довольно небольшим и весьма разрозненным, у нас не было никаких управляющих или правоохранительных органов, не было даже какого-то Совета или Суда.
Но, зато была шайка беспринципных магов-наемников, съехавших со всего мира, которые создали жестокую группу специального назначения по отлову не только известных преступников, но и любого, за кого заплатят достаточно золота. Всего лишь кучка предателей, которые преследовали своих собратьев по волшебному миру, чтобы получить награду за их поимку. Бесчисленные бойни и пытки, что они устраивали, отсутствие каких-либо моральных принципов, безнаказанность… все это порождало лишь еще большую жестокость и беззаконие, которое вселяло в сердца ведьм и волшебников страх. Многие, желая спасти или обезопасить себя и свои семьи, бежали из Америки, из-за чего, даже спустя столетия, наше магическое население, по сравнению с другими сообществами, не столь велико.
Принятие же Статута, поспособствовавшее созданию Магического Конгресса, кардинально изменило жизнь магов.
Первой задачей, ставшей перед новосозданным М.А.К.У.С.А., чьим президентом стал Иосия Джексон – осиротевший сын одной из Салемских ведьм, что были невинно осуждены и казнены пресловутыми охотниками за головами, стало, как раз таки их привлечение к суду.Кстати, — обернувшись на следующего за ним Поттера, и убедившись, что тот внимательно его слушает, Дэвид кивнул головой куда-то за спину Гарри, — если обратил внимание, мы как раз недавно проходили рядом с мемориалом жертвам Салемского процесса, воздвигнутый в честь ведьм и колдунов, погибших тогда в этом ?знаменитом? городке.
— Было бы трудно не обратить на него внимания, — отстраненно усмехнулся маг, оглядываясь на бронзовую скульптурную композицию, которая, пусть и не была столь пафосна и, пожалуй, даже лицемерна, как установленные в центре фонтана, посреди Атриума в Министерстве магии Англии, золотые статуи волшебника и волшебницы, на которых с обожанием снизу вверх смотрят ?низшие существа?: кентавры, гоблины и домовые эльфы, но все же, не меньше притягивала взгляд.
Дэвид же, не обратив внимания на его комментарий, продолжил свое повествование. И надо признать, получалось у него весьма недурно.
— По приказу президента, все лица, осужденные за убийства, работорговлю, пытки и другие виды проявления жестокости, были казнены за свои действия, после чего, президент Джексон взялся за отлов волшебников-преступников бежавших в Америку из Европы и других мест. Его имя вошло в историю, как основателя организованного магического сообщества в том виде, который он нам известен сейчас и, освободителя, избавившего нашу страну от угрозы охотников за головами.
Естественно, всего этого он добился не один.
Под его начало встали двенадцать добровольцев, поддерживающих те же идеалы, что и Джексон. Двенадцать боевых магов, основавших орден мракоборцев, что впоследствии превратился в Департамент Защиты Магического Правопорядка. Каждый из них привнес что-то новое в нашу только строящуюся магическую страну, а впоследствии, многие из них, и вовсе пожертвовали собой ради защиты и благополучия мирных жителей Соединенных Штатов Америки. Все они обрели особое место в истории нашего магического сообщества, а их потомки до сих пор пользуются особым уважением. Именно поэтому, Гарри, — вновь обернувшись на Поттера, проказливо усмехнулся мальчишка — если у тебя и будут просить автограф, то, не потому что ты победитель Темного Лорда, а потому, что ты потомок одного из тех самых двенадцати первых мракоборцев – Абрахама Поттера. Пусть он и погиб, не оставив наследников, Его фамилию и Род не забыли и до сих пор уважают, — закончил Уивер уже серьезным, пожалуй, даже в чем-то твердым тоном.Гарри же, на подобное утверждение молодого мага лишь промолчал. Да и, в конце концов, что он должен был сказать? В особенности, когда слова попросту не находились!?Впрочем, Уивер и не стал ожидать от него какого-либо ответа или реакции, попросту, продолжив свой экскурс в историю.— Структура Конгресса была создана по образцу Совета волшебников Великобритании, который был предтечей вашего Министерства, поэтому сильных различий между ними на самом деле не так уж и много. То есть, вся система, так же как и у вас, разделена на департаменты, а те в свою очередь на определенные отделы, каждая из которых имеет свою главу и специалистов. К примеру, Департамент Магического Транспорта или Департамент Магических Игр и Спорта, еще Департамент Магических Происшествий и Катастроф, Департамент по Защите Магических Существ и другие. Пожалуй, самым большим из них является Департамент Защиты Магического Правопорядка, следящий за соблюдением законов магического мира в Соединённых Штатах. И… раз уж начали сравнивать Конгресс с Британским Министерством, то, пожалуй, стоит отметить, что именно в этом департаменте находится один из основных отличий.С начала одна тысяча восьмисотых годов, еще при президентстве Эмили Раппапорт, из-за одного инцидента, грозящегося разоблачением Статута, был принят закон, устанавливающийстрогую изоляцию магического сообщества Америки от не-магов. Магам было запрещено заводить близкие знакомства с ними, тем более вступать в брак. За неподчинение же следовало довольно таки суровое наказание.Именно поэтому, в Департаменте Защиты Магического Правопорядка были созданы ведомства, не имевших аналогов в Министерстве магии Британии. К примеру, отдел по расследованию нежелательных связей с не-магами и, ведомство, выпускавшее и утверждавшее подлинность разрешений на ношение волшебной палочки, которые каждый гражданин был обязан всегда иметь при себе. Сейчас Закон Раппапорт конечно упразднен, но… данные отделы до сих пор продолжают функционировать, да и, честно говоря, на связь с не-магами многие смотрят косо.В общем и целом, это основные различия в системе управляющих органов наших стран. Что же до штаб-квартиры М.А.К.У.С.А., то, на самом деле, с момента основания она не один раз перемещалась. Не буду вдаваться в подробности, причин на то было много, при том, что с каждым разом меньше их не становилось.Сейчас же, как видишь, мы вот уже девяносто два года как разместились в одном из главных достопримечательностей Нью-Йорка, в строительство которого вложили немало как золота, так и магических сил. Результат перед твоими глазами, — самодовольно и с гордостью закончил Дэвид, словно сам участвовал во всем вышеназванном. Вот только, стоило ему только бросить взгляд на Поттера, как все эмоции, что отображались на лице парнишки, резко переменились.— Гарри!? — взволнованным прошептал Уивер, смотря на бледное лицо мага, из носа которого текла кровь. — Т-ты в порядке?Сам же Поттер, который до этого был будто в прострации, мгновенно придя в себя, вопросительно взглянул на Дэвида, будто спрашивая о чем тот. Да только старшему аврору отвечать что-либо парню не пришлось. Почувствовав щекочущее ощущение на губах, Нимир-Радж машинально провел по ним пальцами, тем самым окрашивая их в алый цвет. Сообразив же, что к чему, маг, как ни в чем не бывало,проведя по носу ладонью, на которой красовался массивный перстень с зеленым камнем, что-то прошептав, остановил кровотечение, при этом удалив уже натёкшее.
— Все нормально! — спокойно, даже глазом не моргнув, соврал мальчик-который-выжил.
Дэвид же, замерев на пару мгновений, пытаясь осознать, где же это ?все нормально?, придя в себя, уже было раскрыл рот, что бы высказать все, о чем думает, как неожиданно, у него в кармане заиграла мелодия.
Мобильный телефон, — догадался аврор.
И в самом деле, достав зачарованное магловское средство связи, парень взглянул на высвечивающийся экран.
— Миссис Гарсиа пришла, — хмуро произнес он, прочитав, судя по всему сообщение. — Она ожидает нас, пойдемте…
Посмотрев на удаляющуюся спину явно обидевшегося волшебника, Гарри, понимающе улыбнувшись, пошел за ним.
К счастью, долго им не пришлось идти. Уже через пару минут, они оказались в небольшом, но довольно таки удобном кабинете, выполненным в сдержанных тонах. У окна был расположен большой письменный стол из темного дерева, по обе стороны от которого стояли стулья с темно-зеленой обивкой: один, судя по всему для хозяина кабинета и два для гостей. Сбоку, вся стена была закрыта полками, обставленными книгами. По другую же сторону, под большой картиной с каким-то лесным пейзажем висящей на стене, стоял удобный диванчик и два аккуратных кресла с обивкой того же цвета, что и стулья, и небольшой кофейный столик. Именно за последней и сидела статная женщина лет сорока, с серьезным, пожалуй, даже суровым лицом, занятая какими-то ?важными? бумагами.