Глава 4: Кармэн (2) (1/1)
—?…и из-за этого я прошу, чтобы ты привёл этого сосунка сюда! —?раздался разьяренный крик из кабинета директора казино Данте Вилиано. Обладателем им был полностью забинтованный мужчина с фингалом под глазом, и отсутствующими некоторыми передними зубами, гипсом на руке и ноге, на котором была надпись ?Motorhead?. А сидел он за столом у изумлённого Данте Вилиано, тот был одет в свой деловой костюм синего оттенка без галстука.—?Ты чего на меня так смотришь?! —?спросил мужчина, заметив на себе озадаченный взгляд. Данте лишь похлопал глазами, переваривая всё сказанное собеседником. Он устало потер глаза и вздохнул спросил:—?Майкл, ты как из больницы с такими ранениями сбежал?—?Через парадный вход,?— не задумываясь ответил мужчина.—?Нет, я имею ввиду… а хотя… брось. Я никогда не пойму твоей живучести,?— устало проговорил Вилиано.—?От не менее живучего человека слышу,?— с ухмылкой парировал Майкл, но Данте не было смешно.—?Ты там вообще-то переполох устроил, и смутил мою новую секретаршу Дебору,?кретина кусок,?— упрекнул директор казино, указывая на засмущавшую молодую девушку со светлыми волосами.—?Да не, всё нормально. Я просто немного занервничала,?— пыталась та оправдаться, но из-за задёрганного голоса ей это плохо удавалось.—?Кстати, про секретаршу, куда делась Маки? —?Майкл?изворотливо перешел на другую тему разговора, что подметил Данте, но не подавая виду ответил:—?Она уволилась по собственным причинам. Решила мир поведать.—?Ясно,?— протянул глава байкеров,?— но так выполнишь мою просьбу? —?спросил он, снова переведя разговор на другую тему.—?Хоть, ты и пропитый байкер, который ничего не знает, кроме как ввязываться в разборки, но умный чертяка,?— сказал Данте, но, заметив ожидающий взгляд Хоуквинда, неохотно ответил на поставленный вопрос:?—?Я могу сделать, но объясни нормально и спокойно, что Кармэн такого сделал, что ты хотел его размазать? А в тех криках и орах я понял лишь то, чтобы Я привёл этого сосунка сюда, и всё.—?Значит, хочешь поподробнее узнать? —?спросил Майкл, смотря на Вилиано подозрительным взглядом.—?Ага, я хочу войти в курс дела,?— спокойно ответил Данте, поудобнее рассевшись на стуле. И поднеся ко рту сигару, начал её затягивать. Выдохнув дым сказал. —?Начинай.—?Хорошо,?— кивнул ему Майкл,?— всё началось месяц назад. Я его, и пару ребят отправил в Неваду доставить груз одному влиятельному человеку в сфере технологии. И на пути назад они, видимо, срезали путь, или же просто хотели прокатиться, хрен поймёт этих придурков, решили поехать в пустыню Мохаве. Лишь глубокой ночью один человек пришёл, им был Кармэн. Весь испачканный в пыли, и глазами на всю орбиту.—??Ладонь дьявола?,?— подметил для себя Данте.—?Я его спросил, разумеется: ?Что за херня?! Где остальные?!?, на что он мне ответил, ?Бог выбрал меня, я достоин?. Только через два дня туристы обнаружили тела тех двух ребят. У них не было никаких явных признаков причины смерти.—?Хм, понятно,?— хмыкнул Данте, затянув и выдохнув дым через нос, спросил:?— а дальше что?—?Дальше этот поехавший начал затирать всем в банде, что он избранный богами, что они, якобы, наделили его божественной силой. —?Майкл усмехнулся. —?Разумеется, большинство восприняли, что Кармэн ещё не отошёл от теплового удара. Но он, как упёртый баран, повторял одно и тоже. И некоторых это уже раздражало,?— и в этот момент Хоуквинд, опустил голову, поникшем голосом продолжил:?— пока, наконец, он не подтвердил свои слова действием, остановив движущийся фуру не касаясь её. В тот момент всем в банде не было до агрессии или смехов. Они все были ошеломлены этим, что уж сказать, и я тоже был в шоке. Данте был удивлён от этого факта, что бросил сигару в мусорку и задумчивый видом почёсывая подбородок думал:—??Это ж, каким же должен быть сильным его станд, чтобы остановить фуру??—?О, я погляжу, тебя это история заинтересовала, верно? —?заметил Майкл.—?Да, я за ним недавно послал двух своих коллекторов. Я знал, что у него возможно, станд, и предупредил их, но такая грозная сила, чтобы остановить фуру. И из-за этого переживаю, что с ними может быть что-то случилось,?— ответил Вилиано, со всей серьёзностью.—?Это хорошо, что ты переживаешь за них, так как нужно ещё опасаться его способности. А способность эта?— невидимость.—?Невидимость? —?вскинул бровь Данте.—?Да, именно, этот фактор повлиял, что он смог меня одолеть, когда я попытался его вразумить. В придачу, этот выродок убил пару моих людей. Теперь, уже понимаешь, почему я хочу размазать его по стенке? —?спросил Майкл, всё нарастающей злобой на Кармэна.—?Да, понимаю,?— кивнул Вилиано, и широко улыбнувшись до ушей, обнажая стальные треугольные зубы, как у акулы проговорил,?— из того, что услышал, я им очень заинтересован! И так директор казино продолжал бы сидеть, с жуткой азартной улыбкой, пока не заметил взгляд отвращения своего собеседника, и закономерно спросил:—?Что-то не так?—?Делай это поменьше,?— попросил того Хоуквинд—?Что поменьше делать?—?Улыбку свою поменьше сделай. Она пиздец стрёмная.—?Майкл, это моя фишка, за которую меня бояться, и к тому же,?— Данте вновь вернул свой широкий оскал,?— я реально заинтересован увидеть этого молодого человека, так как давненько, у меня не было хороших драк!—?Ты что удумал?! —?возмутился Хоуквинд. —?Этот кусок дерьма мой, понял?! —?ещё сильнее заорал он, аж встав со сломанной ногой.—?А как ты собрался, его размазать, если стоять, нормально не можешь? —?с ухмылкой спросил Данте.—?Сука, перестань шутить! Ты знаешь, как я его размажу! Просто дай мне банку кретин зубастый! —?ударив по столу, заревел глава банды байкеров, смотря разьеренным взглядом в глаза спокойному Вилиано. Тот поняв, что его собеседнику важнее встретиться с Кармэном, лишь вздохнул, и сказал:—?Эх, ладно,?— и щёлкнув пальцем приказал. —?Дебора принеси стакан воды,?— та не замедлительно вышла из кабинета.—?Зачем она тебе? —?недоумевал Майкл—?Знаешь, у меня с банками беда случилась, они просто закончились. Не знаю, как мы их истратили? Видимо, месяц вышел очень трудным, а новые делать лень, так что обойдёмся так,?— расслабленно усевшись ответил Данте, И в этот момент со всех ног прибежала Дебора, поставив стакан на стол. И директор казино, встав со стула, и засучив рукав, укусил за запястье, не мало озадачив Хоуквинда. Оторвав не малый размер плоти, тот плюнул её в мусорку, а хлынувшую кровь полил в стакан, окрасив её содержимое в алый цвет.—?Дорогой, Майкл, пора тебе узнать рецепт моего ?Energy Drink?, и как ты уже заметил, главный ингредиент тех банок, которых ты пил лично при мне, и за немалую сумму, была моя кровь. Хоуквинда, возможно, впервые повергло в дрожь, от того, что случилось, а ещё сильнее его пустить холодный пот то, что запястье, которую прикусил Данте была цела, будто бы ничего не случилось.—?Значит, ты не просто обычный зубастый парень,?— пытался отшутиться Майкл, что позабивало самого Данте.—?Да, это точно,?— согласился с ним, Вилиано,?— но знаешь, ещё одну интересную особенность этих напитков? —?Байкер покачал головой. —?Они пятьдесят на пятьдесят могут наделять человека сверхспособностями, назовём для удобства ?стандами?. И Кармэн, видимо, овладел такой силой.—?Значит, я из тех пятидесяти процентов, которых не овладели этим ?стандом?? —?заинтересованно спросил Майкл—?Похоже, что так,?— пожал плечами Данте. А Хоуквинд, лишь ухмыльнулся:—?Да насрать! Мужики дерутся голыми кулаками, и не какие сверхспособности не нужны! —?и с такими словами, он взял стакан и одним залпом опустошил содержимое, даже не поморщившись.—?Уже звоню, Томасу и Бобби, чтобы те привезли Кармэна,?— с предвкушением сказал Вилиано, смотря, как Майкл разбивает гипс, обнажая здоровую руку, которую сразу же сжал в кулак.—?Деньги отдам после,?— сказал он решительным голосом, и так же решительно на своих двоих вышел из кабинета.—?Ох, он навернёт проблем,?— с недоверием сказал Данте, смотря ему в след.—?Ага,?— со вздохом согласилась с ним Дебора, которая осознала, что ей предстоит убираться за главой бандой байкеров.*** У входа в казино ?Coolio? стоял стройный мужчина, с зелёными волосами, и глядел он по сторонам всматриваясь на противоположную от себя дорогу, где жизнь спокойно текла своим чередом.—?Чёрт, сегодня что-то прохладно,?— сказал про себя мужчина, потирая ладони друг об друга, и немного подпрыгивая на одной ноге.—?Марио,?— вдруг окликнул его Сэйла, выходя из казино с двумя чашками горячего кофе,?и закрепив дверь открытым,?— не застудился ли там? —?язвительно спросила та.—?Нет, пока что,?— ответил ей Цуккеро, сразу же беря в руки протянутую к нему чашечку. —?Сахар добавила? —?спросил он, чуть не сделав глоток.—?Не бойся, добавила,?— уверила его Салато. А Марио с наслаждением хлебнул глоток тёплого напитка.—?Ух, я аж согрелся,?— возбуждённо проговорил он. —?Сегодня холодновато, не правда ли? —?спросил мужчина шмыгнув носом.—?Ну осень же,?всё-таки,?— ответила Сэйла, и не пренебрежительно посмотрев на Марио продолжила,?— и не надо было выходить в одной футболке.—?Да ладно тебе,?— пожал плечами Марио,?— я вряд-ли думаю, что они явятся сюда. Поскольку должны понимать, что произошло месяц назад, когда другая группа энтузиастов решила тоже ограбить казино.—?Ну эти энтузиасты?— фанатики, они не думая могут сюда прийти, только по одному зову своего ?идола?,?— парировала Салато, и потом сделав глоток кофе продолжила. —?И нет, это не тупая шутка Бобби, так как мне позвонил Томас.—?А мне зачем это знать? —?не понимая спросил Цуккеро.—?Вдруг, если спросишь, что всё это из-за Бобби,?— отводя взгляд ответила Сэйла.—?До сих пор не понимаю, почему вы оба ненавидите друг друга? —?искренне непонимая спросил Марио.—?Это у нас личное, не обращай много внимание,?— уверила его Салато махнув на него рукой, и также отводя взгляд на дверь. Но вдруг эта самая дверь странно качнулась, будто из-за ветра или кто-то ею коснулся, что насторожила женщину.—?Чем это запахло? Маслом? —?принюхавшись спросил мужчина. А Сэйла повторив за ним, тоже ощутила странный запах, который также неожиданно пришёл и исчез.—?Пахнет, как машинным маслом и пивом,?— предложила Салато.—?Будто бы группа байкеров прошлась рядом с нами,?— добавил ещё Цуккеро сморщившись только вспомнив, тот запах. А Сэйла поддержала его, кивая головой, и пытаясь забыть о том зловонии. Но вдруг их обеих осенила. Не веря своим предположением, они переглянулись, и посмотрели на дверь.—?Ты ведь не думаешь, что они могли проскочить через нас? —?спросил Цуккеро.—?Я так не думаю, но… —?решила оправергнуть своего коллегу Салато, но вдруг со стороны открытой двери раздался чих. Марио с Сэйлой изумлённо смотрели на дверь, которая ещё и немного колебалась со стороны в сторону. И наконец, через некоторое время на её стекле из-за пара образавалась отпечаток ладони, а позже и сама полупрозрачная рука по немногу стала видна. И для пары коллекторов всё встало на свои места. Салато поднесла своё кофе перед своим лицом, и отпустила её, но стакан не упало по всем законом физики, а парил в воздухе. После этого женщина начала стучать по нему, а дверь начала ещё сильнее колебаться.—?Эй, парень не нервничай. Я не обижу,?— миловидным голосом сказала Сэйла. —?Я тебя ?отпускаю?,?— с хитрой улыбкой заявила та, и стакан, как пуля выстрелила в сторону открытого проёма. Но стакан неожиданно столкнулся с невидимым барьером, и горячее содержимое расплескалась вокруг, обнажая для пары полу-прозрачный силуэт человека. Тот пытался всеми силами оттереть руками лицо горячее кофе, при этом проклиная женщину:—?Ах, ты ебливая сука! Больно! Горячо!—?Ты сама, или мне придётся его вырубить? —?спросил Марио Сэйлу—?Нет, я сама,?— ответила та, и одним рывком сократив дистанцию между невидимым человеком, она со всей силой ударила его в место, где находилась челюсть. И тело рухнуло на пол казино, и падая Сэйла увидела истинный облик ?невидимки?. —?Так, байкерский наряд, вызывающая внешность и… —?тут взгляд Салато прицепился на надписи на кожаной куртке ?Кармэн?— бог?, и с брезгливостью, и ноткой жалости продолжила,?— да, это один из этих фанатиков.—?Отлично, а теперь где же остальные? —?спросил подошедший Марио, смотря по сторонам. И в этот момент послышались шаги, прямо рядом с ними. Но когда коллекторы ожидали наихудшего раскладка, звуки шагов вдруг начали отдаляться от них.—?Они бросили своего? —?недоумевал Марио.—?Фанатики, что уж поделать? —?ответила Сэйла прошаривая карманы парня, который уже по немного приходить в себя.—?Стой, ты сук… —?хотел уже фанатик, схватить Салато за волосы, но вместо этого получил в лицо мощный удар ребром ладони, который отправил его уже в глубокий нокаут. И женщина ещё минуту обшарив его карманы, нашла предмет, которую искала. Компактную рацию, и любопытно рассмотрев со всех сторон заявила:—?Так и знала, что они пришли сюда не с пустыми руками,?— и повернувшись к Марио, та бросила рацию в его руки со словами,?— походи в казино улови их чистоту, которым они общаются.—?Понял тебя,?— кивнул ей мужчина, но перед тем, как уйти он спросил. —?А с ним, что будешь делать?—?Отвезу в кладовку, свяжу и допрошу. А затем к тебе приду,?— с хитрой улыбкой ответила Салато, смотря на лежащего на полу фанатика.