1. (1/1)

—?Вы что-то хотели, Лорд Поттер? —?Грензорд?— брат погибшего во время войны поверенного Рода Поттер Гриппуха?— решился прервать затянувшееся молчание своего лучшего (и что уж скрывать?— любимого) клиента, и негромко напомнил тому о себе. —?А? —?Гарри несколько раз моргнул, возвращаясь в реальность, и расслабленно откинулся в кресле. —?Да, Уважаемый Хранитель золота. Я бы хотел уехать. Заморозить в Англии всю свою недвижимость, сделать её невидимой и ненаходимой, и уехать. Кингсли ясно дал мне понять, что более не может прятать меня в Отделе Тайн. Грензорд понятливо кивнул и прикрыл глаза. С ?Великой Победы? прошло уже десять лет, а народ всё никак не успокоится и не оставит своего героя в покое. Гоблины смотрели на возню магов свысока, посмеиваясь над глупыми людьми, пытающимися опоить любовными зельями и приворожить заклинаниями и ритуалами (причём не всегда даже условно-разрешёнными) юного помазанника Госпожи. Лишь однажды Гарри обратился в Банк за специфической помощью?— сразу после войны его, ещё не окрепшего и не восстановившегося после насильственного срыва всех ограничителей Авадой Реддла, попытались привязать любовными узами запрещённого ещё в семнадцатом веке брачного ритуала. Грензорд созвал в малый круг своих собратьев и они смогли разорвать формирующиеся оковы своей (более древней) магией. Именно тогда гоблины всерьёз посоветовали юному Лорду жениться самому, и тем самым обезопасить себя от подобных посягательств. Через месяц Гарри привёл к Грензорду свою жену, чтобы ввести её в свои сейфы и запротоколировать её подпись на Изначальном фамильном Древе. Грензорд с уважением рассматривал витиеватую вязь супружеских уз, прекрасно видя мизерную лазейку, в которую сможет пробраться лишь Истинная любовь?— возможность введения третьего супруга в их крепкий союз, построенный на глубоких, искренних чувствах друг к другу. —?Вы хотите, чтобы я посоветовал Вам место, Лорд Поттер? —?Я прошу Вас подобрать для нас варианты. Мы с Леди Поттер разговаривали уже на эту тему не раз и сошлись на стране?— Америка. Подберите для нас наилучшие варианты?— деньги значения не имеют. —?Критерии отбора? —?Отсутствие предрассудков к магическим народам, близкое расположение к лесу, богатая фауна, адекватные представители Министерства. —?Я подберу для вас с Леди Поттер идеальное место. Когда вы одобрите вариант, распоряжусь на счёт Вашей недвижимости. Доступ к счетам у Вас в Америке будет свободный?— отделения нашего Банка есть и там. —?Сообщите мне, как найдёте что-нибудь подходящее. Леди Поттер путешествовала больше моего, но сами понимаете?— наших познаний не хватает. —?Гарри едва заметно улыбнулся и развёл руки в беспомощном жесте. —?Не переживайте, Лорд Поттер, мы всё сделаем по высшему разряду.*** Гарри тяжело сглотнул и сильнее стиснул зубы?— предательство Рона из-за этого треклятого Турнира больно ударило по старым ранам. Хотелось сбежать от всего окружающего гвалта, не слышать обидных выкриков вчерашних друзей, не видеть ехидство, смешанное с жалостью, в глазах врагов и просто недавних недоброжелателей. Хотелось… Тишины. Гарри плюнул на обед и сбежал на берег Озера, где раскачивался на невидимых волнах величественный корабль Дурмстранга. Только поднявшись на дальний скалистый берег, Гарри заметил, что там уже кто-то стоит. —?Простите,?— шум каменного крошева под ногами привлёк внимание, заставив девушку слегка наклонить голову. Именно этот едва заметный жест не позволил Поттеру молча ретироваться. —?Это ваша территория, я здесь лишь гость,?— девушка обернулась и чуть улыбнулась. —?Откуда ты? —?Гарри окинул взглядом непривычный фасон платья, абсолютно не похожий на форму Шармбатона?— слишком длинная и тяжёлая юбка, чёрно-серый глубокий цвет закрытого лифа, больше подходящий… —?Я одна из студенток Дурмстранга, верно,?— улыбка стала чуть шире, обнажив белые зубы. —?Прости, это не культурно с моей стороны,?— Гарри покраснел, чем вызвал искренний, но не обидный смешок и потеплевший взгляд ртутно-серых глаз. —?Меня зовут Арадия. —?Я?— Гарри. Гарри Поттер. Но ты, наверное, и так знаешь. —?Как не знать четвёртого Чемпиона? —?О чём думаешь, милый? —?Тёплые руки обвили талию, нос невесомо ткнулся за ухо, возвращая к реальности. —?Вспомнил наше знакомство у Чёрного Озера,?— Гарри потянулся за мимолётной лаской, выгибая шею, переплёл свои пальцы с женскими на своём животе и тихо выдохнул. —?Отпусти прошлое, милый. Ты ни в чём не виноват,?— влажные губы коснулись доверчиво открытой шеи, зубы легко прикусили кожу, оставляя быстро исчезающий след. —?Я виноват в каждом твоём шраме, в каждом твоём кошмаре… —?Нет! —?нежный голос наполнился ощутимой угрозой, магия на мгновение завихрилась, давая почувствовать недовольство своей хозяйки. —?Я выбрала свой путь. Сама. Хватит винить себя в чужой тупости и недальновидности. И тем более в чужой жестокости. Ты был ребёнком, всего лишь ребёнком, милый. Не бери на свои плечи все грехи мира. Люди не видят дальше собственного носа. И имеют глупость подчинять себе чужое мнение и навязывать своё видение мира. Ну их… Соплохвостам под хвост! Мне устроить тебе ещё одну встречу с моими родителями? —?Шутливый тон последней фразы сбил градус напряжённости. —?Нет! —?Гарри весело рассмеялся и развернулся лицом к своей половинке. —?Я буду готов с ними встретиться лет через тридцать минимум.*** —?Рад вас приветствовать, Лорд и Леди,?— Грензорд клыкасто улыбнулся и чуть склонил голову, стоило им войти в его кабинет. —?Готов озвучить варианты и предоставить бумаги для ознакомления. —?Давайте пока устно, Уважаемый Хранитель золота,?— Гарри усадил в кресло девушку, а сам удобно устроился на подлокотнике. —?Хорошо. Вариантов с Вашими запросами в Америке достаточно?— страна более открыта для магических народов, и Изначальная Магия там до сих пор в почёте. Но я взял на себя смелость подобрать для вас ещё и климат. Форкс?— небольшой городок, окружён вечнозелёными лесами, климатически похож на Лондон. На границе города живёт большая стая вервольфов-перевёртышей и клан вампиров-?вегетарианцев?. Сан-Франциско?— тепло, красиво, рядом океан и ведьмы-стихийницы. Лос-Анджелес?— круглый год солнце, минимальное внимание магглов и огромный прайд вертигров под боком. Альбукерке?— живописный пустынный пейзаж и очень старый Мастер вампиров. Сент-Луис?— красивый город, одна из самых больших стай вергиен в Штатах, стая вервольфов, прайд верлеопардов, несколько относительно старых Мастеров и некромант-стихийник. —?В Америке столько оборотней? —?Арадия мягко улыбнулась и посмотрела на Гарри. —?Там оборотни и вампиры имеют такие же права, как и магглы. Это утверждено на законодательном уровне,?— Грензорд кивнул и пододвинул к своим клиентам достаточно увесистую папку. —?Сколько лет Мастеру Альбукерке? —?Гарри поцеловал тонкие пальчики своей половинки. —?Более полутора тысяч лет, Лорд Поттер. —?А Мастеру Сент-Луиса? —?Чуть больше пятиста. Но он достаточно силён и состоит в триумвирате силы с вожаком местных вервольфов и некромантом. —?В плане даров здесь сложнее… —?Гарри задумчиво прикусил губу. —?То есть что подарить полуторатысячилетней даме придумать проще? —?Арадия фыркнула. —?Мда… Может, Форкс? К перевёртышам и вегетарианцам? —?Поймав скептический взгляд серебристых глаз, Поттер покачал головой и усмехнулся. —?Нет, не подружимся. С оборотнями?— да, с вампирами?— не выйдет. —?Сан-Франциско? Ты мечтал жить возле моря. —?Нет, жить рядом со стихийницами… Они нам покоя не дадут. —?Тут скорее, ни с кем рядом мы будем жить, а кто будет жить рядом с нами! —?Арадия поучительно приподняла указательный палец и улыбнулась. —?Сент-Луис,?— Гарри дождался согласного кивка. —?Мы переезжаем в Сент-Луис. —?Хороший выбор, Лорд Поттер, действительно хороший. —?Грензорд кивнул и достал папку поменьше. —?Варианты жилья озвучивать?