Часть 3. Предупреждение (1/1)

Ник и раньше выезжал в патруль наравне со всеми, хоть Маркус и ныл, что шефу несолидно. Ник его не слушал, он хотел знать, что происходит в городе. Итак, все въезды и выезды укомплектованы дополнительной охраной из оборотней и вампиров. Вампиры патрулируют город. Стоит обсудить это с Томасом. Он вдвое увеличил нечеловеческую охрану Врат с момента вступления в должность. Агрессивная жизненная позиция демонов, или он ожидает нападения? От кого? Джека? Он сильный. Но ни один сильный вампир не является стопроцентно неуязвимой тварью. Или от охотников? Стоит ли их сбрасывать со счетов? Ведь они могут захотеть отомстить за жестоко убитых друзей. В любом случае лучше начать с допроса инкуба, это поможет хоть что-то выяснить.Мальчик-инкуб с самодовольной мордашкой развалился в кресле и усиленно строил глазки всем, имевшим неосторожность войти в кабинет шефа. Но таких было немного. Ник не повел инкуба в допросную и строжайше запретил присутствовать при разговоре всем, кроме Лей. А Лей не брало ничего. Конечно же, инкуб на ней потренировался, но быстро сдался и бросал на Лей только взгляды, полные жалости и сострадания.—?Несчастная девушка. Так ужасно пострадать от любви.—?О себе побеспокойся,?— Лей послала мальчишке нежный акулий оскал, даже Ник испуганно вздрогнул.—?Итак, Бобби Райт, что вы делали….—?Ой, нет, давайте без правил. Правила утомляют. Я не знал, что этот парень?— охотник. Мы живем просто, шеф Монахэн. По достижению совершеннолетия инкубы и суккубы покидают кланы. Мы начинаем тянуть энергию из младших братьев и сестер. Неосознанно. А это запрещено. С момента совершеннолетия нас отправляют на самостоятельную охоту. Чаще всего мы путешествуем автостопом. Живем в небольших городах, но надолго не задерживаемся нигде. И хорошо питаемся. Как питаемся, думаю, объяснять не надо? Этого парня я подцепил, как и вас, в баре. Он сам подошел, предложил развлечься. Их было пятеро, дружки подначивали его, но мне не дали. Развлекался только он. Все были такими пьяными и такими глупыми, даже не поняли, что я такое. Я наглеть не стал, все же от него странно пахло. Слишком сильный аромат серебра. Взял немного энергии во время отсоса, получил двадцатку бонусом и свалил в закат. Конец истории. Кстати, шеф, вам кто-то говорил, как вам идет эта рубашка?—?Ты опять есть хочешь?! —?Ник подскочил на стуле.—?Я всегда есть хочу,?— гаденыш хитро улыбнулся, заматывая Ника в паутину своей силы, его губы были такими влажными и манящими. Он немного выгнулся, приглашая стянуть такие неприлично узкие джинсы.Ластик угодил Нику точно в лоб.—?Шеф!—?Спасибо, Лей. Это сложнее, чем я думал. Итак, ты не почувствовал присутствия вампира? Совсем?—?Поводок? Зов? Ничего похожего. Зов был, довольно мощный. Но во Вратах. Мне оставалось только облизнуться от зависти. Твой вампирчик хорош в этом, да?—?Хватит! Подытожим. Ты качал этого парня, но ты его не знаешь, и вампира ты не чувствовал. Бобби, между нами. Я не знаю, что с тобой делать. С одной стороны, я должен тебя отпустить. Но я не хочу, чтобы ты вел такую жизнь из-за голода. С другой стороны, оставить тебя я не имею права. Это опасно. Ваш народ очень опасен, я знаю это как никто. Но ты?— почти ребенок, и мне просто жаль тебя. Так жить нельзя.Ник с отвращением бросил на стол блокнот и ручку. Лей смотрела на него с удивлением, парень?— задумчиво и нежно. В этой нежности не было похоти и злобы.—?Отлично, прикажи, и мне дадут тут дом, работу и контролера. Твоё слово?— закон, альфа.—?Он что, еще и наркоман? —?поинтересовалась Лей, вставая со стула с твердым намерением вышвырнуть парня с территории участка и из Врат.—?Мисс Тернер, в столь жестких мерах нет необходимости,?— раздался от двери знакомый голос, который Ник вот сейчас слышать совсем не желал.Инкуб взвизгнул от ужаса и на рекордной скорости подскочил к Нику, спрятавшись у него за спиной. Томас Риборт стоял в дверях, осматривая всю компанию до неприличия довольным взглядом. За его спиной маячили Дилан и Росс.—?Не дай ему меня съесть,?— прошептал парень Нику на ухо,?— ты же хороший человек.—?Только язык откушу, слово демона,?— Томас отвесил им шутовской поклон,?— Ник, не бойтесь. Мы позаботимся о мальчике. Фрэнк проявил непозволительную оплошность, пропустив Энди. И твой сын пострадал. Я не допускаю таких промашек. Ты готов оказать парню помощь, ты даешь разрешение?—?Как шеф полиции?— даю. Забирайте его. А с вами, мистер Риборт, мы прогуляемся.—?Какая холодная официальность, Ник. Мороженого?Томас выбрал тот же столик в кафе, что и Дилан в прошлый раз. Сейчас он сидел напротив, задумчиво играя деревянной ложечкой в вазочке. Его шарик клубничного мороженого почти растаял. Ник к своему мятному тоже не притронулся. Просто сидел и наслаждался теплом полуденного солнца. После всего случившегося с ним и семьей он стал воспринимать каждый прожитый день как подарок небес.—?Есть вопросы. И их много. С каких это пор Дилан и Росс у вас на побегушках? До каких пор вы будете заставлять меня скрывать все от других полицейских? О моих делах знает только Лей. И то, далеко не все. Вы подрываете их ко мне доверие, а это исключено. Я шеф полиции. Что нес этот ребенок? И главное, Томас, какого черта вы превращаете Врата в полицейское государство монстров? Скоро люди начнут нервничать, видя по всему городу черные машины с тонированными стеклами.—?Я должен ответить на все вопросы? —?Томас снова улыбнулся Нику, кажется, даже более соблазнительно, чем Бобби.—?Как демон?— нет. Как глава Врат вы обязаны держать меня в курсе событий.—?Росс и Дилан?— главы кланов. Но я?— демон. Я?— глава всех глав. Они подчиняются мне по праву сильнейшего. Мне нужно было, чтобы они поехали со мной, убедились, что Бобби не опасен, и взяли его под крыло. Они должны обеспечить его работой во Вратах, выгулом за его пределы в целях питания и контролировать срывы. Официально я теперь его опекун. Поверь, он будет очень бояться сорваться. Сильные демоны могут убить слабых или взять их в рабство. Я очень силен, Ник.—?Тогда что тебе до мальчишки, отсасывающего у дальнобойщиков?—?Я выполняю твой прямой приказ, Ник.—?Томас, да какого хрена! Кем вы меня считаете?! Я просто шеф полиции, и все. Точка!—?Много будешь знать, быстро состаришься. А ты и так уже немолод. Что касается машин, я опасаюсь Джека. Или даже не его, а бед, которые ходят за ним. Он тащит за собой реку крови, у каждой капли мертвой крови есть капли связи с кровью живой. Когда я пойму, что Джек под контролем и охотники успокоились, я сниму охрану. И, Ник, извини. Но я буду тебе звонить. По любому поводу. В любое время дня и ночи. Меня адски достало то, что вы с Диланом проворачиваете свои делишки, не предупреждая меня. Это беспокоит Чарли. Ничто и никто в этом мире не будет беспокоить Чарли больше, чем это можно позволить по законам демонов. Я понятно выразился, Ник?Ник рванулся вперед, их носы почти соприкоснулись, и он посмотрел вглубь бушующего алого марева в глазах Томаса.—?Это мой сын, не забывай об этом.—?Если бы я забыл об этом, Ник, ты был бы уже мертв. Ты и Сара. А я бы воспитывал Дану и Чарли, и они были бы на сто процентов уверены, что я их отец. Ты не знаешь силу демонов. Успокойся. Дыши. Тебе пора возвращаться в участок. А мне?— в свой офис. Богом клянусь, Ник. Ты пахнешь вампиром и инкубом. Ты воняешь так одуряюще, только моё глубокое уважение к роду людскому не дает мне трахнуть тебя прямо на этом столе, а потом сожрать на ланч. Как думаешь, какую твою способность я люблю больше? Смелось? Бесконечную тупость? Я склоняюсь к красоте.—?Иди ты… Домой! —?Ник выбрался из-за столика, бросив у вазочки оплату по счету.—?Часто хожу. Но всегда возвращают. До встречи, мистер Монохэн.***Ужинал Ник с семьей, почти спокойно. Дана рассказывала что-то смешное. Чарли сидел рядом с ней за столом, подперев щеку рукой, и улыбался сестре. Сара нервничала. Может быть, из-за глаз Чарли которые никак не хотели становиться нормальными?—?Я пойду завтра утром к Пэг и решу эту проблему. Возьму Чарли капли для глаз,?— Ник успокаивающе погладил Сару по руке.—?Не в этом дело. Ты не понимаешь,?— Сара изо всех сил вогнала нож в пирог на столе. —?Эй, ммм, Чарли. Как ты себя чувствуешь? Ты снова спишь?—?Мам! Чарли меня слушает!—?Помолчи, Дана. Чарли?—?Она хорошенькая. Как котенок,?— Чарли потрепал оторопевшую Дану по волосам,?— я куплю тебе пижаму с цветами и плюшевого мишку.—?Ты снова надо мной издеваешься! Сам дурак! —?Дана обиженно треснула Чарли, тот только засмеялся, перехватив её руку. —?И у тебя опять жар! Пей таблетки. Мам! Он таблетки не пьет!—?Дана, тебе пора спать! Чарли, отвечай!Ник переводил ошарашенный взгляд со своих счастливых детей на злую и испуганную жену. И совершенно ничего не понимал.—?Он лег спать после прихода Брэтта,?— ответил Чарли, когда обиженная Дана ушла в свою комнату,?— мне нравится Брэтт, мы очень близки. Но Чарли утомляют люди. Почему вы злитесь? Чарли в безопасности, я не пытаюсь его убить. Томас каждый день приезжает в школу и тренирует меня. Мам, правда. Я не ем Чарли. Но ему нужно иногда поспать.Ник вскочил, диким взглядом смотря на сына. Нет, на демона в его теле! На совершенно чуждое существо в своем доме. Улыбающееся, играющее с его дочерью, называющее матерью его жену.—?Пап,?— Чарли как ни в чем не бывало, глотнул молока из кружки,?— если ты убьешь меня, ты убьешь Чарли. Давай успокоимся, хорошо? Мы оба?— здравомыслящие люди, и я все же на тысячелетия старше тебя. Все, я пошел спать. Чарли возвращается.Оно встало и, поцеловав Сару и Ника в щеку, удалилось на второй этаж. Ник не успел ничего сказать, на кухне истошно зазвонил телефон.—?Сара, мы это обсудим. Мы разберемся, хорошо. Посмотри на меня?Сара кивнула, её всю трясло. Ник погладил её плечи и схватил трубку.—?Алло?—?Добрый вечер.—?Иди к чертям! Что ты сделал с моим сыном?!Томас на той стороне линии горестно вздохнул. Ник понимал, повторяется. Но при одном упоминании нового главы врат других проклятий на ум не приходило. Его просто шокировала наглость этого монстра.—?Давай потом, а? Нужна твоя помощь. Дело буквально получаса, Ник. Какие-то подозрительные ребята с оружием крутятся вокруг Врат. Я, Дилан и Росс отправимся проверить. И, как назло, мне позвонила мисс Колинвуд. Она переехала недавно, практически одновременно со мной. Она вампир.—?Да, я её знаю,?— Ник помнил немного истеричную рыжую даму, которая сама пришла в участок и час заверяла Ника, что она не ест людей. Он едва от неё отвязался. Обещал ни в чем и никогда не подозревать и проверять её дом раз в месяц на предмет нервных срывов.—?У неё колесо пробило. Возвращалась с работы. Я бы и внимания не обратил, послал бы ту же Лей её забрать. Но она подозрительно его пробила. Почти рядом с баром, где вы повязали инкуба. Поэтому лучше поезжай ты, забери этот неврастенический позор вампирского рода. Ей мерещится, что за ней кто-то следит, боится выйти из машины. А мне сейчас только её и не хватало. Сделаешь? С меня причитается.—?Хорошо,?— Ник повесил трубку и повернулся к Саре. —?Нет. Ты не поедешь. Не тогда, когда наш сын начал считать сестру домашним животным.Саре только и осталось кивнуть. На секунду Ник поддался странным минутным эмоциям. Приблизившись, он страстно поцеловал жену, запуская руки в её мягкие волосы и буквально всем телом впитывая родной и любимый запах.—?Ник?—?Я соскучился. Все, поехал. Я быстро. Не провожай.***Машина Лары Колинвуд сиротливо примостилась у обочины довольно далеко от бара. Ник бы её пропустил, если бы не противный, разрывающий глаза розовый цвет. Как можно было в здравом уме и твердой памяти купить такую тачку? А ещё Ника испугало жуткое ощущение. Машина не была пустой. Но и живого там не было. Ник тормознул рядом, чертыхаясь, доплелся до чужой машины и дернул водительскую дверь. Лара упала к его ногам. В центре её груди торчал железный кол. Ник успел обернуться, и сознание его покинуло. Удар в лицо был таким сильным, что просто вырубил его.Очнулся Ник в лесу, застонал, перевернулся, сплевывая кровь с разбитых губ.—?Вы только посмотрите. И это альфа Врат!Над ним стояли вооруженные до зубов мужчины. Их одежда походила на одежду тех, убитых Джеком парней. Может быть, Ник паршиво видел в темноте.—?Послушайте, как шеф полиции…Удар в ногой в живот заставил Ника скорчиться на земле от боли.—?Какой ты шеф полиции?! Ты?— вампирская шлюха! Или оборотническая? А может, демоническая? Ты сосешь им по очереди или одновременно?!—?Заткнитесь, господа,?— голос, более старый и сильный, заставил кольцо вокруг Ника разомкнуться,?— шлюхи, мальчишки не признаются альфами всех кланов. Привяжите его к дереву, будем ждать. Какой-то мертвец точно за ним придет.Ника подняли за шкирку и приложили затылком о ближайший ствол. Прежде чем снова отключиться, Ник грязно выругался. Прекрасно, черт! Сейчас сюда припрется Дилан?— спасать свою принцессу. И прежде чем они оба сдохнут от кольев разъяренных охотников, он сдохнет от стыда!Новое пробуждение было еще более тяжелым. Ник застонал, открыв глаза. Это уже явно другое место, его утащили еще дальше в лес. Он лежит на хвойной подстилке, а над головой в звездном небе смыкаются стволы вековых деревьев. Рядом лежит фляга воды. Трещит костер, и пахнет травами. Ник осушил полфляги, прежде чем начать осматриваться. Из охотников остался только один. Красивый светловолосый парень возраста Маркуса и Лей. Странно одет, как одевались охотники в фильмах. Кожаные сапоги, длинный плащ. На бревне рядом с ним лежит шляпа с широкими полями.—?Вы проснулись, Ник? Чаю? —?парень поднял на Ника взгляд.Он был красив, ослепительно красив. Ник никогда не видел таких красивых людей, такой доброй, чарующей улыбки. Волосы парня в свете костра казались золотыми, а глаза были ярко-голубого цвета. Он походил на ангела.—?Обожаю травяной чай,?— он осторожно помешал содержимое железного котелка над костром. —?Я, конечно, не обеляю Девон, нет. Глупая женщина, и глупо закончила путь этого возрождения. Но она была великой травницей. Её чаи одурманивали и излечивали, могли подарить и счастье и безумие. Это великий дар. Я всего лишь научился готовить отвары от бессонницы и головной боли. Идите сюда, Ник. Моё искусство излечит вашу гудящую голову. Вашему животу я уже помог как умел. Ну, не надо так трястись. Глоток крови не превратит вас в вампира.—?Ты убил их всех?—?Ага.Ник сел рядом с Джеком Фростом и принял отвар из его рук. Чай был прекрасным. Они помолчали. Почему-то Нику было уютно с этим монстром.—?Ты хочешь убить меня или Дилана?—?Вовсе нет. Дилан сюда не прибежит. Томас поставил барьер вокруг этого места. Дилан сейчас не чувствует тебя, а оставшиеся охотники успешно отвлекают его от лишних мыслей. Я специально заманивал их сюда, сгонял, как стадо бешеных зверей. Чтобы Томас мог предоставить им законный ультиматум и на время обуздать.—?Они мстят за убитых товарищей.—?В этом веке закон превыше мести. Тебе ли не знать. Ведь тебя едва не упекли за решетку за справедливое убийство.—?Ладно. Ты и Томас в сговоре. Что планируете?—?Совершенно ничего плохого. Восхитившись моими талантами убийцы и беспокоясь за тебя и Дилана, Томас создал во Вратах еще одну полицию. Неофициальную. Готовую всегда прийти тебе на помощь. Я её возглавил. И меня послали защитить тебя от охотников. Мне очень нужно было поговорить с тобой, Ник. Без свидетелей. И Томас в знак доброй воли дал мне эту возможность.—?Вы просто больные твари,?— прошептал Ник, потерев лицо.Ему кажется, или оно все в засохшей крови? Из разбитой губы и носа, или это кровь вампира? Господи, он правда без сознания принял кровь? Пил её, как воду или этот отвар?—?Я хочу уговорить тебя не становиться Ребенком-по-крови,?— сказал Джек,?— именно из-за этого я и приехал во Врата. Именно поэтому я приманил и убил охотников, чтобы привлечь внимание демона. Я не смог спасти себя от этого ужаса. Так позволь мне спасти тебя, Ник Монохэн. Человек не должен превращаться в домашнее животное вампира. Нет ничего более аморального. Когда ты ждешь его одобрения и готов ради него на все. Когда не осознаешь безумия Владыки. Это рабство. И я тебя от него защищу. Любым способом.—?Потому что ненавидишь Дилана?—?Нет. Потому что люблю тебя. Дети-по-крови одного Владыки любят друг друга. Это закон природы. И с этим ничего не поделать.Джек осторожно лег так, чтобы его голова оказалась у Ника на коленях. И он говорил. А Ник слушал. Он слушал историю боли и безумия ребенка, изнасилованного и обращенного в монстра. Он слушал историю потерь. И осознанного освобождения. Сможет ли он также однажды очнуться и сказать себе: хватит? Сможет ли он разорвать эти цепи связи с мужчиной, который станет для него богом на Земле? Ник слушал, гладя волосы машины смерти. Слушал, всматриваясь в ночную мглу.—?Ты не освободился, Джек. Тебе нужен хозяин. Я не смогу им стать. Прости. Ты, я не могу простить тебя. Слишком много жизней. Ты понимаешь? Слишком много.—?У тебя нет выбора,?— ответил Джек.Он смотрел на него и гладил его руки, и этот вечер неожиданно показался Нику самым спокойным за эти месяцы. Как будто он только сейчас вернулся домой, к любимому человеку.—?Твоё решение?—?Ты его знаешь. Отпусти меня.—?Хорошо, мои люди отвезут тебя домой. Мне нужно прибраться. Охотники озвереют, когда найдут еще десять разорванных тел.***Дилан схватил трубку дрожащими руками. Он знал: звонит Ник. Они с Клэр уже час бегали по дому из угла в угол. Ника скрывал морок защиты, и Дилан не знал, что происходит.—?Ник, ты дома? Что произошло?!Голос Ника звучал спокойно, но был каким-то жутким, пустым и измученным.—?Я уезжаю завтра, Дилан. Официально утром сдам документы.—?Ник, ты не сможешь…—?Мне без разницы. Попытаетесь остановить, буду пробиваться с оружием. Я с братом поговорил. С Джеком.Дилан уронил трубку. Это произошло. Он лишь малодушно надеялся, что слияние его семьи в клан начнется с ласки, которую они с Клэр подарят Нику и Саре. Но оно началось с рассказа старшего Дитя-по-крови младшему. О будущем. Которое может быть ужасным.—?У тебя есть эта ночь,?— сказала Клэр тихо,?— сделай все возможное.