17. не стоит поддаваться спокойствию, необходимо сохранять панику (1/1)
Лиза прижалась к Неду со всех сил. Она хотела врасти в него. Она чувствовала себя настолько маленькой и беспомощной, что отдала бы что угодно, лишь бы не быть здесь. Нед успокаивающе погладил ее по непослушным кудрям, но его руки дрожали. Он был сейчас таким же маленьким, как и она, а может быть, даже немного меньше. Барт попытался подойти ближе, но Нед надавил ему на плечо: мягко, но ощутимо. ― Не надо. Они стояли на руинах из жидкого пластика. И, тем не менее, воздух не пах горелым пластиком. Воздух не пах ничем. Соседские дома пожирали троицу черными глазницами окон. Казалось, что за их приветливыми фасадами не было ничего и никого?— лишь зияющая пустота, нарисованная простым карандашом. А казалось ли? Не проехало ни одной машины, не прошло ни одного прохожего и ни одна птица не промелькнула чайной соринкой в чистом небе. Стояла неестественная, зловещая тишина. Когда находишься в звуконепроницаемой комнате, ты хотя бы слышишь свое дыхание, стук своего сердца. Ты слышишь, что ты жив. Но Нед не мог. И он отчего-то знал, что Лиза и Барт тоже. Они были в ловушке. В коробке, стенки которой изнутри были разрисованы под провинциальный городок, а крышка?— закрашена изнутри кричащим голубым. С кокетливо не закрашенной идеальной окружностью в центре коробки ? эта окружность символизировала солнце. Заметьте, символизировала, но даже не пыталась изобразить. Они стояли втроем, скучковавшись, и ждали шторма. Краска бесшумно капала с травинок на белесый тротуар. Маленькие люди в солнечный день, окруженные контрастными цветами и огромным пространством в неясной, но явной опасности,?— все по канонам дневного ужаса. Сзади что-то издало высокий скрипучий звук. Барт вскрикнул. Лиза и Нед закричали следом. Кот Лизы повторил звук, но немного в другой тональности, и принялся тереться о ее ноги. ― Снежок! Ты напугал меня! —?пропищала Лиза, поднимая кота на руки. ― А уж я-то как перетрухнул, ? пробурчал Барт, убирая руки в карманы шорт. Нед ограничился кивком. Они ждали шторма?— а вместо этого пришла голодная кошка. Лиза прижала животное к себе и нервно почесала его промеж черных ушей. ― Полагаю, он проголодался, ? тихо сказал Нед. ? Пошли домой, я дам ему поесть. Домой они шли быстро, но не бегом. Не оборачиваясь.*** ― Все встало на свои места, выходит так, вы… выходит так, ? Нед засмеялся. Не весело, а истерично. Будто курица, которую пнули под зад со всей силы. ― Так вот куда подевалась церковь, ? пробормотала Лиза. ― Угу. Все просто: сначала исчез персонаж, а вслед за ним исчезла локация. Город начал редеть. По-настоящему. Одна деталь, пусть и маленькая, пропадала?— и механизм разваливался. На экране телевизора, в прайм тайм. На экране, исходившем серебристыми искрами. ― Получается, система ведьмоубийств?.. ― Именно! Именно! Нед держался из последних сил, пытаясь сохранить спокойствие и не впадать в истерику при детях. Он здесь взрослый. А взрослый должен быть мудрым и невозмутимым, он должен показать, что может защитить от любой напасти. Хотя бы показать. ― Но подождите! А почему тогда раньше ничего подобного не было? ― Потому что раньше Ведьмами становились только статисты, а статисты не находятся в центре внимания, понимаешь? ― Это уж совсем бессмыслица какая-то, ? Лиза подула на лоб, убирая несносную прядку. ― Я все еще ни хрена не понимаю! ― Барт! ― Ну, а чего я сделаю, если я не понимаю! —?он смешно округлил глаза и развел руками. ― Дело не в том, что ты не понимаешь! Мы все здесь обескуражены! И… ? она силилась подобрать слова, ? едва сводим концы с концами! Дело в том, что это было очень грубо! ― Обескуражены?! У нас полчаса назад дом взорвался, блин! А вчера моя младшая сестра-волшебница выстрелила из лука в Гомера-пылесоса и маму-паучиху! Ну не то чтобы я был обескуражен, но немножечко так удивлен! Ну, такое себе, три ай-карамбы из десяти! Нед встал из-за стола, убрав руки от лица. Дети посмотрели на него. ― Я знаю, что происходит. Это вообще моя давняя догадка, которая сегодня подтвердилась… Могу я рассчитывать на то, что… чтобы… ох, чтобы говорить с вами как со взрослыми мальчиками и девочками? Лиза коротко кивнула. Барт издал задумчивое ?угу?. ― Думается мне, что… вот и все, ребятки. Это конец. Простите, дети мои, но кто-то должен был это озвучить. ― Погодите… Да ну, да вы шутите. Это… это брехня какая-то! Барт поглядывал то на Лизу, то на Неда, все ждал, что они хором крикнут: ?Это розыгрыш! Это большая шутка!?. А еще что в кухню из коридора зайдут мама и папа. И что все будет как раньше. Но?— нет. Как раньше не будет.*** ― Он успокоился? Нед прижал пальцы к губам, аккуратно прикрывая за собой дверь. Из-за ночника его лицо и руки были зелеными. По ощущениям, время близилось к шести вечера, но так как Лиза закрыла окна шторами, комната была погружена во мглу. Хотя изначально задумывался уютный полумрак. Лиза высунула из-под одеяла голову. Ее лицо было отстраненным, но щеки приобрели болезненный розоватый оттенок, а глаза опухли от слез. ― Да. Я уложил его в комнате для гостей и… в общем, мне пришлось пойти на крайние меры и дать ему молоко с парой капелек снотворного. Я чувствую себя немножко… не в своей, так скажем, тарелке от того, что мне пришлось это сделать. Он так плакал и кричал! Наверное, сказался шок последних дней и это закономерно… Лиза приподнялась на локтях. Нед тут же протестующе замахал руками перед собой: ― Не подумай, ничего страшного, всего пара капель! Ему не станет от этого хуже, он просто поспит пару часиков?— и все! ― Я не об этом, ? пробурчала Лиза, шмыгнув носом. А потом добавила более миролюбиво, хотя все так же бесцветно: ― У меня и в мыслях не было, что вы навредите мне или ему. Просто… Если все так, как вы говорите… Она посмотрела ему в глаза. Ее голос предательски задрожал. ― Мне очень страшно, дядя Нед. Он мягко обнял ее за плечи. Она уткнулась ему в лицо плечом. Они просидели в тишине и в объятиях, словно в теплой комнате. Комната внутри комнаты. Пространство вокруг них закруглялось, превращаясь в тихий омут. Нед мягко вытер ее слезы и попробовал изобразить воодушевляющую улыбку, когда объятия распались. Судя по реакции Лизы, вышло не очень ободрительно, если честно, но она все равно это ценила. ― И все-таки, слезами горю не поможешь, как ты понимаешь. Нет, я вовсе не запрещаю тебе плакать! Наоборот, ты можешь плакать, сколько захочешь, пока тебе не полегчает! Просто… далеко мы так никуда не уедем. ― А куда мы можем уехать, дядя Нед? Мы в ловушке. Если мы попытаемся уехать из города, то уедем мы… ?К апостолу Петру?, ? заключил про себя Нед. Но, ладно, не будем делать поспешных выводов, может быть, все не так плохо. Задумчиво почесав подбородок, он все же продолжил: ― Нет, технически у нас есть безопасная лазейка из города. ― Какая? В ее голосе прозвучало искреннее любопытство. Нед многозначительно обвел глазами комнату. Догадавшись, Лиза уткнулась лицом в подушку. ― Нет! Нет! Ни за что, никогда! Я не хочу даже слышать о нем, а если мне еще и снова разговаривать с ним придется, особенно после того, что он в тот раз наговорил мне… ― Но, Лиза, моя хорошая, тебе вовсе не придется с ним разговаривать. Тебе никто ничего подобного и не предлагал, даже в мыслях этого не было. ― А если не я, то кто? Нед тихо рассмеялся, прикрыв рот ладонью. Лиза нахмурилась и надула губы. ― Что? Что я такого сказала? ― Не пойми меня неверно, но, ? Нед хихикнул, выжимая из себя остатки неловкого, дерганного веселья, ? не кажется ли тебе, что ты многовато на себя берешь? Она обиженно отвернулась. Нед продолжил мягким, вкрадчивым тоном: ― Наверное, ты этого могла и не знать, но у меня есть один небольшой секрет. ― Какой? —?проворчала она, разглядывая обои со щенятами и цыплятами на лугу. ― Боженька наградил меня ценным даром: я могу договориться с кем угодно, даже с крокодилом в джунглях. И я думаю, подобрать нужные слова для мистера Бернса мне труда не составит. Я вовсе не бахвалюсь?— я не горделив, просто… Ну, это так. Лиза обреченно вздохнула. Свежо предание, но верится в него с трудом. ― Договориться-то как раз не проблема. Загвоздка в том, что нам некуда бежать. ― А вот и нет! Она резко села на кровати, потянулась шеей к Неду и яростно затараторила: ― Нам есть куда! Мы можем выбрать любой вымышленный мир, подстроиться под него, жить в нем второстепенными персонажами! ― Да где же ты видела, чтобы персонажи мультфильмов жили, например, в книжках? ― Мы будем первооткрывателями! ― А если зрители или читатели нас узнают? Скажут: ?А что здесь делают Лиза, Барт и Нед? Им здесь не место!?? ― У нас будут другие имена! И выглядеть мы будем немного по-другому! ― А как же наша суть как персонажей? ― А мы объясним это совпадением или скажем, что это отсылка! —?ее голос дребезжал упрямством, а мокрые глаза умоляли. Нед горестно покачал головой. ― Ох, милая. Ты смотришь слишком много фильмов про шпионов. ― Ну пожалуйста, дядя Нед! В другом мире все будет по-другому! Мы с Бартом закончим школу, поступим в колледж, найдем работу… Мы вырастем! И вы, дядя Нед! Там все будет по-другому и жизнь у вас наладится! А самое важное… ― Что? ― Мы не превратимся в Ведьм, если уедем отсюда. Нед промолчал. Лиза опустила лицо на свои коленки под стеганым одеялом. Она была не готова плакать при Неде. Он мягко обнял ее и погладил по голове, а она обвила его шею в ответ маленькими холодными ручками. ― Я подумаю над твоим предложением. А ты ложись спать. Утро вечера мудренее.Нед собирался выключить ночник, но Лиза положила ладонь на его запястье: ― Не надо, не выключайте! Я боюсь спать без света. ― Ладушки-оладушки, Лиза. Как скажешь! Он ушел, бесшумно закрыв дверь, так и не услышав, как она пролепетала робкое: ?Спасибо?.*** Нед набрал заветные семь цифр. Нервно потеребил провод в руках. Послушал короткие гудки из динамиков. Повисла секундная тишина. Потом щелчок. Железный голос констатировал: ?Соединение установлено?. ― Привет, папа! Это ты? —?детский голосок бодрым колокольчиком зазвучал из трубки. Нед чуть не выронил аппарат из рук от неожиданности. ― Род? Малыш, это ты? Пауза. ― Конечно! А кто еще? ― Да просто… Просто ты странно звучишь. ― А? ― Я сказал, что ты звучишь очень странно. ― Наверное, связь плохая. Как ты там, пап? ― Потихоньку, помаленьку. Скучаю только. ― Мы тоже очень! Очень скучаем! Нед пробормотал что-то бессильное. На другом конце провода был кто угодно, притворяющийся его сыном и очень похоже его изображающий, но точно не Род Фландерс. Голос был?— все же?— немножечко другой.