Глава 11. Синьор, синьор, строптивую не трогать! (1/1)

Значит, вот он какой, заносчивый олень, о котором ты говорила.За время добровольной изоляции от общества короля Юнис уж успела позабыть его пристрастие беспардонно вторгаться в чужие мысли. От неожиданности девушка чуть не подавилась вином, которым проталкивала в себя ставший внезапно суховатым завтрак, да так увлеклась процессом, что эту вынужденную анестезию вряд ли можно было принять за нечто иное, кроме как начальную стадию алкоголизма. А кто еще заливается вином так рано, что даже соловьи еще не перестали заливаться? Крайне возмущенная, она посмотрела на Трандуила, вытирая губы салфеткой.Как всегда обходительный, крайне вежливый и ни разу не зацикленный на себе, Блумквист подтвердила личность гостя, вернувшись к фруктовому салату, несмотря на то что душа лежала к кубку с красным дорнийским… или как его не важно там. Если она хочет покинуть зал с гордо поднятой головой, то лучше повременить с антистрессовыми мерами и адаптировать организм к новым реалиям несколько позже.Интересный экземпляр, поспешил поделиться своими соображениями лесной владыка. Юнис же решила не разубеждать эльфа в обратном, сам скоро узнает, почем фунт лиха, и решила обратить взор на гостя.Локи же все это время с любопытством наблюдал за обменом пылкими взглядами, и едва заметная усмешка на пару с недобрым блеском в глазах не обещали ничего хорошего. Ситуация резко изменилась, когда к нему обернулось внимание девушки, он тут же приобрел вид скучающего, но вполне благонадежного примерного ученика, который размечтался над компотом в столовой. Не зная его истинной натуры, от одного вида можно было бы проникнуться симпатией, заразиться материнским инстинктом и умереть от умиления. И все это в мгновение ока. С таким же слегка отстраненным видом он потянулся за лембасом, долго изучал хлебец, крутя его в руках, вздохнул, по-видимому, разочарованный полученными в ходе научных изысканий данными, и положил его обратно на тарелку, потеряв интерес к местной кухне. Юнис уже было ощутила небывалое облегчение и откинулась на спинку стула, представляя, как, уморенный скукой, он улепетывает обратно в свои асгарды и оставляет ее один на один с делами сердечными, кои девушка твердо решила разрешить в свою пользу. Но не тут-то было.Взгляд антропоморфного оленя озарился не хуже обогащенного урана?— быть беде. Он тщательно закатал рукава, словно собирался вплотную заняться трехлитровым бутыльком с огуречиками и не обляпаться, взмахнул рукой над тарелкой, и на лембасе появился с пылу-жару кусок истекающего жиром мяса. Локи задержал на сием произведении взгляд, будто на понравившемся полотне в галерее, затем аккуратно преломил хлебец, чтобы упаковать начинку и приготовился дегустировать шедевр собственного производства.—?А ведь у нас был вегетарианский завтрак,?— вздохнула Юнис, лишь бы пожаловаться на нарушителя режима питания. —?А ты все испортил своей вонючей шаурмой.—?Так вы здесь веганы? —?Локи с подозрением покосился сначала на Трандуила, а потом на Блумквист и покачал головой, будто бы говоря, что он был лучшего мнения о ней. —?И не сказали об этом в первые пять минут нашего знакомства? Какие-то неправильные веганы,?— подвел он итог и снова с аппетитом впился в свой бургер.—?Дорогой, ты такой смешной, как шутки о тук-тук,?— со скучающим видом заметила девушка. Придать себе такое состояние помог новый бокал вина, о коем благоразумно распорядился король.Девушка даже не знала, было это мило, как знак внимания владыки, или подло, как попытка усмирить ее взбунтовавшее естество.—?Эх, вот, помнится, раньше ты реагировала на мои остроты гораздо живее,?— впал в ностальгию Локи,?— приходила в бешенство, выкрикивала угрозы, бросалась посудой,?— протянул он мечтательно и прикрыл глаза, предавшись воспоминаниям.Юнис и сама удивилась, что стала относиться к его фокусам куда спокойнее. То ли целебный лесной воздух помог в восстановлении нервов, то ли авторитет лесного фея не позволял ей распускать язык, было неважно, главное, ей очень понравилось разочаровывать оленя, не поддаваясь на провокации.—?Прости, свет очей моих, но ты ведь знаешь, как скоротечны людские чувства, а такие яркие и страстные, как у нас, вообще выгорают, словно спички,?— улыбнулась девушка и с сожалением посмотрела на собеседника. —?Все влюбленные клянутся исполнить больше, чем могут, и не исполняют даже возможного.*—?Женщина! —?взревел Локи в ответ уж больно поспешно и раздраженно, будто и вправду был замешан в неких постыдных романтических интригах и сейчас пытался пресечь любые попытки выхода компрометирующих фактов.Двое могут хранить секрет, когда один из них мертв, подумала Юнис и усмехнулась недоумевающему Трандуилу, если этот секрет вообще есть.Девушке определенно понравилось, как занервничал король, но почивать на лаврах она не собиралась. Как и оставлять замечание Локи без ответа.—?Женщина? Это повышение после смертной или констатация факта моей гендерной принадлежности? Если так, то твоя проницательность поистине не ведает границ.Локи с силой сжал в руке кубок с вином и угрожающе накренился в сторону Юнис. Девушка тут же схватила в руки нож, предупреждая любые поползновения в свою сторону.—?Как вы находите местное вино? —?поинтересовался Трандуил, желая дипломатическими методами загладить назревающий конфликт, пока он не перерос в нечто угрожающее.—?Великолепный пряный летний букет. Дает по голове не хуже нашей общей знакомой,?— с видом знатока сообщил он, причмокнув. —?Мои комплименты вашим виноделам.Трандуил, лишенный возможности испытать на себе бытовое насилие и лишь понаслышке знакомый с вспыльчивым нравом Юнис, рассеяно улыбнулся.—?Это дорвинионское вино. К сожалению, мои земли далеко не так хороши для виноделия.Юнис еле сдержалась, чтобы не зевнуть, слыша всю эту светскую болтовню о виноградниках и сортах вин. Земледельцы нашлись! Она даже собралась удалиться подальше от клуба виноделов, пока те не добрались до обсуждения преимуществ тех или иных бочек и их влияния на послевкусие напитка, но тут невинный, по сути, вопрос кардинально изменил ее заунывный настрой.—?Раз уж мы затронули вопрос географии, то какое имя носят ваши земли?—?Мирквуд,?— Юнис опередила короля и от души рассмеялась, утирая слезы.Лягушка-путешественница. Покинул Асгард, чтобы даже в другом измерении попасть в ту же скандинавскую чудь. Это судьба, потешалась про себя Блумквист. И как это меня раньше не осенило с Мюрквидом? Вот бы еще побыстрее Гимли вернулся. Тут тебе и цверги будут.—?Некогда эти владения действительно назывались Лихолесьем,?— поспешил уладить неловкость недопонимания лесной владыка, а то его гость как-то резко побледнел, хотя вроде бы и так не отличался здоровым румянцем. —?Но после того как общий враг был повержен, жизнь вернулась в Арду, и лес этот стал зваться Лесом Зеленой Листвы.—?Тебе здесь должно понравиться, мой изумрудный. Будет очень гармонировать с твоей мантией.—?Мелкая… адская Ате в модной юбке, **?— проворчал Локи, раздосадованный тем, как ловко завернули разговор в его же любимую мантию.Юнис тоже оказалась далеко не в восторге от почти высокопарного замечания. Оставь он цитату без уничижительного эпитета ?мелкая?, она вполне бы могла гордиться мастерством эльфов на пару со своей смекалкой, но вот болезненное упоминание о малом росте было просто невыносимо подлым. Девушка и так, лишь слегка возвышаясь над гномами, чувствовала себя среди долговязых эльфов не больно комфортно, а тут еще и эта наглая асгардская морда решила напомнить о своем превосходстве.—?Как, я мала? —?возопила она, вскакивая на стул. —?Не так уж я мала, чтоб не достать до глаз твоих ногтями! ***?— пригрозила девушка вилкой для фруктов.Гость тоже встал со своего места, не желая уступать преимущество в росте. Трандуил же не успел вовремя вмешаться, отвлекшись на стражника, спешившего сообщить ему какую-то важную весть. Когда же он выслушал доклад, ссора между его гостями как раз была в самом разгаре, они бросались обоюдными обвинениями и были так увлечены происходящим, что вряд ли заметили шагающую у них прямо под носом армию орков. Король разумно рассудил, что бороться с подобными проявлениями чувств абсолютно бесполезно, ровно как и с разбушевавшейся стихией, а потому решил предоставить их самим себе, предварительно распорядившись, чтобы стража приглядела за ходом перепалки и вмешалась в самый критический момент.—?Леголас вернулся,?— сообщил Трандуил скорее из вежливости. —?Мы обязательно продолжим беседу, после того как я встречусь с сыном.Юнис, заслышав голос эльфа, тут же позабыла о склоке, и обернулась в сторону уходящего правителя, почти жалобно заскулив:—?Владыка… не оставляйте меня с ним наедине.Неужели ее поведение настолько разочаровало лесного короля, что он покинул зал, не удостоив ее хотя бы ответным взглядом. Блумквист приуныла и опустилась на стул, как положено, на пятую точку.—?Леголас… листочек значит,?— протянул Локи и улыбнулся. —?Зеленый еще.Помимо воли Юнис тут же вспомнила песню одной волшебной группы, от ультразвуков которой уши плачут кровью, и даже напела несколько строк припева в такой же противной манере:—?So just shake, shake, shake like a lettuce leafShake it till the slugs fall off.—?Отец его?— буйная весна,?— он продолжил умозаключения, не обратив ни малейшего внимания на изумительные вокальные данные девушки. Она же в свою очередь почти обиделась. —?А ты у нас цветочек. Гармония, да и только.—?Вообще-то, Юнис никак не цветочек. Где-то знание этимологии тебя капитально подвело.—?А как же Блумквист? —?спросил он и противненько усмехнулся. —?Sag mir, wo die Blumen sind, wo sind sie geblieben? Sag mir, wo die Blumen sind… Was ist gescheh'n? —?и добавил в протяжной вибрирующей манере Марлен Дитрих, сообщая своей визави, что он тоже очень даже певуч.—?Погоди-погоди, я не ослышалась, ты только что напевал антивоенную песню? И куда только катится этот чертов мир?