Граф Родетти (1/1)
Росанна неторопливо прогуливалась по улочкам Вероны, пытаясь привести в порядок спутанные мысли. Ромео и Джульетта в Мантуе… Монтекки и Капулетти, кажется, начинают звереть… Тибальт смеется вместе с Меркуцио и нежно кладёт руку на плечо Росс… Верона сходила с ума, и девушка вместе с ней. Она не могла разобраться ни в своих чувствах, ни в своих желаниях, ни в прошлом сумасшедшего города. Вдруг Росанна заметила знакомую фигуру, идущую впереди. Девушка ускорила шаг и вскоре приблизилась к леди Капулетти, которая, судя по её неспешному шагу, никуда не торопилась и тоже просто вышла прогуляться.—?Леди Капулетти? Добрый день,?— дружелюбно кивнула девушка.—?Леди Росанна? —?улыбнулась женщина,?— Вижу, вы в порядке. Я слышала, вы были ранены? На дуэли? Мой племянник поступил весьма необдуманно…—?Всё в порядке, я жива и умирать пока не собираюсь. Можно без ?леди?,?— дружелюбно продолжила разговор Росс, продолжая идти рядом с женщиной.—?Хорошо, учту,?— проговорила леди Капулетти и снова погрузилась в свои мысли, из которых её вырвала внезапно появившаяся девушка. Но Росанне уже захотелось продолжить этот неожиданный разговор.—?Волнуетесь за дочь? Я могу вас уверить, что с ней все в порядке.—?Так вы знаете, где она? —?с какой-то внезапной надеждой и горечью в голосе обратилась к ней леди Капулетти. Маска холодности и равнодушия в момент слетела с её лица, обнаружив под собой исстрадавшееся и уставшее лицо молодой несчастной женщины.—?Да, но пока только примерно. Я не могу сказать вам, где ваша дочь,?— Росанне тяжело было лишать надежды свою собеседницу, но и тайну юных влюблённых раскрывать она не имела права,?— Но я могу точно сказать, что она в безопасности. Она искренне любит Ромео. А Ромео любит её. Они будут счастливы вместе, не волнуйтесь за них.—?Я верю вам… Вы ведь знали обо всем, не так ли?—?С чего вы взяли? Хотя да, вы правы. Я была на их венчании. И могу с уверенностью сказать, что пары счастливее я никогда не видела.—?Что ж,?— вздохнула женщина,?— быть может, мою дочь минует моя участь,?— она снова погрузилась в свои мысли, но неожиданно задала Росанне вопрос,?— А что у вас с Тибальтом?—?Что? —?девушка немного опешила. Она была бы искренне рада, если бы ей самой кто-нибудь объяснил, что у неё с Тибальтом,?— Да ничего особенного…—?Вы с ним сели рядом, когда мой муж пригласил вас на обед… Когда Тибальт нанёс вам тот случайный удар кинжалом, он не бросил вас, а побежал за лекарем. И привёл его к вам. В замок Скаллигеров! А ведь он ненавидит и Меркуцио, и герцога Эскала.—?Да... я знаю,?— задумчиво протянула Росанна,?— А вы наблюдательны, леди…—?Алессандра.—?Леди Алессандра… Красивое имя… А почему вы сказали, что Тибальт ненавидит герцога Эскала? То есть, я знаю, что с Мерком у них не лучшие отношения… были… Но с Эскалом он сегодня, кажется, был весьма приветлив.—?Были? —?с искренним удивлением спросила леди Капулетти,?— Что вы делаете с моим племянником? Он больше не ненавидит Меркуцио Скаллигера?—?Я сама пока не могу в это поверить… Но это правда. Сегодня Тибальт весьма душевно болтал с нами за завтраком… Так что с герцогом?—?К самому Эскалу у него никогда не было никаких претензий. Тут, скорее, что-то вроде вендетты.—?О чем это вы? —?Росанна вспомнила вдруг историю кормилицы о клятве Тибальта отомстить убийце своего отца.—?Отец Эскала… Герцог Витторио… Он отдал приказ казнить моего брата,?— в последних словах леди Капулетти было столько боли, что Росс не решилась задать ещё один вопрос.—?Простите… Я не хотела заставлять вас вспоминать…—?Не извиняйтесь, ведь я и не забывала. Такое никогда не забывается,?— женщина устремила задумчивый взгляд на каменный остов замка, мимо которого они проходили. Замок этот, видно, сгорел дотла когда-то давным давно, и теперь просто стоял здесь безжизненной каменной громадой, ожидая, когда кто-нибудь вновь вдохнет жизнь в его старые стены.—?Как символично, что мы пришли именно сюда,?— заговорила леди Капулетти, обводя взглядом развалины замка. Через пару минут молчания она возобновила прерванный диалог,?— знаете, ведь эти развалины были когда-то домом семьи Родетти… Одной из самых влиятельных семей Вероны…—?Леди Алессандра, расскажите, что произошло с вашим братом? —?Росанна задала вопрос и замолчала, приготовившись слушать. Женщина вздохнула, задумалась и начала свой рассказ.—?Мы жили тогда в этом замке. Наш отец, я и Эмилио. Он был старше меня на шесть лет. Такой добрый и нежный мальчик. Он всегда заботился о нас. Когда ему исполнилось девятнадцать, он женился на одной девушке из знатного рода. А через несколько лет за меня посватался граф Капулетти. Эмилио со своей женой никогда не был счастлив… Она изменяла ему… Постоянно. Но мой брат никогда и не требовал от неё супружеской верности. Так прошло пять лет… У них родился сын. Несмотря на вечные измены, я убеждена, Тибальт был сыном именно Эмилио. Он очень похож на своего отца. Но только не по характеру, к сожалению… А потом… Потом случилась катастрофа. Однажды утром меня разбудила моя служанка из замка Родетти. Она тайно проникла в дом Капулетти при помощи других слуг. Милая Ребекка… Она разбудила меня и залилась слезами… Из её речи, прерываемой рыданиями, я поняла только то, что мой брат арестован и на закате его казнят. Эмилио убил свою жену и её любовника… Он застал их вместе в постели… И зарезал своим кинжалом… Весь следующий день я помню, как в тумане. К брату меня не пустили. Герцог Витторио сказал, что я увижу его на суде. Суд… Если бы это можно было так назвать… На кинжале Эмилио была кровь. Мой муж, проходя мимо замка, слышал крики о помощи… Когда стража, направленная герцогом, проникла в замок Родетти, она обнаружила Эмилио, всего в крови, с кинжалом в руках, рядом с остывшими телами его жены и её любовника. У моего брата не было ни одного шанса. Он стоял, смиренно ожидая казни, и не проронил ни слова. Когда он в последний раз поднял на меня свой взгляд… О, я никогда не забуду этих глаз… А потом палач опустил меч на его шею… —?леди Капулетти прервалась, не в силах продолжать, и скрыла свое заплаканное лицо в ладонях. Росанна хранила молчание, не зная, как она может помочь этой глубоко несчастной женщине. Перед глазами у девушки все ещё стоял этот молодой мужчина. Добрый и нежный юноша, ставший вдруг жестоким убийцей…—?Я убедила мужа взять Тибальта в наш дом. Ему тогда шёл пятый год. Он не видел убийства своей матери, но на казнь Эмилио он пришёл. Я никогда не видела такой бездны отчаяния в глазах ребёнка. Детство Тибальта кончилось в то мгновение, когда меч палача коснулся шеи его отца. После казни я забрала мальчика в замок Капулетти. А ночью произошла ещё одна трагедия. Загорелся замок, который Родетти так долго называли своим домом. Потушить пожар не смогли, и от прекрасного когда-то строения остался этот жалкий скелет,?— женщина махнула рукой в сторону каменных развалин,?— Тибальт за одни сутки лишился семьи и наследства. Вот почему он так ненавидит Скаллигеров. Вот почему его до сих пор не отпускает мысль о мести…?— Послушайте… Я говорила с кормилицей Джульетты… Она сказала, что Тибальт поклялся отомстить убийце своего отца. Почему убийце? —?девушка задала вопрос, подняла взгляд на леди Капулетти и заметила, как та вдруг изменилась в лице. Эмоции, отразившиеся в её чертах, остались, однако, неуловимыми и непонятными для Росанны.—?Убийце? Мне он такого не говорил… Может быть, он имел в виду герцога Витторио.—?Что ж,?— задумчиво ответила Росанна,?— может быть… Они продолжили эту прогулку, обернувшуюся исповедью, в тишине. Когда из-за других построек появился замок Капулетти, девушка попрощалась с леди Алессандрой и отправилась домой.