Глава1. Не все звёзды прекрасны. (1/1)

Это не война. Не зовут же войной битву людей и мух. Это истребление. ? ?Война миров? В начале двадцать первого века человечество даже и не подозревало, что за ним внимательно наблюдают и изучают более развитые существа, переполненные злобой и ненавистью из-за приближения конца их цивилизации. Человек же всё это время жил обычной размеренной жизнью и, естественно, не задумывался об этом. До этого дня. Дня, поставившего всю судьбу человечества на кон. Инопланетные существа придумали ужасный план, чтобы спасти себя. Они создали огромную пушку на своей родной Красной планете и с её помощью отправляли свои войска на Землю. С этого дня Земля превратилась в кровавое поле битвы. Началась война двух миров. Но в один день житель другого мира, молодой скелет, стал свидетелем этой войны. И он даже не подозревал, что его появление в мире живых может привести смерть в его город. Так в войне появился третий участник?— Хэллоуин Таун. Это был обычный апрельский денёк. Все дневные монстры проводили эти минуты в своих трудах и заботах. После долгих проливных дождей природа наконец проявила милость к жителям и подарила тепло. Погода была так прекрасна, что даже молодая графиня, несмотря на яркий свет, решила выйти на улицу. Беатрис была ночным монстром и должна была днём прятаться от солнечных лучей, но холодные стены ей уже надоели, хотелось свободного пространства. Из-за этого желания между Трис и её мужем Мэром Твофаседом всегда возникал конфликт: Мэр не разрешал своей жене выходить на улицу, пока солнце не спрячется за горизонтом, переживая, что эти прогулки могут плохо отразиться на их будущем ребёнке и на самой графине. Трис, конечно, было приятно, что о ней так заботятся, но иногда чрезмерная забота так угнетала, и ей просто хотелось побыть одной. И сейчас она была одна. Беатрис вышла на задний двор и набрала воздуха в грудь. Она аккуратно села в плетённое кресло-качалку и осмотрелась. Ей уже виделось, как через какое-то время она и её муж будут играть здесь со своим будущим сыном. Трис чувствовала, что у них будет сын, а сердце матери никогда не ошибается. На минуту она задремала, но её разбудил звук открываемой входной двери. Трис открыла глаза и через стеклянные двери заметила на кухне своего мужа. Заметив вампиршу, Мэр подошёл к ней и, облокотившись на дверной проём, недовольно начал: —?Трис, ну мы сколько с тобой это обсуждали? На улице пекло, а ты сидишь здесь. —?Да, я помню, но и ты пойми. Я уже устала сидеть дома, эти стены уже давят на меня! —?стала возмущаться Трис. —?На работу не пускаешь, на улицу?— тоже, рисовать не разрешаешь, считаешь, что краска плохо влияет. Я как в клетке! —?Беатрис скрестила руки на груди и, подобно маленькой девочке, надулась и отвернулась от мужа. —?Ну извини, милая,?— Мэр встал на одно колено рядом с женой,?— я забочусь о тебе… —?Мэр, это не забота, это?— паранойя! —?всплеснув руками, воскликнула женщина, которую уже переполняли эмоции. —?Пойми, я волнуюсь за тебя. Я весь день на работе, а ты одна тут. Может, тебе плохо станет или это всё начнётся… —?Это всё начнётся не раньше следующей недели, так что пока можешь быть спокоен. Трис вернулась в прежнюю позу обиженной. Двуликий посмотрел на жену и сменил лицо на радостное. Он поцеловал её в щёчку, она немного поморщилась от удовольствия, но сразу сделалась серьёзной. —?Ну вижу, что простила,?— ласково прошептал Мэр, улыбаясь. —?М, Трис, Три-ис. —?Ладно, простила,?— сдалась Беатрис. —?Но в следующий раз не прощу! —?Конечно, конечно! —?А почему так рано пришёл? —?поинтересовалась она, решив сменить тему. —?Так это, у меня обеденный перерыв, вот и пришёл. —?Я же тебе еду приготовила. —?Ну, так получилось… —?начал сочинять Мэр, неровно почёсывая затылок. —?Опять забыл? —?Да! —?без промедления подтвердил он. —?Так что дома пообедаю. Мэр встал и вернулся на кухню. На самом деле он не забыл про обед, а намеренно его не взял. Нет, не подумайте, Трис прекрасно готовила, но из-за своего положения её вкусы сильно изменились, и она частенько перебарщивала с солью, и после её блюд Мэра мучила сильная жажда. ?Какой же у тебя хороший папа?,?— подумала Трис и вновь закрыла глаза, наслаждаясь свежим воздухом. Мирная жизнь протекала и в соседнем доме, где проживал сам король Хэллоуин Тауна Джек Скеллингтон со своей верной супругой Салли. В отсутствие мужа Салли решила сделать влажную уборку в доме. После того, как Салли переехала к Скеллингтону, дом всегда был в чистом виде; девушка выполняла много домашних обязанностей, пока её любимый муж решал проблемы города. Джек всегда приходил в убранный дом, садился за чистый стол и ел вкусную еду, приготовленную Салли. А потом они шли в гостиную и целый вечер могли говорить на разные темы. И каждую минуту таких вечеров Салли ценила; она уже не могла представить себе жизнь без Джека. Он был всем для неё. Но кое-чего Салли не хватало. Полной семьи. В последнее время она часто гостила у Твофаседов, и, пока Джек и Мэр обсуждали план Хэллоуина, Салли сидела на мягком диване с кружкой горячего чая и долго слушала Беатрис. Все темы та сводила к детям, и Салли это съедало изнутри: ей очень хотелось полную семью, но сколько бы она не говорила об этом с Джеком, тот лишь отговаривался и быстро переходил на другую тему. Это задевало Салли, но в глубине души она всё же верила, что Джек передумает. Это было ещё одной причиной, по которой она решила заняться уборкой. Стерев влажной тряпкой последнюю пыль со шкафа, Салли устало выдохнула и без сил рухнула на диван, который тут же отозвался скрипом. —?Наконец… —?прошептала она, с трудом выговаривая слова,?— можно отдохнуть… Девушка закрыла потяжелевшие веки и хотела уже заснуть, но собачий лай привлёк её внимание. Салли открыла глаза и устало опустила голову?— у её ног парил призрак пса. Зироу держал во рту пустую собачью миску с надписью ?Zero? и скулил. —?Хорошо, малыш, сейчас покормлю,?— сказала Салли, устало улыбнувшись Зироу. Она встала с дивана и, еле передвигая ослабевшие ноги, пошла на кухню. Пёс летел следом за ней. Оказавшись на кухне, Зироу поставил миску у ног хозяйки в ожидании своего обеда. Салли взяла кастрюлю с плиты и ложкой соскребла остатки еды, выложила их в миску. Пёс мгновенно принялся за еду. Улыбнувшись, Салли бросила мимолётный взгляд на улицу, затем медленно?— на чистое небо. Что-то не давало ей покоя. Ей казалось, что грядёт что-то очень страшное и смертельно опасное, но что именно она не могла понять. Единственное, что она предчувствовала?— смерть придёт с неба. Не больше. Салли тряхнула головой и решила поскорее выбросить эту глупую мысль из головы. Ну что может угрожать её миру? Пытаясь забыть об этом, девушка, схватившись за голову, медленно направилась в спальню, чтобы немного передохнуть. Всё это время об этой девушке думал её любящий муж Джек. Опираясь о колону и скрестив ноги, Скеллингтон пил уже остывший кофе и смотрел вдаль, совсем не обращая внимания на окружающих. Мужчина сделал глоток и, услышав знакомый голос, обращённый к одному из жителей, посмотрел в ту сторону. Этот красивый, певучий голос принадлежал молодой девице-кукле с головой больше, чем у обычных людей, и удлиненным ртом. Её звали Джуел, она?— второе творение Доктора Финкельштейна. До сих пор не было ясно, кто она для Салли: сестра, мачеха или ещё кто-то. Девушки особо не общались: всё из-за Доктора, которого Салли всей душой ненавидела, в то время как Джуел чуть ли не обожествляла его. Пообщавшись с Арлекином-демоном, у которого она часто покупала новую одежду, Джуел подошла к Скеллингтону. —?Джуел? Какими судьбами? —?поинтересовался скелет, болтая осадок на дне чашки. —?Здравствуй, Джек. Доктор говорил, что вы с Мэром хотели передать некие бумаги. Я пришла за ними,?— сказала кукла, отбросив по привычке свои блестящие на солнце от большого количества лака волосы. Она скрестила руки и надменно взглянула на скелета. —?Хорошо,?— ответил скелет без радости, не очень-то ему понравилось это поведение. Джек оставил Джуел и пошёл за бумагами. Зайдя в душный кабинет, он поставил чашку и, немного разобрав кипу бумаг, нашёл нужные листы. Взяв их, он вышел и направился к дамочке. —?Пожалуйста,?— передал ей листы скелет. —?Спасибо,?— вырвала листы Джуел и, на всякий случай проверив их, одобрено кивнула и ушла. Джек бросил ей вслед злобный взгляд. Эти двое не особо ладили из-за Салли: Джуел недолюбливала её, потому что та в последнее время часто была в мыслях Финкельштейна, а это так угнетало молодую красавицу. Джеку, естественно, было неприятно за свою жену, хотя сама Салли давно смирилась с этим. Джуел наконец добралась до огромной башни и открыла дверь. Поднявшись по пандусу, она подошла к первой двери, откуда шли искры и яркий свет. Джуел тут же обрадовалась, как только она очутилась в комнате и увидела счастливого профессора. Старый учёный был так заинтересован своим новым творением, что забыл о Салли, и это успокаивало любящую куклу. Внезапно всё прекратилось и успокоилось. Джуел подошла к своему создателю и отдала листы. —?А, Джуел! Ты как раз вовремя! —?радостно воскликнул старик, схватив листы и с интересом принявшись их изучать. —?Рада помочь,?— ответила девушка и решила оставить учёного одного. Да и надо было что-то приготовить, поэтому она с приподнятым настроением быстро, подобно задорной девочке, спустилась по перилам. Оказавшись внизу, она спрыгнула и деловито поправила лиловую блузу. Закатав рукава белого халата, она принялась за готовку.*** Так прошёл день в мёртвом городе, мирно и тихо. И такой же оказалась ночь. Часов в десять вечера Джек и Салли прогуливались по освещённому тыквоподобными фонарями городу. Супруги шли под руку и говорили на разные темы, подкрепляя их счастливым смехом. —?Именно поэтому мы решили, что идею с пираньями мы уберём,?— с трудом говорил Скеллингтон, он не мог сдержать смех. —?Да уж, весело у вас,?— произнесла Салли, которая тоже смеялась, но мягче, чем её муж. Леди, как никак! —?Что-то я всё о себе да о себе. Как у тебя день прошёл? —?Как обычно, ничего нового,?— ответила девушка, но внезапно вспомнила о своих странных ощущениях. Скеллингтон заметил, как его любимая переменилась в лице. —?Что-то случилось? —?спросил он, утешающе погладив кистью щёку Салли. —?Ну, не знаю, Джек, как тебе это объяснить… —?Просто скажи и всё. —?Понимаешь, дело в том… —?Салли запнулась, как только услышала чужой смех. Девушка обернулась на источник?— это были супруги Твофаседы. До неё дошли некоторые их слова, и одно из них?— ?дети?. Салли ещё больше помрачнела. Она глубоко вздохнула и посмотрела в другую сторону, лишь бы не замечать счастливую пару. —?Салли, что происходит? —?продолжил допытываться Джек. —?Джек, у нас же будут дети? —?задала вопрос девушка и с надеждой взглянула на мужа. Джек уже пожалел, что спросил. —?Салли, мы об этом уже говорили… —?И всегда я слышу одно и то же! —?возмутилась Салли. —?Ты у нас, типа, не готов! Я в это не особо верю… —?Салли, пожалуйста,?— протянул скелет, который хотел побыстрее закрыть эту тему. —?Нет, не пожалуйста! —?настойчиво продолжала девушка. —?Я буду дальше затрагивать эту тему, пока ты не передумаешь! Ну, или хотя бы нормально не объяснишь! —?закончив свою тираду, она резко отвернулась и скрестили руки на груди. Джек лишь покачал головой. Он подошёл к Салли и обнял её сзади. —?Салли, успокойся,?— ласково прошептал он. —?Поверь, будет у нас полная семья… —?Я это уже слышала! Может, хватит меня кормить обещаниями?! Джек понял, что это бессмысленно: Салли не сдвинется с мёртвой точки. Сам он разделял желание жены, но кое-что его сдерживало?— страх. Пока Джек думал об этом, Салли невзначай подняла глаза к небу. Внезапно появилась падающая звезда, чей зеленый хвост рассёк небо пополам. Скеллингтон тоже это заметил. Он наклонился к девушке и на ушко прошептал: —?Загадала желание? —?Ещё бы,?— так же тихо говорила Салли, будто боясь нарушить тишину ночи. —?И что же это? —?Так ведь нельзя говорить, иначе не сбудется,?— с наигранной детской наивностью улыбнулась Салли. —?Не в моём случае. —?Хм, что ж, я загадала, чтобы ты наконец обдумал своё решение. —?Ох, Салли… ты никогда не сдаёшься… Это мне в тебе и нравится. Настроение супругов приподнялось. Положив голову на плечо Салли, Джек взглянул на то место, где пролетела звезда. Удивительно, но до сих пор след её хвоста так и не исчез. Да и цвет был странный?— ядовито-зелёный. ?Может, медь?,?— подумал скелет, но мысль, что это что-то необычное, не покидала его череп. Но его внимание привлекла Салли, и он забыл о звезде. А зря…