Соната №14. Бал. Часть 6 (1/1)
?Я лишь хочу поближе с тобой познакомиться?.Чужие слова, сказанные чужим голосом, молнией мелькнули в голове. Вместе с ними тут же предстала картинка. Сценка из давно забытого прошлого. Де Сарде неосознанно затряс головой, пытаясь от нее избавиться. И это, конечно же, не осталось незамеченным.—?Вы в порядке?Аджул подался вперед. Его голос спокоен, а рука вновь оказалась на плече эмиссара. Из-за этого поток воспоминаний лишь усилился:?Старческие костлявые руки оплетают плечи, будто сухие виноградные лозы. Правое тут же отзывается тупой болью?— так сильно вцепились в плоть пальцы. Но левое… нет. Левое плечо чужая рука непрерывно поглаживает, легко, почти нежно, будто стараясь успокоить. Шелк рубашки скользит по коже. Обычно ткань едва ощущается на теле, но сейчас кажется, будто она обжигает…?Де Сарде опять вздрогнул и затряс головой. Словно отвечая, в груди гулко застучало сердце.—?Вам нехорошо. Присядьте, эмиссар.Аджул не говорит, приказывает. Крепче сжав плечо Де Сарде, он осторожно подталкивает его в сторону ближайшего кресла. Это, как ни странно, отрезвляет эмиссара.Замешательство, вызванное внезапным воспоминанием, отступило. Де Сарде резко выпрямился и предупреждающе поднял руку:—?Не стоит беспокойства, господин посол.Аджул на миг замер. Затем молча кивнул и убрал руку. Эмиссар мгновенно ощутил облегчение?— слишком уж прикосновения посла напоминают хватку того старика…Нехорошо.Пытаясь отбросить дурные мысли, Де Сарде едва заметно качнул головой. Затем, наконец, поднял взгляд на Аджула. Он стоял рядом, открыто разглядывая эмиссара. Его лицо казалось безмятежным, только в глазах застыло какое-то странное выражение. Что это? Любопытство?Поймав взгляд эмиссара, посол вдруг наклонился вперед и с неожиданной мягкостью произнес:—?Вы чрезвычайно бледны, друг мой. Уверены, что вам не нужна помощь? Или хотя бы бокал портвейна?— чтобы успокоить нервы?После этих слов Де Сарде вновь ощутил легкое прикосновение?— это рука Аджула легла на плечо. Теперь она поглаживала его, мягко, размеренно, будто успокаивая.Неприятные воспоминания вновь заполонили сознание, но в этот раз эмиссар сумел взять себя в руки. В основном потому, что осознал: посол сейчас играет с ним. Нарочно нарушает этикет, врываясь в его личное пространство, нарочно провоцирует. Он жаждет увидеть реакцию. Хочет, чтобы его собеседник вновь проявил слабость. Тогда и управлять им будет легче…?Мерзко?,?— подумал Де Сарде. И улыбнулся. Раз дело дошло до такого?— нельзя было не ответить. Тем более слабость Аджула эмиссар уже понял. Не зря провел с ним так много времени на террасе.Опустив голову, он вкрадчиво зашептал в самое ухо послу:—?Вы производите впечатление сурового человека, но на деле очень заботливы. Это так… будоражит.На секунду брови Аджула подскочили вверх?— услышанное его точно удивило. Но он быстро вернул себе невозмутимость. Только игривый блеск в глазах доказывал, что посол удовлетворен полученным ответом.—?А вы более непредсказуемый, чем ваш кузен, милорд. Уверен, наша будущая встреча будет плодотворной.Де Сарде мысленно ухмыльнулся. Совсем недавно посол предлагал ?познакомиться поближе?, но эмиссар не успел даже высказаться на этот счет, не то, что дать согласие. И все же Аджул ведет себя так, будто все уже решено. Он и впрямь расставляет сети…Словно подтверждая этот вывод, посол внезапно нанес еще один удар. Подняв руку, он осторожно коснулся маски на лице Де Сарде. Словно дразня, пальцы пробежались по щеке до самого подбородка:—?Я уже говорил, что ваш характер и ваши навыки… общения мне импонируют. Но еще больше мне импонирует другое. —?Господин посол на миг замолчал, глядя прямо в глаза эмиссару. А затем ядовито улыбнулся:—?Признайте честно, Де Сарде: вы же боитесь меня??Ты так боишься меня??Словно вторя вопросу Аджула, в голове неожиданно раздался другой голос. Память даже воспроизводила его мерзкую насмешливую интонацию.—?Вы не правы,?— спокойно произнес эмиссар и плавно накрыл руку посла своей ладонью, мягко погладив ее.?Страха давно уже нет, осталось только бесконечное отвращение?.***После ухода посла Аджула комната погрузилась в тишину, накатившую внезапно, будто штормовая волна. Де Сарде почти физически ощущал ее. Почти видел, как мир вокруг погружается в безжизненное безмолвие. Как замирает время. Как постепенно, один за другим, исчезают звуки?— отголоски шагов в коридорах, гул музыки в тронном зале…Слышен только стук собственного сердца. Слышен ясно и отчетливо. Он громче, чем следовало бы…Де Сарде прислушался, апатично глядя в одну точкуТук-тук, тук-тук, тук-тук…Сердце стучало быстро и резко, но это почему-то успокаивало. Нет, не так. Это не давало забыться. Напоминало, о том, что сделано и что еще предстоит. Выдергивало из той пустоты, в которую погружался разум.Тук-тук, тук-тук, тук-тук…Де Сарде медленно закрыл глаза. И сразу же открыл их, когда уловил сухой щелчок опускаемой вниз дверной ручки. Дверь плавно отворилась, освобождая проход новому гостю.—?Кузен,?— позвал Константин и быстро огляделся. Убедившись, что в комнате больше никого нет, он закрыл за собой дверь и подошел к эмиссару. Тот наблюдал за ним с безучастным видом. Заметив это, наместник нахмурился.—?Слуги доложили мне, что тебя искал Аджул.Эмиссар медленно кивнул в ответ. Его взгляд ненадолго задержался на лице Константина, затем упал куда-то на пол.—?И как все прошло? Ты добился, чего хотел?—?Мне удалось привлечь внимание посла. Разжечь его интерес. Настолько, что мы уже условились о… тайной встрече. За пределами дворца. Подразумевается, что о ней никто не должен знать. Даже ты.Услышав это, Константин удивленно вскинул брови:—?Быстро вы, однако.—?Посмотрим, что из этого выйдет,?— пожал плечами Де Сарде. —?В неформальной обстановке люди обычно выбалтывают больше, но с Аджулом я ни в чем не уверен наверняка. Возможно, я смогу… убедить его поделиться информацией о планах Хикмета, возможно, нет. И тогда все это?— пустая трата времени.Де Сарде вздохнул и замолчал, все также не поднимая взгляда. Мгновение Константин наблюдал за ним, а затем осторожно спросил:—?Когда назначена встреча?—?На будущей неделе.—?Хм, так скоро… Он явно не хочет ждать. Признайся, ты чем-то его опоил?—?Если бы,?— невесело усмехнулся в ответ Де Сарде. Затем продолжил уже совершенно серьезно:—?Ты должен подготовиться, Константин. Леди Патрисия достаточно предсказуема, после сегодняшнего спектакля она станет осторожнее и какое-то время не будет досаждать тебе. Но Аджул… он хищник. И сегодня, боюсь, мы только сильнее его раззадорили. Он не оставит тебя в покое, кузен.Несмотря на то, что эти слова являлись предостережением, Константин рассмеялся:—?Но это же прекрасно! Значит, я наконец-то заставил этот ходячий кирпич поволноваться. О, мне от одной только этой мысли хочется закатить пирушку!—?Константин…—?Да, да, да. Знаю. Я буду осторожнее. Но сейчас речь не об этом,?— беспечно отмахнулся наместник и вдруг перестал улыбаться. —?Посмотри на меня.Не дожидаясь ответа, Константин коснулся рукой подбородка Де Сарде и заставил его поднять голову. Их взгляды встретились.—?Ты думаешь, я не замечу, как ты увиливаешь от ответа? —?с легкой обидой в голосе поинтересовался наместник. —?Ты же знаешь, что чем больше от меня что-то скрывают, тем сильнее я хочу это знать. Так что давай, выкладывай. Чем ты так заинтересовал посла? Почему он назначил тайную встречу так скоро?В этот раз Де Сарде ответил не сразу. Нахмурившись, он долго смотрел в глаза Константину. Затем сделал глубокий вдох, будто собираясь с силами, и едва слышно произнес:—?Кузен, ты знал, что Аджул предпочитает мужчин?***В тронном зале было шумно, как на хикметском базаре. Аристократы, будто забыв, о своем ?высоком? происхождении сплетничали напропалую. Они без остановки обсуждали новую выходку наместника, самого наместника, послов, Де Сарде и леди Моранж.?А вы видели выражения лица леди Патрисии???Интересно, а куда ушел господин Аджул? Неужели позорно сбежал???Немыслимо! Такое поведение для наместника неприемлемо! Это все дурное влияние его кузена. Слышал, он такие штуки вытворял и в Старой Серене…?Чужие голоса в буквальном смысле доносились отовсюду. Они гудели и жужжали, подобно пчелиному рою. Это… утомляло.—?Капитан!Васко раздраженно вздохнул, услышав знакомый мелодичный голос. Клодин Конте. До чего же доставучая особа! Как у всех здесь, в ней тоже проснулась страсть к болтовне. Но только девушку интересовал исключительно Де Сарде. Она хотела знать о нем чуть ли не все: чем он занимается на службе, что ему нравится и что нет, что он думает о тех или иных людях. Не выдержав шквала вопросов, Васко попросту сбежал. Как видно, неудачно.—?Вы покинули меня так быстро, это невежливо,?— пропела девушка. —?Впрочем, у навтов, видимо, другое представление о манерах.—?Да. Обычно мы не настолько навязчивы.—?О. —?Клодин на миг замолчала. Ее щеки тронул легкий румянец. —?Кажется, мы и впрямь долго беседовали, я и не заметила. Знаете, о господине Де Сарде я могу говорить часами напролет.—?Я заметил,?— недовольно проворчал Васко. И замолчал, надеясь, что после своего признания Клодин Конте, наконец, уйдет. Но почему-то она этого не делала. Похоже, ей хотелось сказать что-то еще, но по какой-то причине девушка не решалась.—?Послушайте,?— не выдержал Васко. —?Почему вам так интересен Де Сарде?В ответ Клодин почему-то нахмурилась. И опять ничего не сказала.—?Потому что фантазия слишком бурная? —?послышался насмешливый голос откуда-то со стороны. Повернув голову, Васко увидел Константина. Наместник выглядел чрезвычайно серьезным, что резко бросалось в глаза, ведь практически весь вечер он улыбался от уха до уха. Нельзя было не отметить и хмурый взгляд, которым Константин одарил Клодин Конте. Она ответила тем же. Даже ее реверанс показался Васко каким-то… деревянным. Будто девушка с трудом заставляла себя двигаться.—?Ваше Превосходительство, я не заметила вас. Как грубо с моей стороны.Тон голоса Клодин тоже изменился. Веселость испарилась будто по щелчку пальцев. Сейчас девушка говорила подчеркнуто вежливо и формально. Это от того, что перед ней стоял наместник или была другая причина? Оценив ситуацию, Васко скорее бы поставил на второе.—?Леди Конте, раз уж вас так интересует эмиссар Де Сарде, не стесняйтесь спрашивать меня. По старой дружбе, я, так и быть, поделюсь с вами парой историй о кузене.Клодин явно напряглась. Ее пальцы с силой стиснули юбку платья.—?Благодарю вас, Ваше Превосходительство. Жаль, моя сестра уже не сможет насладиться Вашей щедростью.Почему-то Васко почудился некий подтекст в этих словах. Но даже если так, понять его назначение, не зная деталей, он не смог бы. Реакция Константина тоже не давала подсказок. Потому что ответил он совершенно серьезно:—?Да, примите мои искренние соболезнования. Эвелин была замечательным человеком.—?Вы… —?начала было Клодин и осеклась. Ее щеки ярко покраснели, а в глазах вспыхнул яростный огонек.—?Да? —?многозначительно переспросил Константин. Он говорил спокойно, но взгляд стал еще мрачнее, чем раньше.—?Вы очень добры,?— выдавила из себя Клодин и опустила глаза.—?Благодарю вас. А теперь, если позволите, я хотел бы переговорить с капитаном Васко. С глазу на глаз.Клодин не ответила, только молча поклонилась и повернулась, чтобы уйти. Но перед этим вдруг обратилась к Васко:—?Спасибо, что уделили мне время, капитан. Передавайте привет лорду Де Сарде.Не дожидаясь ответа, она ушла. Навт с удивлением смотрел ей вслед. Затем, опомнившись, повернулся к Константину. Вероятно, его выражение лица говорило само за себя, потому что наместник сразу же ответил:—?Да, мы давно знакомы и не так, чтобы любим друг друга. Но это не имеет отношения к делу.Константин подошел ближе и заглянул Васко в глаза:—?Мой кузен закончил свою работу на сегодня. Скоро он покинет дворец. Я хочу, чтобы вы присмотрели за ним, капитан, как и обещали.—?Что именно я должен сделать? —?без энтузиазма поинтересовался навт. Откровенно говоря, он уже и забыл о своем обещании наместнику.—?Быть рядом. Следить, чтобы с кузеном ничего не случилось. И да, не дайте ему напиться. Обычно Де Сарде равнодушен к алкоголю, но сегодня возможно все.—?Почему? Случилось что-то, что не должно было?—?Просто воспринимайте мою просьбу как братскую обеспокоенность. Да… именно так. —?Константин закусил губу и на миг отвел взгляд в сторону. Когда он опять повернулся, в его глазах явственно читалась тревога.—?Не подведите, меня, капитан.