Пролог (1/1)

День. Солнце в Мидгарде светит неярко, тускло. Может даже дует ветер, Бальдр не уверен. Здесь, наверно, холодно, но он не чувствует. Но цель так близка, прячется где-то, словно трусливый щенок. Он нужен Одину, и тот его получит, а Бальдр, наконец, снова сможет всё чувствовать. Или нет? В любом случае, он должен попробовать. А если и вправду? Как только рыжая цель окажется в его сильных цепких руках, он обязательно это узнает. На этот раз не убежит, уж точно. Он хорошо подготовился, и старик не сможет защитить цель. Бальдр ходит кругами. Он видит даже собственные следы, или… Он нашёл. Он рядом. Бальдр слышит его крики. Это он. Это правда он. Бальдр не может поверить в реальность происходящего. Бальдр пробегает ещё пару шагов по сугробам и пролазит сквозь щель в стене пещеры, по другую сторону которой слышны звуки борьбы. Когда он оказывается по ту сторону, он не может поверить своим глазам. И всех этих тварей щенок раскидал? В любом случае, Бальдр всё равно сильнее. И где цель? Бальдр явно слышал его голос, но самого его нет. Может сбежал? А где старик, что был с ним? Но… какое ему дело? Бальдр слышит шаги за обвалом. Хорошо хоть он невелик, что сможет пролезть сквозь щель, иначе пришлось бы искать обход. По ту сторону обвала густая растительность. И как растения выживают в таких условиях? Света почти нет, воды?— ручеёк, грязь и кровь. Откуда здесь кровь? Цель ранена? Нет, нельзя допустить, чтобы он умер. Нельзя. Где-то за камнем слышны тихие всхлипы, Бальдр ухмыляется. Как только он подходит к огромному камню у ручья, из угла выныривает цель, кидая в Бальдра камень, а затем убегая. Бальдр уж хочет броситься в погоню, но замирает на месте, когда замечает кровь, размазанную по всей тунике мальчишки. Бальдр не в силах сдвинуться с места, когда видит, как цель убегает, оглядываясь на него.*** Бальдр просыпается в своей постели в холодном поту, тяжело дыша. Осматривает свои покои, а затем вздыхает. Он дома, рядом мирно спит его жена, прекрасная Нилль. Бальдр поворачивается к ней и аккуратно трясёт за плечо. Нилль, зевнув и сонно приподнявшись, спрашивает:—?Опять мальчишка?—?Ага,?— тихо отвечает Бальдр, поглядывая на жену,?— знаешь, иногда у меня… появляется смутное чувство, что… не я его преследую, а он меня. Нилль тяжко вздыхает и принимает сидячее положение, а затем кладёт руку на плечо мужу.—?Когда это уже закончится? Бальдр, я… я устала. Ты постоянно уходишь на его поиски, ты одержим им,?— произносит она, устало поглядывая на картину, висящую на стене рядом с постелью.—?Я выполняю приказ отца. И… это шанс, понимаешь? Это шанс, и если всё действительно будет так, как сказал отец, мы будем счастливы. И у нас наконец появятся дети. Ты же хотела?—?Хотела, милый, но не в детях суть! Я… я просто хочу, чтобы ты был рядом.—?Но цель…—?Отдохни, всё будет хорошо. Я заварю тебе трав, чтобы ты поскорей уснул. Нилль встала с постели. Бальдр в эти моменты больше всего ненавидел свою мать, потому что он не мог даже насладиться привлекательностью своей прекрасной жены. Он не мог наслаждаться её красивыми и тёплыми руками, не мог чувствовать жар её сладких губ, не чувствовал притягательности её стройных ножек. И даже сейчас, когда Нилль стояла перед ним в одной только тунике с его плеча, он не чувствовал ничего. Нилль скрылась за огромными золотыми дверьми, ведущими из их покоев в коридор. Через пару мгновений Нилль вернулась с чашей с отваром в руках.—?Надеюсь, тебя никто в этом не видел,?— сказал Бальдр, внимательно наблюдая за тем, как Нилль медленно подбирается к нему, а затем аккуратно, дабы не пролить отвар, забирается на постель, прямо на колени к Бальдру. Он кладёт руки ей на талию, а Нилль подносит чашу ко рту Бальдра и начинает его поить. Бальдр глотает отвар, но не чувствует вкуса. Как обычно. Нилль смеётся, отставляет чашу на прикроватную тумбу, гладит жёсткую колючую бороду Бальдра и наклоняется к нему, нежно поглаживая его по плечам.—?Нилль, я… Если ты хочешь, я пойму,?— опустошённо произнёс Бальдр, заводя руки за спину Нилль и крепко обнимая её. Она прильнула к нему, поцеловала Бальдра в шею и опустила руки к его груди.—?Я не стану дразнить тебя, милый. Я же… я не хочу наслаждаться этим одна,?— Нилль наклонилась ближе к Бальдру,?— Но когда пропадёт проклятье, мы будем заниматься любовью каждую ночь.—?Каждую. Обязательно, милая, обязательно. Нилль усмехнулась и увалилась рядом с Бальдром, накрыв их одеялом. Бальдр как обычно не почувствовал тепла. Он ничего не почувствовал.—?Завтра я иду на поиски,?— прошептал Бальдр так тихо, что казалось, будто он говорит сам с собой. Нилль подскочила с кровати и схватила Бальдра за плечи.—?Почему?! Почему ты постоянно уходишь?! —?закричала она,?— Ты не любишь меня?! Разве я тебе не дороже того мальчишки?!—?Конечно дороже, милая, но приказ… сама понимаешь,?— Бальдр положил руки на щёки Нилль,?— Я люблю тебя больше всего на свете, больше всего во всех девяти мирах! Прошу, милая, подожди ещё немного, как только я поймаю мальчишку, он снимет с меня проклятье,?— Бальдр коснулся губами лба Нилль,?— а мы наконец сможем жить счастливо.—?Да я понимаю! —?Нилль отдалилась от него,?— но… ты уже с неделю за ним гоняешься, и он всё время сбегает, а старик, кажется, будет защищать его до конца. Милый, он не похож на наших, и он не похож на того, кто быстро сдастся или погибнет. Ты… хотя бы не убивай его, ладно? Приведёшь мальчишку, Один получит ответы на свои вопросы, и ты вернёшь его… ну… не знаю, кем старик ему приходится, но ты вернёшь. Ладно? Вернёшь же?—?Да… Если отец позволит… я сделаю всё, что в моих силах, обещаю. Нилль тяжко вздохнула и легла, отвернувшись лицом к стене. Бальдр повернулся к ней и прижал её к себе, притянув сильными руками за талию.