Глава 4. Первое задание (1/2)

…где-то на зловещей секретной базе Вескера...Дротики со свистом проносились по воздуху, втыкались в мишень, а потом еще и вонзались в дверь, на которой та висела. Вескер специально заказывал снаряды подлиннее - с двадцатисантиметровыми острыми кончиками. После броска они втыкались так, словно их забивали кувалдой, а их концы высовывались с другой стороны двери, пугая впечатлительных сотрудников, проходящих мимо. Все подручные Альберта принимали меры предосторожности, когда навещали шефа, и подолгу прислушивались к подозрительным звукам, перед тем как войти. Никто до сих пор не получил случайный дротик в глаз... так что разочарованный Вескер понемногу терял интерес к дартсу.Постучавшись и получив разрешение войти, в кабинет пробрался согнувшийся Рикардо Ирвинг. Для него не было ничего важнее собственной безопасности, поэтому он не постеснялся прийти к боссу с ярко-красной кастрюлей. Ирвинг держал ее на вытянутых руках перед лицом, защищая голову - самую ценную (как он ошибочно считал) часть своего тела.

- Не даешь ты любимому шефу порадоваться, - проворчал суперзлодей, с неохотой откладывая дротики. - Ты рано!- Разве это плохо, шеф? - изумился биотеррорист, украдкой выглядывая из-за кастрюли.

- Не совсем. Я рассчитывал, что рабыня тебя опередит и позволит мне позабавиться перед серьезным делом. Однако она ходит, как сонная муха!- Могу представить, как это раздражает, - поддакнул Ирвинг. - Я бы давно повесил на нее маячок с GPS, чтобы отслеживать каждый шаг.- У меня есть кое-что получше, - усмехнулся Альберт. - Голосовое оповещение.В его руках появился гаджет, смахивающий на невероятно архаичный телефон с кучей кнопок. Рикардо, следя за действиями босса, понимающе кивнул и злорадно заулыбался. Спустя десять секунд раздался нецензурный женский вопль.- Звук идет снизу, - недовольно качнул головой злодей. - Рабыня точно испытывает мое терпение.

- Совсем от рук отбилась. Совсем!- Без тебя знаю. Да убери ты уже эту дурацкую кастрюлю! - потребовал Альберт. - Боишься дротиков - напяль ее по самые уши!- Так ведь пробовал уже. Ничего не видно, а обратно не снимается, - пожаловался Рикардо.

- Какой ужас! - изобразил сочувствие очкастый хмырь. - А знаешь ли ты, что застрявший предмет нужно намазать чем-нибудь скользким? Маслом или...- Или! - с мученической гримасой выдал биотеррорист. - Доктор Маркус показал мне кое-что скользкое. Лучше б я с кастрюлей ходил! - внезапно воскликнул он, явно переживая неприятные воспоминания.Душещипательную историю кастрюлеголового Ирвинга прервала прекрасная смуглокожая брюнетка с распущенными волосами. Ее красоту мог оценить любой желающий - фигуристое тело едва прикрывало бикини из цепочек и медных пластин, откровенно косплеящее легендарный наряд принцессы Леи. Впрочем, очкастый хмырь добавил к наряду важную детальку от себя - крупный красный "медальон", который торчал между грудями рабыни, крепко цепляясь за кожу. На лице женщины намертво застыло вялое и безразличное выражение. Если она и стыдилась показывать свое тело двоим мужчинам, то не подавала виду. Но Альберт вспоминал, в каком виде раньше щеголяла эта женщина, и убеждался: для нее ничего не изменилось. Как ходила в пошлых шмотках жрицы любви, так и продолжает ходить!Экселла Джионне сразу не понравилась Вескеру. Исключительно нахрапистая и беспринципная особа. Не то чтобы совсем проститутка, но вульгарная бизнес-леди, которая знала цену своему роскошному телу и хладнокровно соблазняла возможных партнеров. Холостым Альбертом она заинтересовалась примерно полтора года назад - когда всей стране стало очевидно, что шутки кончились, и Верховный Правитель пришел всерьез и надолго. Нормальные женщины старались держаться от Вескера подальше, не представляя, что он может выкинуть. Добиваться любви и внимания суперзлодея, а заодно и красивого титула королевы США хватило ума только у Экселлы.

Не знающая страха Джионне прохода не давала очкастому хмырю (тогда еще - не затворнику). Сперва просто поставила его перед фактом, что они созданы друг для друга. Когда суперзлодей обалдел и шуганулся, ей пришлось идти по длинному пути и сочинять аргументы. Обольщая Альберта своими формами и присылая бесчисленные подарки, она еще и намекала на шикарное приданое. "Приданым" Экселла называла фармацевтическую корпорацию "Трайселл", которой управляла... а заодно - и сотрудников, которые были чуть-чуть свободнее бесправных рабов.

Альберт, совсем уж было собравшийся свернуть Джионне шею, заинтересовался ее корпорацией. После авантюр Спенсера дискредитированная "Амбрелла" пребывала в полном раздрае, а неутомимый конвейер, создающий БОО, остановился. Вескер просто забрал все, что счел полезным, и оставил бывшее место работы на произвол судьбы. И вот теперь к нему в руки шла новая транснациональная корпорация - ничем не хуже старой "Амбреллы"!

Дело было за малым - получить "Трайселл" без довеска в виде вздорной дамочки. Джионне, вероятно, успела удивиться, когда "кавалер" на очередном свидании показал контролирующий имплантат в виде красного медальона и тут же прижал его со всей силы к ее грудной клетке. Когда кровь разнесла особый химический коктейль по всем уголкам организма Экселлы, разум женщины затянуло непроницаемым туманом. Осталось только желание любой ценой услужить "хозяину" (например, подписать все бумаги, которые он приготовил). Альберт, впервые испытавший устройство, был доволен. Новый директор "Трайселла" - тем более. Беспринципный карьерист, он уже не знал, что придумать, чтобы подсидеть "мымру-начальницу", так что сейчас вполне искренне боготворил Верховного Правителя.А Экселлу Альберт оставил при себе. Шли месяцы, но ему не надоедало унижать бывшую бизнес-леди, верившую в свою исключительность.

- Хозяин заждался! - капризно заявил Вескер. - Почему так долго?Его голос заставил Экселлу проявить эмоции. Вернее, одну эмоцию.- Господин, мне очень-очень жаль! - Женщина в ужасе опустилась на колени и чуть не упала от резкого движения - у ее туфель были абсурдно высокие и неустойчивые каблуки. - Я спешила, как могла, но пока не привыкла к новым шпилькам! Можно мне вернуть старую обувь?- Что ты такое говоришь? - всплеснул руками очкастый хмырь. - Отказываешься от дорогих и прекрасных туфель, которые так тебе идут? Ты точно хочешь разозлить дракона!Ирвинг прыснул в ладошку. Когда ему становилось сложно терпеть презрение Вескера, он напоминал себе: есть человек, которого всемогущий шеф унижает еще сильнее. Это здорово успокаивало.Альберт украдкой показал кулак развеселившемуся биотеррористу и прервал поток нытья Экселлы:- Я вызвал тебя не для того, чтобы выслушивать жалобы, рабыня! Сделай кое-что полезное - услужи хозяину!- Сделаю все, что в моих силах! - мигом подняла голову Джионне.- Случилось несчастье - пропали ключи от моего любимого "Феррари"! - объяснил Вескер. - Должно быть, я выронил их, когда ходил осматривать новую лабораторию в западном крыле. Как же мне теперь жить без машины? - с надрывом спросил суперзлодей.Экселла позеленела, словно боролась с тошнотой. Вескер прищурил скрытые под очками глаза - на такую реакцию он и рассчитывал.- Молю, хозяин, - пролепетала бывшая бизнес-леди, - отправьте кого-нибудь другого в новую лабораторию! Разве у вас мало верных слуг?- Верных слуг? Я думал, ты одна из них! - нахмурился суперзлодей.- Да-да! Но там же... Там же ПИЯВКИ!!! - воскликнула женщина.Альберт и без нее знал, что в западном крыле полным-полно пиявок. Джеймс Маркус, наоборот, уверял, что их катастрофически не хватает (для чего именно не хватает, не уточнял, однако обещал вырастить достаточно особей). А Экселла, как оказалось, пиявок боится - совсем как Ирвинг. Даже сильнее: Рикардо трясло от конкретных мутировавших "любимцев" Маркуса, а Джионне пугали и маленькие пиявки.

Женщина, представив себе полчища кровососов, чуть не закатила истерику, но Вескер ее утихомирил, просто показав свой гаджет - пульт управления имплантатом.- Ищи хорошенько, - внятно произнес Альберт. - Помни: пиявки мелкие и сами тебя боятся, - нагло солгал он.Понурая Экселла вышла в коридор. Суперзлодей некоторое время прислушивался к стуку каблуков и убедился, что она отошла далеко.- Дура, - хмыкнул он, доставая "потерянную" связку ключей из письменного стола.

- Набитая! - расхохотался Ирвинг. - Пиявкомонстры обглодают сучку до костей!- Не хотелось бы, - пробормотал Вескер. - Я планировал играться с ней и дальше!Суперзлодей озабоченно покачал головой, словно подумывал отыграть назад и признаться в розыгрыше. Но затем он беспечно махнул рукой и уселся в кресло, убирая пульт управления.- Тебе тоже пора отправляться, Ирвинг. Но подальше - в Миссури!Биотеррорист подскочил от удивления:- В Арклей? Вы уже послали туда команду "ДШК"!- Так и есть - послал. Но ты составишь им компанию! Приедешь, а там уже лагерь разбит! Разве плохо?Рикардо ужасно не хотелось тащиться в Арклейские горы. Ходили упорные слухи, что после разрушительного "Происшествия в Раккун-сити" находиться там стало еще опаснее, чем во времена расцвета "Амбреллы". Нужно было срочно придумать отмазку... однако Ирвингу не хватало времени. Поэтому он второпях ляпнул бред:- Я не могу уйти, шеф! Кто будет защищать вас от доктора Маркуса?Суперзлодей удивленно крякнул. Он уже думал, что привык к насквозь дебильной логике Рикардо и научился понимать подручного. А тут такое...- Добрый доктор - безусловно, большая проблема, - наконец, ответил Альберт. - Ее придется решать. Но не раньше, чем я раскрою секреты непрошенного гостя! И защита от него мне не нужна! Это понятно?Рикардо сник. Не дожидаясь его новых идей, Вескер нетерпеливо спросил:- Ты ведь помнишь наш план, Ирвинг?Биотеррорист сглотнул и ответил:- В Арклейских горах растет разноцветная трава из семейства "Хербацея", которая помогает почти от всего. Мы уничтожим плантации и весь собранный урожай, чтобы никто не мог сорвать грядущую пандемию. В других местах лечебная трава все равно не растет.- Почему же она не растет?Ирвинг заерзал на стуле:- Потому что вы сами распустили этот слух, шеф. Уничтожили все группы, которые пытались разводить хербацеи в других штатах. Нам выгодно иметь одну большую плантацию и ограниченное количество лекарственных растений.

- БЫЛО выгодно, - подчеркнул Альберт. - Отныне больше никаких плантаций!- Вам виднее, шеф, - согласился Рикардо. - Но я все еще не понимаю, чем могу помочь в Арклее. Там без меня все готово.Суперзлодей загадочно улыбнулся и вытащил из сейфа продолговатый цилиндр со знаком биологической опасности. Биотеррорист покрылся испариной и прошептал:- Это... то, о чем я думаю?- Да. Он готов к использованию, - подтвердил Вескер. - Поэтому операция в Арклее начинается с опережением графика. Пока наши слуги опустошают поля, ты проведешь первые испытания этого замечательного образца!Еще минуту назад Рикардо не хотел никуда ехать. Но после откровений шефа его просто распирало от гордости.- Вы доверяете образец мне, шеф? Именно мне?- Не ты ли жаловался, что никогда не получаешь серьезных заданий? Теперь вот получил!

Не дав окрыленному Рикардо опомниться, Вескер вдруг защелкнул у него на запястье стальной браслет со светящимися красными полосками. Озадаченный Ирвинг начал крутить рукой, но на браслете не было и намека на замочную скважину, позволяющую открыть его.

- Особая капсула снабжена радиомаяком и небольшой порцией взрывчатки. Если она окажется на расстоянии более ста метров от носителя браслета - то есть, от тебя - то моментально сдетонирует. Так что если ты, растяпа, потеряешь образец или позволишь кому-нибудь отобрать его, бомба все исправит, - объяснял очкастый хмырь. Потом он добавил: - Ты реально поверил, что я дам тебе такое сокровище и не перестрахуюсь?

- Ну-у... Почти.- Твоя дурость не настолько заразна! - Положив на стол капсулу, Вескер поторопил приунывшего подручного: - И чего ты ждешь? Брифинг окончен! Или тебе еще "Феррари" дать, чтобы ты с ветерком домчался?Ирвинг вздрогнул и со словами: "Не надо - это лишнее!" побежал. Капсула, которую он второпях забыл, противно запищала, словно жаловалась на разлуку с владельцем. Но едва Вескер успел хлопнуть себя по лицу, как Рикардо примчался обратно и схватил образец, который тут же "успокоился" и шуметь перестал.- Иди уже, тупица!После окрика Ирвинг смылся еще быстрее, чем в первый раз. А Вескер устало откинулся на спинку кресла. Подчиненные снова и снова поражали его своей тупостью. Но на этот раз план Альберта был настолько четким и продуманным, что даже феерические идиоты, типа Ирвинга, не смогут его запороть. Крис вряд ли представляет, чем для него обернется возвращение в Арклейские горы...

…где-то на заброшенном вокзале Детройта...- Ту-ту!Странный звук разбудил бездомных обитателей туннеля. Они устроили себе лежбище, накидав матрасы и тряпье прямо на рельсы и запалив для обогрева костер в бочке. Бомжам тут было удобно, несмотря на сырость, промозглый ветер и соседство с одной бандой, которая недавно намекала, что сама хочет обосноваться на вокзале. Многие бродяги в тот же день собрали скромные пожитки и разбрелись кто куда, не желая связываться с вооруженными отморозками. Но несколько человек остались вопреки всему. То ли до смерти устали ютиться под мостами, то ли им в принципе надоела беспросветная жизнь.- Чух-чух-чух-чух!

Теперь уже завозились все бродяги, непонимающе поворачивая головы. Центральный вокзал Детройта - эта гигантская многоэтажная коробка, к которой прилепили вход в стиле музея - был таким же пустым и никому не нужным, как и большинство зданий в городе. Все поезда до единого давно загнали в депо и порезали на металлолом, так что по частично разобранным рельсам никто больше не ездил.

Во мраке туннеля, из которого шли странные звуки, загорелся фонарь. Его держал массивный бородатый мужик, непрерывно корчащий рожи.- Осторожно, двери закрываются! - говорил он с комичной серьезностью. Осмотрев бомжей, которые молча таращились на него, здоровяк разочарованно вздохнул: - Чего сидим-то? Поезд прибыл! Просьба расчистить пути!- Какой в задницу поезд? - прохрипел один из бродяг. Окончательно проснувшись, он нахлобучил на лохматую голову видавшую виды вязаную шапку, которую подкладывал вместо подушки. - Нет больше никаких поездов!Казалось, его слова огорчили здоровяка.- Что вы за люди? - возопил он. - Я тут стараюсь, распинаюсь, а никому не страшно! Надо было с Леоном приходить - у него поезд лучше получается!- Что ты гонишь, падла?! - Бомж в шапке перешел к откровенному хамству. - Тебя сюда звал кто-то?- Не ори так, - попробовал урезонить его другой бродяга. - Вдруг это Пуля послал его поторопить нас?- Да какой Пуля? Он не берет белых в банду! - отмахнулся бомж в шапке. - Колись, падла! Что тебе тут нужно? - крикнул он здоровяку.- Ну что, Барри? - За спиной бородача появилась миловидная девушка. - Нас и тут не слушают?

- Мою актерскую игру не ценят. Козлы! - кратко охарактеризовал бездомных Бертон. - Как воспитывать будем? По-твоему или по-моему?Не получив ответа сразу, он на всякий случай достал из мешка ружье. Просто достал - даже не прицелился - но буйные вопли все равно стихли.