Bellagio (1/1)

Специальный агент ФБР Дэниэл Оушен устал от кучи ложных тревог в последнее время. Это был уже четвертый раз за месяц, когда их предупреждали о возможном ограблении, и с каждым разом нереалистичность предполагаемых планов все возрастала, пока наконец не остановилась на отметке ?невозможно?. Осмотрев чертежи хранилища казино Bellagio, они с коллегами уверились в его абсолютной неприступности, но кто же будет возражать самому Тэрри Бенедикту, у которого много связей и денег и который настаивает на наличии хотя бы одного агента под прикрытием в зале?За работу под прикрытием в шумных и людных местах должны были доплачивать сверху, Дэнни был в этом уверен. Белая рубашка, черный пиджак и галстук-бабочка в тон?— нестареющая классика, помогающая слиться с толпой состоятельных гостей Bellagio. Выходя из зала с автоматами, в котором в течение нескольких минут приходилось маскировать тщательный осмотр под активную игру, Дэнни с сожалением взглянул на алкоголь, о котором, разумеется, во время задания и мечтать не приходилось. ?А жаль,?— подумалось ему,?— даже если бы нашелся самоуверенный псих, решивший ограбить Тэрри, охрана справилась бы с ним и без моего участия?. Он тяжело вздохнул и окинул очередной зал цепким взглядом, выискивая в посетителях что-нибудь подозрительное. Ожидаемо снова ничего не заметив, Дэнни цокнул языком и направился к столу для покера?— игра позволит ему не выделяться и немного отвлечься от скуки, которой обещал окраситься этот вечер.В целом, Дэнни не очень любил игры в казино, в большей части которых приходилось полагаться лишь на славящуюся своим непостоянством удачу, но в покере он находил особое очарование, заставлявшее раз за разом садиться за игорный стол с рассыпанными по нему цветными фишками и брать в руки карты. Актерское мастерство, стратегия, психология, математика?— госпожа удача тут не правила бал, лишь добавляла игре пикантную нотку интриги.Хотя, конечно, стоило отметить, что не последнюю роль играли сами участники партии. Дэнни подавил тяжелый вздох, осмотрев своих конкурентов?— явно богатые, разодетые как на красную дорожку, но все смотрят на фишки и колоду несколько озадаченно, не с азартным интересом, а скорее с тем видом, с которым впервые оказавшиеся в стриптиз-клубе парнишки оглядываются по сторонам?— любопытство и желание показаться крутыми мешается с неловкостью на грани ужаса. И кто придумал сделать покер модным и престижным среди всех мало-мальски успешных людей? Хотя это, конечно, глупый вопрос. Дэнни мысленно пожимает плечами?— странно ожидать настоящих развлечений на задании, даже самом глупом и несерьезном, но он хотя бы получил возможность легко подзаработать денег.—?Раздайте и на меня,?— неожиданно доносится откуда-то сверху, и в следующий момент по левую руку от него садится новый игрок. Дэнни невольно поворачивает голову, чтобы оценить противника, и наталкивается на такой же внимательный взгляд серо-голубых глаз в свою сторону.Светлые волосы, темный костюм, странная фиолетовая рубашка, в распахнутом вороте которой виднеется тонкая слабо поблескивающая цепочка, кольцо на безымянном пальце правой руки, татуировка на левой?— все эти детали Дэнни отмечает подсознательно, автоматически. Мужчина объективно красив, это сложно не заметить, возможно, красивее всех за этим столом, и его лицо даже кажется отдаленно знакомым, но что-то не дает Дэнни заподозрить в нем очередного смазливого актера, решившего покрасоваться умением играть в карты в известном казино. Но главное?— этот понятный Дэнни блеск в глазах: азарт, жажда попытать удачу, вызов, которые отдаются слабым разрядом тока по телу Дэнни. Кем бы ни был этот знакомый незнакомец, он точно умеет играть, и их с Дэнни схватка обещает быть жаркой.Дилер мастерски перемешивает колоду и раздает по пять карт каждому. Едва успев посмотреть свои, Дэнни ощущает на себе чужой острый, испытующий взгляд, и улыбается, искоса взглянув на своего главного соперника в ответ. Дэнни не сомневается, что он тоже уже заметил в нем самого опытного игрока и заинтригован не меньше.Когда находящийся после большого блайнда игрок говорит ?колл?, блондин морщится и одними губами шепчет ?лимп?, и Дэнни понимающе усмехается. Игрок, не знающий терминов и уже оказавшийся в позиции ?под прицелом?, наверняка не догадывается, что только что практически подписал себе смертный приговор.—?Ставлю пятьсот,?— заявляет Дэнни, и кто-то за столом присвистывает, но ему все равно, он смотрит только на игрока слева от себя. Тот с готовностью встречает его взгляд и вызывающе усмехается.—?Поддерживаю ваши пятьсот, и ставлю еще пятьсот.Дэнни улыбается уголком рта, когда докидывает фишки, не отводя взгляда от своего главного соперника, и он уверен, что воздух между ними готов заискрить от напряжения. То, как остальные уравняли ставку, а игрок ?под прицелом? сбросил карты?— второстепенно, поединок происходит между ними двумя.Наступает пора обмена карт. Дэнни удовлетворенно хмыкает, собрав комбинацию, на которую рассчитывал, и снова поглядывает на блондина, который, кажется, и не переставал спокойно и уверенно улыбаться, будто он заранее знает исход партии. Эту наглую усмешку очень уж хотелось стереть.—?Поднимаю до двух тысяч,?— делает ход Дэнни. Кто-то чертыхается.—?Я поддерживаю,?— небрежным жестом добрасывает нужное количество фишек главный соперник, кажется, забавляясь такой очевидной попыткой всех запугать высокой ставкой. Что ж, если он думает, что Дэнни просто блефует, самому Дэнни это только на руку.Пара игроков выходит, но поддержавшие ставку неплохо пополняют банк. Приходит время вскрываться.—?Я не совсем уверен насчет четырех девяток, но на всякий случай у меня есть туз,?— Дэнни выкладывает карты на стол, и сердце начинает едва заметно биться чаще. Шансы побить его комбинацию крайне малы, но самодовольная усмешка блондина приятно щекочет нервы, вызывая небольшой прилив адреналина, пока остальные игроки скидывают карты, удивленно матерясь или бормоча неискренние поздравления. Взгляд серо-голубых глаз держит крепко, зрачки расширяются, и в них читается такой откровенный вызов, что по коже Дэнни бегут мурашки. Этот человек удивительно легко говорит с ним, не произнося ни слова, дразнит, все еще держа карты, но не показывая их, и Дэнни почти хочется склониться ближе и наконец узнать, даже если в чужих руках окажется его проигрыш, ведь сейчас эти руки ощущаются фантомной хваткой на его собственной шее. Дэнни с незнакомцем не отводят взгляд, зеркаля усмешки друг друга, и, кажется, даже остальные игроки, затаив дыхание, наблюдают за ними двоими в ожидании развязки. Вдруг незнакомец улыбается шире, заставляя еще раз восхититься своей красотой, и, по-прежнему глядя лишь на Дэнни, складывает карты рубашкой вверх, так и не показав свою комбинацию. Выпавший из реальности за время их маленькой дуэли Дэнни растерянно моргает, переводя взгляд на руку с татуировкой, прижавшую карты к столу.—?Ты победил,?— спокойно признает противник, продолжая солнечно улыбаться. —?Банк твой.Игроки расходятся, и Дэнни не может не чувствовать себя немного обманутым, забирая фишки, хоть и понимает, что именно сделал его соперник, сейчас стоящий в паре шагов от стола и поправляющий манжеты. Будто бы никого и не ждущий. Удивительно, как быстро они настроились на одну волну, начав понимать друг друга без слов. Дэнни усмехается и оставляет фишки на столе, подходя к своему бывшему сопернику.—?Старый добрый пятикарточный с обменом,?— будто бы с ностальгией заговорил блондин. —?Вот увидишь, скоро его совсем вытеснит Техасский Холдем.—?Чтобы поговорить со мной, достаточно просто попросить.Приподнятый уголок губ незнакомца тянется выше, и он оборачивается, заглядывая Дэнни в глаза.—?Но заинтересовало бы это тебя достаточно сильно?Дэнни коротко вскидывает брови и пожимает плечами, признавая справедливость замечания. В конце концов, именно желание что-то узнать всегда тянет нас ближе к другим людям, будь то сама их личность или же информация, которой они обладают.—?Достаточно скучно для разговора с незнакомцем? —?поинтересовался Дэнни.Блондин фыркнул и будто оценивающе оглядел его с ног до головы.—?Не то слово.—?Дэниэл,?— представился он, протягивая руку для рукопожатия. —?Можно просто Дэнни.—?Расти,?— ответил незнакомец, крепко пожав его руку.—??Расти?? —?переспросил Дэнни.—?Все так меня зовут,?— пожал плечами Расти и сделал небольшой шаг в сторону, вопросительно глядя на собеседника: ?Прогуляемся??Дэнни бросил еще один взгляд на стол с оставленными им фишками и повел плечом, уверенно разворачиваясь и следуя за своим новым знакомым.—?Итак, Расти,?— заговорил Дэнни, пробуя странное прозвище?— имя? —?на вкус,?— что это была за комбинация? Ты казался очень уверенным.Расти лишь вскинул бровь, явно предлагая попробовать угадать самому, и Дэнни принял вызов.—?Фулл хаус? Или тоже каре, но слабее? Было бы обидно,?— Дэнни вглядывался в украшенное невозмутимой улыбкой лицо и продолжал гадать, пытаясь добиться какой-то реакции. —?Точно не флэш, я в это не поверю.Расти снова выгнул бровь?— теперь уже удивленно-насмешливо.—?Откуда такое высокомерие? Флэш?— сильная комбинация.—?С таким лицом, как было у тебя, не играют, когда на руках только флэш.—?Ну, может, у меня и вовсе была обычная пара? —?загадочно улыбается Расти, спиной вперед выходя из казино и ведя за собой нового знакомого. —?Я прекрасный актер.—?Ты не актер,?— твердо заявляет Дэнни, и Расти растерянно моргает, очевидно, только сейчас осознавая, как могли быть восприняты его слова.—?О, нет, конечно нет,?— он смеется, усаживаясь на лавку в тени высаженных у казино деревьев и поглядывая на Дэнни снизу вверх. —?Профессиональные актеры вообще не так хороши в покере, как от них можно ожидать.—?Откуда такие выводы? —?интересуется Дэнни, все еще стоя перед сидящим Расти?— как бы сильно его ни интриговал собеседник и каким бы облегчением ни был свежий вечерний воздух, ему следует в скором времени вернуться в казино.—?Возможно, нескольких я пытался этому научить,?— улыбается Расти. Дэнни кидает быстрый взгляд на вход Bellagio и снова переводит его на Расти. Черт возьми, этот человек интересует его куда больше, чем что-либо происходящее в казино, да и разве за пять минут разговора может случиться что-то серьезное? Приняв решение, Дэнни присаживается рядом.—?И насколько это было ужасно?Расти, посмеиваясь, рассказывает разные нелепые ситуации, происходившие во время его уроков, и Дэнни ловит себя на том, что смеется вместе с ним.—?То есть Тофер всерьез сказал, что у него все красные? Даже не проверил масть?—?Бывало и хуже, поверь мне,?— со смешком отвечает Расти. —?И я смотрел на это все и думал: ?Боже, как же надоело?.Дэнни сочувствующе улыбнулся.—?Любое занятие может стать надоедливым, если ты сделаешь его работой.Расти приподнимает голову, поглядывая на Дэнни с интересом.—?Кстати. Ты явно не актер, иначе бы оскорбился из-за моих замечаний. Держишься слишком просто и вместе с тем элегантно для бизнесмена, слишком умен и хорошо одет для простого обывателя, да и ставки повыше, чем сможет позволить себе обычный человек. Кем ты работаешь?При подготовке к заданию не предполагалось, что он будет с кем-то говорить по душам, легенда продумана не была, и на одну секунду Дэнни оказался сбит с толку, но быстро взял себя в руки: прикрытие есть прикрытие, у него нет причин доверять этому человеку достаточно, чтобы рассказывать о задании.—?Я работаю в одном успешном рекламном агентстве,?— сообщает Дэнни, будто бы предлагая Расти угадать название самому, как пару минут назад гадал сам Дэнни, пытаясь узнать его комбинацию. Расти закатывает глаза:—?Какая скука.—?А ты?—?Что?—?Не одними же уроками покера ты зарабатываешь на жизнь. Кто ты?—?Я? —?задумчиво тянет Расти, игриво склонив голову к плечу и снова легко, но внимательно оглядывая лицо Дэнни, будто размышляя, сказать или нет. Они сидят достаточно близко, чтобы Дэнни мог невольно залюбоваться красивым изгибом губ и тем, как светятся озорством его глаза. —?Модель.Дэнни скептически вскидывает брови и оглядывает своего собеседника, снова анализируя детали. Хорошая, но простая обувь, неплохой костюм, странная рубашка, татуировка на левой руке, кольцо на правой, тонкая цепочка, красивая шея, полные губы, тонкие брови, длинные ресницы… серо-голубые глаза, пристально наблюдающие в ожидании реакции. Когда их взгляды встречаются вновь, Дэнни уверен в своем вердикте.—?Нет.Впечатленный Расти дарит ему едва заметную удивленную улыбку и в любопытстве склоняется чуть ближе к нему.—?Почему? Недостаточно красивый?Дэнни позабавленно хмыкает.—?Недостаточно безличный. В основном, модели?— красивые живые вешалки для одежды, а ты свою одежду затмеваешь, ее сложно представить на ком-то, кроме тебя. К тому же,?— Дэнни позволяет себе небольшую ухмылку,?— человек, связанный с модой, ни за что не наденет такую безвкусную рубашку.Смех Расти тихий и мелодичный, и в принципе все в этом человеке так гармонично и складно, так привлекательно, но сдержанно, будто он хранит какую-то завораживающую тайну, к которой всех тянет, как магнитом, что Дэнни сложно отвести взгляд и перестать любоваться. Он ловит себя на мысли, действительно ли Расти такой или просто пытается понравиться?—?Мне счесть это за комплимент? —?шальная улыбка Расти, пожалуй, способна затмить собой солнце, он кладет правую руку на спинку лавки, и в этот момент Дэнни особенно остро чувствует все их точки соприкосновения: их прижатые друг к другу колени и пальцы Расти, слегка задевающие его плечо. Они снова смотрят друг другу в глаза, будто все пытаются что-то друг в друге разглядеть, и напряжение между ними, природу которого никто из них еще не понял, кажется, можно потрогать рукой.—?Мне счесть это за флирт? —?Дэнни не оставляет легкий шутливый тон, но за ним скрывается предупреждение, огромная красная надпись Собираясь на это задание, Дэнни ни за что бы не подумал, что оно принесет ему что-то более проблемное, чем очередная ссора с Тэсс из-за пропущенного ужина, переходящая в их вечный разговор о том, что Дэнни женат на работе, а Тэсс отведена роль любовницы. Но, конечно, такой промах не мог не повлечь за собой последствия, потому, после хорошей выволочки от начальства, весь оставшийся вечер и большую часть ночи Дэнни провел, собирая и анализируя информацию об ограблении, в том числе около полутора часов провел с экспертом-криминалистом, составляя фотопортрет. Девушка устало терла глаза перепачканной в графите рукой, но упрямо продолжала рисовать, терпеливо расспрашивая Дэнни о каждой черте лица, и ему даже было немного стыдно за то, что ее для этого подняли среди ночи. Но с начальством не спорят, особенно когда речь идет о крупнейшем ограблении Вегаса, тем более если твоей задачей было его предотвратить.—?Вы удивительно хорошо описываете детали, мистер Оушен,?— отметила эксперт-криминалист, прорисовывая линию бровей Расти.?Я рассматривал его весь вечер?.—?У меня хорошая память,?— вымученно улыбается Дэнни. Помолчав, задумчиво добавляет, ни к кому не обращаясь:?— Только благодаря ней и узнал, кто это сделал.—?Правда? —?переспрашивает девушка, короткими штрихами подправляя линию губ. Кажется, ей бы говорить хоть о чем-нибудь, лишь бы не заснуть, и, что ж, Дэнни готов оказать ей такую услугу.—?Да. Они подключились к системе видеонаблюдения и вместо реальной картинки транслировали инсценировку ограбления: отстроили копию хранилища и заранее записали ее там. Только о недавно сделанной на полу надписи ?Bellagio? они не знали, и я вспомнил, что на записи ее не было.—?Но зачем им это? —?хмурится криминалистка, на секунду даже перестав штриховать. Кажется, ее правда заинтриговал случай, произошедший в Bellagio этим вечером.—?Чтобы хозяин казино вызвал спецназ,?— объясняет Дэнни. Короткий взгляд, которым награждает его девушка, прежде чем вернуться к работе, полон непонимания, и Дэнни усмехается, продолжая мысль:?— А спецназ?— не спецназ. Но кто же будет возражать вооруженным людям в форме, прибывшим на вызов? И если они выносят из казино какие-то сумки?— значит, так надо, расступитесь и пропустите.Девушка удивленно приоткрывает рот.—?Хитро. И нагло.—?Не то слово,?— вздыхает Дэнни, не удерживаясь от взгляда в сторону фотопортрета. Что-то подсказывало ему, что он знает, кто именно придумал этот план.***—?Итак,?— заговорил агент Стивенсон, глядя на Дэнни. —?Человек, назвавший себя Расти, исполнял лишь отвлекающую роль. Почему вы считаете, что он стоит за созданием плана ограбления и является главным в этой группе?Дэнни сделал очередной глоток кофе и поморщился от сухости в глазах. Эти вечер, ночь и утро были крайне тяжелыми, проведенные вне дома и без сна, и раннее заседание ничуть не улучшало настроение и самочувствие.—?Фотопортрет опознали работники полиции,?— объяснил Дэнни. —?Сравнительно недавно похожий человек появился во время задержания Бэшера Тарра, эксперта по оружию, участвовавшего в нескольких крупных ограблениях банков. Представился как Пек из АТФ?— впрочем, вряд ли Министерство Юстиций знает о таком своем ?работнике?. После он и мистер Тарр бесследно исчезли, пока сотрудники полиции были отвлечены устроенным ими взрывом. Как вы помните, люди, ограбившие Bellagio, были отлично вооружены.—?Кто-то другой мог подослать его забрать мистера Тарра,?— возразила агент Грин. —?Тогда этот инцидент лишь закрепляет за Расти второстепенную роль.—?Также,?— с нажимом продолжил Дэнни, игнорируя комментарий,?— фотопортрет показался знакомым сотрудникам одного из отелей мистера Бенедикта?— их показания можно считать даже более точными, так как они опознали татуировку на руке, которую из-за перчаток не смогли увидеть сотрудники полиции. Расти был замечен в компании Фрэнка Кэттона, известного жулика и вора, у которого в вечер ограбления Bellagio произошла стычка с неким Шелдоном Уиллисом из комиссии по азартным играм?— разумеется, сама комиссия наличие сотрудника с таким именем не подтвердила. Работники отеля описывали взаимодействие Расти с мистером Кэттоном похожим скорее на общение начальника и подчиненного, будто первый инструктировал и проверял второго?— впрочем, такой вывод был сделан на основе их жестов, мимики и отдельных услышанных слов, так как весь разговор работникам услышать не удалось.—?И тем не менее, вы настаиваете на важности этой фигуры, хотя доводы в пользу этого заявления недостаточно надежны,?— подводит итог Стивенсон. Дэнни поджимает губы, проглатывая рвущуюся наружу колкость.—?Я не настаиваю, лишь советую рассмотреть этот вариант как возможный. За этим ограблением стоит кто-то действительно умный, профессионал, знающий свое дело.—?В этом и состоит противоречие: если Расти находится в этой сфере достаточно долго, почему до сих пор мы ничего о нем не слышали?Дэнни едва сдерживается, чтобы не закатить глаза.—?Бюро довольно эффективно борется с преступностью, но сюда нанимают не экстрасенсов. Именно вор и мошенник высшего класса, способный провернуть дело подобного масштаба, и смог бы не попадать в наше поле зрения годами.—?Оставим эту тему и перейдем к ограблению в целом,?— после тяжелой паузы предложила агент Грин, и Дэнни испытал прилив благодарности. —?Что нам известно?—?Предположительно, это сделала группа из одиннадцати человек, включая уже упомянутых.—?Откуда такой вывод?—?Десять человек было в якобы группе спецназа, плюс один выполнял особую задачу,?— пояснил Дэнни. —?Возможно, что кто-то руководил операцией удаленно и не появился в казино, но я склонен полагать, что их все же было одиннадцать. По моим подсчетам, при достаточных ресурсах такая группа профессионалов смогла бы справиться с поставленной задачей?— так зачем делить куш на двенадцать частей, если можно на одиннадцать?—?Как они это сделали?—?Для начала, ворам удалось достать пленку со схемой хранилища,?— начал Дэнни. —?Скорее всего, ее им предоставил Фрэнк Кэттон, устроившийся в Bellagio как дилер под именем Рамон Эскаланте. Они потратили много времени на изучение казино и наблюдение за его сотрудниками: об этом свидетельствует их знание самых быстрых путей отхода, благодаря которым они сумели добраться до выхода, затратив минимальное количество времени, и факт использования слабых мест работников казино?— например, танцовщица Шармейн смогла передать им пропуск службы безопасности одного из техников, что обеспечило им возможность подключения к системе наблюдения. Я также подозреваю подкуп одного из охранников на входе: это позволило Расти увести меня и вернуться в казино в обход очереди.—?Кстати об этом,?— прервал его агент Адамс. —?Вы утверждаете, что они знали о возможном вмешательстве ФБР.—?Я подозреваю, что именно они стояли за серией ложных сообщений о готовящихся ограблениях,?— объяснил Дэнни. —?Каким-то образом они предугадали, что кто-то попытается сорвать их планы. Они желали усыпить нашу бдительность, чтобы, услышав правдивое сообщение, мы не отреагировали должны образом, и отчасти им это удалось. Тот факт, что слух об ограблении смог выйти за пределы их тесного круга, может свидетельствовать о том, что у них есть серьезные враги, готовые устроить им неприятности. Возможно, это поможет нам разузнать больше о наших грабителях.—?Мы поговорим с секретными агентами,?— заверила мисс Грин.—?Итак, мы уже знаем, что Расти отвлек агента Оушена, выведя его из казино на время отключения электричества, которое было нужно, чтобы обойти датчики в лифте. Но как они справились с кодами замков? —?заговорил Барнс.—?Вероятно, это заслуга все того же Шелдона Уиллиса,?— хмыкнул Дэнни, снова отпив кофе. —?Мистер Бенедикт получил охранные коды, положив их в карман пиджака. После этого к нему подошел мистер Уиллис, огорошив новостями о настоящем имени Рамона Эскаланте и списке его правонарушений. Между ними произошла небольшая стычка, коей мистер Бенедикт был свидетелем, после чего Фрэнк Кэттон покинул казино, а вот мистер Уиллис остался. Он разошелся с торопившимся на бой мистером Бенедиктом, сославшись на забытый пейджер. Несколько позже охранник заметил его на мониторах направляющимся в сторону лифта, но был отвлечен потерявшим сознание мистером Зерга.—?Мистер Зерга? —?переспросил Стивенсон.—?Один из игроков Bellagio. Настаивал на хранении чего-то особо ценного?— и, вероятно, не особо законного?— в хранилище казино. Мистер Бенедикт не слишком охотно делился информацией об этом случае,?— Дэнни криво усмехнулся. Именно поэтому он считал ведение дел с преступниками крайне неблагодарным занятием: в каждом их поступке может оказаться двойное дно, а ты останешься в дураках и без возможности получить помощь от правоохранительных органов. —?Мое предположение? Это было оружие, с помощью которого воры преодолели сейфовую дверь.—?Что сейчас с мистером Зерга?—?Мертв, если верить врачу,?— отчитался Дэнни. —?А я бы ей не верил. Как сообщают охранники, женщина с кудрявыми волосами каштанового цвета прибыла на вызов и безуспешно попыталась откачать мистера Зерга. После она увезла труп из оперативного центра. Ни ее, ни предполагаемый труп найти не удалось, записи с камер наблюдения были подменены и ничего не дали.—?Они подкупили врача?—?Я так не думаю,?— Дэнни покачал головой. —?Во время беспорядков среди зрителей поединка после отключения электричества мистеру Бенедикту во внутренний карман пиджака подложили телефон, на который и позвонил Расти. Я просматривал записи с камер из зала, и тут мне повезло: в один момент видно, как с мистером Бенедиктом сталкивается светловолосая женщина в золотом платье, и ее рука оказывается за полой его пиджака.—?Описание внешности не совпадает с тем, что дали охранники. Вы не предполагали, что это может быть еще одна сообщница?—?Предполагал,?— спокойно ответил Дэнни. —?Но, опять же, зачем делить на двенадцать, если можно на одиннадцать? А надеть парик?— дело одной минуты. Лицо, разумеется, разглядеть не удалось.—?Вернемся к мистеру Зерга.—?Или Солу Блуму,?— самодовольно улыбнулся Дэнни. —?По словам мистера Бенедикта, так его назвал в казино некто Баки Бьюкенен, узнавший в нем старого знакомого. Это имя может быть таким же фальшивым, как и первое, но проверить все равно не помешает.—?Итак, он и неизвестная женщина отвлекли внимание охраны от камер слежения,?— подвел итог агент Адамс. —?Вы также упомянули, что он добился доставки оружия внутрь хранилища. Но что им это дало? Оружие само по себе не может помочь справиться с сейфовой дверью, находясь в центре хранилища.—?Что приводит нас к мысли, что внутри также находился их человек,?— улыбнулся Дэнни. —?Тот самый с особой задачей.—?Невозможно,?— возразила агент Грин.—?Другого варианта нет,?— пожал плечами Дэнни. —?Либо это, либо кто-то из них обладает телекинезом.—?И как они это провернули?—?Около половины восьмого, пока мистер Бенедикт, знающий всех своих сотрудников в лицо, был занят инцидентом с мистером Кэттоном и не мог этого видеть, двое людей в форме работников казино подкатили тележку, якобы с наличными из VIP-зала, от мистера Бенедикта. Минуя кассы, тележка сразу же попала в хранилище. Примечательно то, что парни забыли карточку?— другим сотрудникам особенно запомнилось, как они повздорили по этому поводу. Слишком занятые устранением шума, сотрудники не задумались, есть ли эта карточка у них в принципе.—?Вы хотите сказать, их человека провезли внутри тележки? —?рассмеялся Стивенсон. —?Что это был за человек, если он смог там уместиться?—?Тот же, что смог преодолеть три метра до стены и установить на двери взрывное устройство, не задев датчики на полу,?— усмехнулся Дэнни. —?Когда-нибудь видели акробатов в цирке? Им не нужен высокий рост и мощная комплекция, зато они могут сложиться пополам или сделать сальто.—?Но воздух…—?Воздуха хватило бы на тридцать минут,?— согласился Дэнни. —?В течение которых грабители сумели вырубить электричество и освободить своего товарища.—?Кстати говоря, как им это удалось?—?Недавно представители Калифорнийского института передовой науки заявили, что у них выкрали пинч-генератор огромной мощности,?— поделился с коллегами Дэнни. —?По их словам, его хватило бы, чтобы обесточить весь Лас-Вегас секунд на тридцать.—?Похоже на правду,?— согласился Адамс. —?Итак, вор смог пройти через отключившуюся систему безопасности, а бронированная дверь хранилища была подорвана миниатюрным акробатом. Однако между этими двумя пунктами остаются два вооруженных охранника.—?Конкретный вид оружия, с помощью которого их обезвредили, я назвать не смогу,?— признался Дэнни. —?Их нашли связанными на полу, без сознания. Предположительно, был задействован ингаляционный анестетик. Бэшер Тарр действительно оригинально подходит к своей работе, неудивительно, что на роль эксперта по оружию был выбран именно он.Пара агентов посмотрела на него косо после такой положительной оценки работы преступника, и Дэнни мысленно чертыхнулся. Прекратят ли они когда-нибудь относиться к нему с подозрением?—?Ладно, воры справились с охранниками и проникли в хранилище,?— мисс Грин вернула разговор в нужное русло. —?Далее произошел телефонный разговор, о котором мы уже наслышаны.—?На мониторах оперативного центра грабители включили запись ограбления, сделанную заранее в специально отстроенной копии хранилища,?— кивнул Дэнни. —?Расти выставил условия, которые были лишь отвлекающим маневром. Часть охраны казино была занята тем, что преследовала удаленно управляемый белый фургон, в который по указанию Расти сотрудники казино загрузили заминированные сумки, вместо денег набитые рекламой. Управляющий Bellagio по указанию мистера Бенедикта позвонил в полицию, но вызов был перехвачен грабителями, которые прибыли на место под видом команды спецназа, вынесли настоящие мешки с деньгами из казино и уехали в неизвестном направлении. Машину отследить не удалось.—?Расскажите подробнее о вашем столкновении с этим Расти,?— попросил Стивенсон, и Дэнни глубоко вздохнул, откидывая все эмоции в сторону. Он знал, что об этом попросят, он был к этому готов.—?Он подошел ко мне в казино и завел диалог, ссылаясь на скуку. Не думаю, что он знал, кто я, но в процессе общения сумел продемонстрировать опасное сочетание высокого интеллекта и потрясающей интуиции, которое могло помочь ему в определении моего рода деятельности,?— в голове замелькали воспоминания о том, как Расти невесомо поглаживал его руку, и Дэнни на секунду прикрыл глаза и теснее сжал пальцы на стаканчике кофе. —?Мы вышли на улицу, обзор на остальной город закрывали деревья, так что я не заметил отключение электричества. К восьми часам Расти попрощался и вернулся в казино, чтобы сделать звонок. В следующий раз лицом к лицу мы увиделись у выхода из Bellagio перед его побегом. Он бросил дымовую шашку, что помешало мне прицельно выстрелить.—?Агент Оушен,?— Стивенсон заговорил тоном, который обычно используют для провинившихся детей,?— вы знаете, что все мы ценим вас как хорошего работника, чье умение понимать мышление грабителя не раз помогало в расследованиях.—?Благодарю,?— сухо кивнул Дэнни, готовясь к худшему.—?И многие из нас прониклись вашей историей… —?продолжил Стивенсон.—?Моя история тут не при чем,?— отрезал Дэнни.—?Агент, вы прекрасно знаете, что я имею в виду,?— Стивенсон взглянул на него поверх своих прямоугольных очков без диоптрий. —?Вы понимаете грабителей достаточно, чтобы проследить их мысль, и это ценный навык. Вопрос в том, не станет ли однажды это понимание причиной нежелательной симпатии?Дэнни сжал челюсти до боли в зубах и отвел взгляд.***—?Да не убивайся так,?— хлопнул коллегу по плечу Алан Барнс. —?Не новичков же упустил.—?Это-то и обиднее всего,?— мрачно фыркнул Дэнни, нервно прихлебнув кофе из стаканчика. —?Новички не так опасны.—?Ты проделал огромную работу за минимальное время.—?Но не предотвратил ограбление.—?Что бы ты сделал один? —?покачал головой Алан. —?Они тебе шанса не оставили, даже если бы ты заметил отключение электричества и заподозрил неладное, мало что можно было сделать.—?Скажи это начальству,?— пожал плечами Дэнни. —?Я усердно работал пять лет не для того, чтобы меня обвиняли чуть ли не в укрывательстве преступников.—?Ну, еще денек расследования?— и это больше не твоя головная боль,?— пытается утешить Алан, не зная, что только что наступил на больную мозоль: они отобрали у него это дело?— не из заботы, а из-за недоверия. Дэнни сквозь зубы втянул воздух, успокаиваясь. Он может продолжать искать тех, кто взял Bellagio, пусть даже не официально, главное?— не раскрыть свои намерения перед дорогими коллегами.—?Да, это утешает,?— Дэнни заставляет себя улыбнуться и досадливо косится на пустой стаканчик. —?Пойду схожу за кофе.—?Который это уже будет? —?удивленно крикнул вслед Алан.—?Шестой.***Тэсс встретила мужа обеспокоенным взглядом, вкусным ужином и понимающим молчанием, и Дэнни в который раз поблагодарил судьбу, что его женой стала именно она. Тэсс могла сердиться на него?— и, разумеется, имела на то полное право, ведь заработавшийся Дэнни ей даже не позвонил, чтобы объяснить, где пропал,?— но беспокойство и желание заботиться всегда перевешивало. Она прекрасно знала Дэнни и не задавала вопросов, даже когда тот, сонно потирая глаза, настойчиво отказался от предложения поспать, вытащил из папки распечатки и велел принести ему кнопки и клубки ниток.Через полчаса, зевая, Дэнни прикрепил последний лист?— фотопортрет Расти?— к стене, красным маркером в уголке подписал известную кличку, поставил знак вопроса напротив настоящего имени и отошел назад, любуясь проделанной работой. Вся стена была увешана материалами по ограблению Bellagio, и нити зеленого, желтого и красного цвета связывали листы, показывая, какие части ограбления полностью понятны, касательно каких есть лишь теории и какие остаются полной загадкой.Красных нитей было больше, чем Дэнни готов был признать.—?Совсем растворишься в работе,?— с нежным укором улыбнулась Тэсс, подойдя со спины и уверенно взяв за руку. —?Тебе бы отдохнуть.И только Дэнни собирался согласиться, как вдруг она встрепенулась:—?Ох, чуть не забыла! Сегодня днем письмо принесли, просили передать тебе в руки.Дэнни нахмурился.—?Я ни от кого писем не жду. Да и кто бы мне стал писать?—?Сказали, что ты сам все поймешь,?— пожала плечами Тэсс, демонстрируя самый обычный белый конверт. Любопытство взяло верх над усталостью, и Дэнни распечатал его, достав сложенную пополам бумажку.От жуткой усталости глаза сильно слезились и не желали пытаться разбирать мелкие буквы, небрежно выведенные от руки, и Дэнни поморщился, передав письмо жене.—?Прочитаешь? Мои глаза не выдержат этого испытания.Тэсс усмехнулась и коротко поцеловала его в щеку.—?Как скажешь, трудоголик,?— она опустила взгляд на ровные строчки и начала читать:?Дорогой Дэнни,Спасибо за прекрасную партию в покер. Каре?— замечательная комбинация, мало что может быть ей не по зубам. Кто бы знал, что ей будет суждено столкнуться с одной из тех двух, что старше ее… да и какие на то были шансы? Удивительная, правда удивительная встреча. Но, если никогда не проигрывать, не встречать достойных соперников, игра перестает приносить удовольствие, не так ли??По мере того, как Тэсс читала, ее брови все больше сдвигались над переносицей. Дэнни взволнованно ходил из стороны в сторону, стараясь не пропустить ни единого слова. Сон как рукой сняло.?Надеюсь, ты насладился нашей беседой не меньше меня. Я неплохо угадал со стрельбой, правда? Руки, умеющие держать пистолет, узнать легко, когда знаешь, на что смотреть. Держу пари, в тире ты бы меня обыграл.Думаю, ты согласишься, что этот вечер будет сложно забыть, и наша вторая встреча практически неизбежна. Я слышал, ты бываешь очень настойчив, когда хочешь увидеться с кем-то вроде меня. Что ж, тогда вынужден попросить меня не искать: все равно никогда не найдешь, только если я сам этого не захочу. Издержки профессии, знаешь ли. Жене привет.Твой,РастиP.S. Интересное место работы, Дэнни, очень впечатляющие показатели раскрываемости за все пять лет службы. Влияние отца??Дэнни потер переносицу, подошел к Тэсс и аккуратно вытянул письмо из ее пальцев, отложив его на комод. В беспокойных раздумьях прошелся по комнате еще несколько раз, после чего остановился, обвив рукой талию жены и пустым взглядом уставившись в стену, увешанную копиями материалов дела.—?Кто это? —?тихо спросила Тэсс, будто не уверенная, стоит ли заводить этот разговор. Дэнни вздохнул, косо глянув в сторону комода.—?Человек, знающий моего отца,?— немного успокоившись, он отпустил Тэсс, снова взял в руки письмо, с помощью кнопки прикрепил его к фотопортрету Расти и отошел на два шага, оценивая новую деталь в общей картине.—?Твой отец тоже был агентом ФБР?К счастью, Тэсс, стоявшая за спиной Дэнни, не могла увидеть его мрачную усмешку.Сэмюэль Оушен. Душа компании, умный человек, тот, кто учил Дэнни языкам, покеру и стрельбе. Человек, который не знает, какой путь Дэнни прошел от двенадцати до двадцати двух лет. Человек, которого арестовали на глазах у его сына-подростка.Сэмюэль Оушен, когда-то самый разыскиваемый жулик и вор во всех штатах.—?Нет, Тэсс. Не был.