Глава 9 (1/1)

-Когда уже он очнется? – недовольно спросила Моргана. – Давно уже день, а онеще не пришел в себя. Это все твоя вина, Агравейн. Ты накапал слишком много зелья на платок.-Зачем он тебе в сознании? Ты можешь убить его и сейчас, - ответил Агравейн.-Ну уж нет. Мерлин слишком долго мне мешал. Я хочу видеть, как он умирает, хочу видеть, как свет погаснет в его глазах.-У тебя, может, и есть время развлекаться подобным образом, - заметил Агравейн,- но вот у меня его совсем нет. Еще немного, и король меня хватится. Не хочу, чтобы он знал, что я отлучался из замка.-Не беспокойся, теперь некому будет на тебя наговаривать, - сказала Моргана, закрывая за ним дверь своей хижины.***Мерлин мчался по лесу, как сумасшедший. Нужно как можно быстрее найти Артура. Вот только беда, он точно не помнил, где находилась хижина Морганы…***Артур медленно открыл глаза и увидел убогую темную комнату.-О, наконец-то наша спящая красавица очнулась, - услышал он чей-то ехидный голос, до боли знакомый.Он приподнялся на локтях и увидел…Моргану! Да, это была она. Артур моргнул, не веря своим глазам.

-Как спалось? – нарочито ласковым тоном спросила Моргана.-Моргана…Где я? Что происходит?-А ты не помнишь? – колдуньязасмеялась, - вчера твой обожаемый король, которого ты всегда защищаешь, и за которого готов отдать свою никчемную жизнь, посадил тебя в темницу. Ну, а мой верный союзник тебя оттуда вытащил и доставил ко мне.-Союзник? Так это правда? У тебя есть союзник в замке?! Кто это??

-Для тебя это уже не важно, - промурлыкала Моргана, - ты не сможешь предупредить Артура. Ты не выйдешь отсюда живым. В этот раз я точно убью тебя.-В этот раз?!-Ну да. Мы с тобой не так давно встречались, забыл, что ли? Теперь здесь нет этого глупца Алатора, и тебе никто не сможет помочь.У Артура голова шла кругом. Моргана думает, что он - Мерлин. Это ясно. Но когда это она пыталась убить Мерлина?? Артур не помнил, чтобы тот такое рассказывал. Артур попытался встать, но обнаружил, что его удерживает невидимая сила.-Что я тебе сделал? – потрясенно вымолвил он.Моргана резко подошла к нему, и склонилась над ним, так близко, что Артур мог чувствовать ее дыхание у себя на лице.-У тебя еще хватает нахальства спрашивать! – прошипелаона. – А ты уже все забыл, верно? Забыл, как отравил меня? Забыл, как разрушил мои планы по захвату Камелота? Уже и не помнишь, как следил за мной и через Гаюса докладывал Утеру? – она сделала паузу. – А ведь я считала тебя своим другом, Мерлин. Но знаешь, чего я не могу простить? Предательства. Ты предал меня. Ты пытался меня убить, и не говори, что делал это для блага Камелота.

Моргана отвернулась и поставила котел на огонь.-В этом котле варится необычное зелье, - сказала она, - любой, кто его выпьет, будет медленно умирать в страшных муках. Я хочу насладиться твоей смертью, Мерлин. Не каждый день избавляешься от своего врага. Тем болеечто попытки убить тебя так часто кончались провалом.У Артура голова шла кругом. Мерлин - заклятый враг Морганы? Он много раз мешал ее планам? Отравил ее? Да он же и мухи не обидит. Это не могло быть правдой.-Ты убьешь меня? – спросил Артур ничего не выражающим голосом.-Да. От тебя живого никакой пользы. Ты даже не смог убить короляАртур почувствовал, как волосы у него на голове встали дыбом.-Убить короля?-Нуда. Моего братца. Как всегда, явился Эмриси разрушил мое заклятие. Еще один мой враг. Я бы спросила тебя, кто он, да ты все равно не знаешь. А сейчас помолчи.Моргана взяла с полки пузырек и стала отсчитывать капли, пролитые в котел. Артур вздохнул. «Кто-нибудь, разбудите меня! Меня собирается убить собственная сестра, которая принимает меня за моего слугу, который, как выяснилось, вовсе не идиот!» - думал Артур.***Мерлин уже вконец отчаялся найти хижину Морганы, как вдруг увидел Агравейна, выезжающего верхом на лошади из-за деревьев. «Он не должен меня увидеть!»-промелькнуло в голове у Мерлина. Он тихо отъехал назад, и, когда Агравейн проехал мимо, Мерлин вернулся на дорогу, по которой ехал дядя короля. «Поеду этим путем – эта тропинка должна вести к хижине Морганы», - подумал волшебник.***-Зелье почти готово, - зловеще произнесла Моргана.Артур прикрыл глаза. Вот уж никогда не думал, что умрет вот так. Он надеялся на смерть героя, короля, павшего на поле боя в битве за отчизну. Ну, или в худшем случае, смерть в своей постели от старости. Но такого он точно не ожидал.«А что, если я сейчас умру, Мерлин так до конца дней и останется в моем теле? - внезапно подумал Артур, - он что, будет править Камелотом?» От этой мысли Артуру стало совсемплохо. Да при Мерлине Камелот же просто рухнет, Моргане даже не придется его завоевывать! Хотя… не таким уж он идиотом оказался, раз гораздо раньше его, Артура, узнал о предательстве Морганы, и даже здрово мешал ей. Артур внезапно пожалел, что больше не увидит его смешной наивной рожицы. Но еще больше он жалел, что никогда не увидит своей собственной самодовольной физиономии. Жизнь несправедлива!***Мерлин тихонько подошел к хижине и приоткрыл дверь. Она предательски скрипнула, но Моргана стояла спиной к нему и ничего не заметила; она что-то тихо бормотала себе под нос, помешивая ложкой содержимое котла. Артур лежал на кровати. Он повернул голову при скрипе двери. Мерлин прижал палец к губам и поманил его. Артур состроил недовольную гримасу и подергал руками, показывая, что не может освободиться. Мерлин поджал губы. Не колдовать же ему при этих двоих, в самом деле! Он осторожно вытащил меч и вошел внутрь. Он сделал пару шагов; Моргана даже не обернулась, продолжая что-то напевать. Но как только Мерлин подошел ближе, она резко повернулась,и глаза ее блеснули золотым светом. Меч выпал из рук Мерлина, а сам он ударился о стену и упал на пол.-Так-так-так. Что тут у нас? – проговорила Моргана, подходя ближе и склоняясь над ним - у Артура опять мания геройства. Пришел спасать своего слугу, да? Как кстати. Теперь я вас обоих убью.

Она вернулась к своему зелью. Мерлин чувствовал, что не может шевельнуться, но что-то нужно было предпринять. Срочно.-Последний ингредиент, - раздался голос Морганы, и, как только она кинула траву в котел, глаза Мерлина сверкнулизолотом. Раздался оглушительный взрыв; Моргану окатило зельем и впечатало в стену. При звуке взрыва Артур зажмурил глаза, и Мерлин, воспользовавшись этим, снял заклятие, удерживавшее короля на месте. Сам онподнялся, опираясь на меч , и, схватив руку Артура, сказал:-Бежим!***Вот она. Вот эта книга. Потрясающая книга. Гаюс взволнованно оглянулся, чтобы проверить, не заглядывает ли кто в дверь. Вот эту книгу они с Элис спрятали много лет назад, чтобыУтер ее не уничтожил. Эта книга была очень старой и невероятно толстой. Где-то здесь должно быть написано заклинание, которое поможет Мерлину с Артуром вернуться в свои тела.***-По-моему, это место подойдет для привала, - предложил Мерлин, падая на траву.

-Да, вроде неплохо. Я хочу пить, - сказал Артур.-У меня нет воды.-Ты не взял с собой провизию?? Ни еды, ни воды??-Извини, у меня не было времени собраться, - съязвил Мерлин. Только сейчас он заметил разбитую губу Артура. – Здорово же они мне лицо попортили.-Я тебе его еще больше попорчу, -мрачно пообещал Артур, - если ты мне немедленно не расскажешь всю правду.-Какую правду? – невинно поинтересовался Мерлин.-Знаешь, хоть я и застрял в этом теле, моя сила осталась со мной, - заявил Артур, - поэтому советую тебе не отпираться и выложить мне все, как на духу: когда это ты отравил Моргану? Как ты мешал ее планам? И когда она пыталась тебя убить?Мерлин задумчиво почесал голову.-Ты хочешь от меня честного ответа? – спросил он.-Естественно, - фыркнул Артур.-Тогда тебе придется еще подождать. Потому что я пока не готов рассказать тебе правду, а ты пока не готов ее слушать.Артур сердито поджал губы. Почему никто не хочет ему рассказать, в чем дело? Ни от Морганы, ни от Мерлина подробностей не добьешься. Никто не хотел ничего ему рассказывать. И его это злило.***Гаюс удовлетворенно поглаживал страницу в книге, где он нашел нужное заклинание. Этим двоим даже не надо никаких зелий пить! Достаточно только произнести заклинание, и выговорить их имена!***-И ты совсем не разглядел его лица.-Говорю же, нет. Он напал со спины. Да и в темноте ничего не было видно.«Это был Агравейн», - подумал Мерлин, шагая по тропинке. Ну что за невезучесть - у него опять нет ни улик, ни доказательств! Ну и что, что он видел Агравейна в лесу! Это Артура не убедит, скорее всего,он придумает для дяди какое-нибудь оправдание.

Внезапно раздался оглушительный хлопок. Мерлин замер на месте;в ушах у него звенело. Он оглянулся вокруг, и увидел, как Артур медленно оседает на землю. Мерлин хотел закричать, но язык его не слушался; ноги подкосились, и он упал, проваливаясь в темноту.

Очнулся он от того, что кто-то осторожно хлопал его по щекам.-Мерлин!Мерлин открыл глаза и увидел Артура.-Что случилось? – спросил волшебник слабым голосом.-Я не знаю, - ответил Артур, он был очень бледен. – Нам надо идти, скоро ночь. Я хочу провести ее в замке.***Как только Мерлин с Артуром дошли до каморки Гаюса, Артур направился в комнату Мерлина.-Что-то я устал, пойду прилягу, - сказал он.-Артур, тебе нехорошо? – забеспокоился Мерлин.-Нет, все отлично. Хотя, знаешь, когда проводишь сутки в темнице, а потом тебя собираются убить, а потом ты еще до ночи бродишь по лесу… думаю, это не особенно полезно для здоровья. Так что, мне кажется,я заслужил отдых, - сказал Артур, отчаянно зевая, - я совсем без сил.Как только дверь за ним захлопнулась, Гаюс налетел на Мерлина с вопросами.-Гаюс, давай потом, - отмахнулся волшебник. – Знаешь, я что-то себя неважно чувствую…-Наверное, это из-за моего заклинания, - понизив голос, сказал лекарь.-Какого заклинания?Гаюс рассказал Мерлину о книге, спрятанной в их с Элис тайнике, и о заклинании, которое поможет все вернуть на свои места.-Ты прочитал заклинание? – ужаснулся Мерлин. - Гаюс, ты что! Нужно было сначала посоветоваться со мной! А вдруг станет еще хуже?-Нет-нет, теперь все придет в норму, - заверил лекарь.-Да? Надеюсь…Хотя знаешь, Гаюс, быть королем не так уж и плохо… Ну, когда ты отдыхаешь от государственных дел и можешь повеселиться…-Думаю, ты уже достаточно повеселился, Мерлин.-Ага…То есть нет. Веселья всегда не хватает, – проговорил маг, запинаясь.-Мерлин, с тобой все в порядке?-Честно говоря, я как-то странно себя чувствую…Кажется, будто у меня отняли все силы… Гаюс, я, наверное, не дойду до королевских покоев…-Тогда ложись здесь, - предложил Гаюс.Мерлин не стал спорить. Как только его голова коснулась подушки, он заснул.«Завтра они проснутся в своих телах и все придет в норму», - подумал Гаюс.***Мерлин проснулся и протер глаза. Ну вот. Конечно, у Гаюса ничего не получилось. Он так и остался в теле Артура. Волшебник встал. Гаюс возился со склянками в другом конце комнаты. Мерлин, по обыкновению, прошептал заклинание, чтобы заправить кровать. Но оно не сработало. Маг недоуменно пожал плечами. В этот момент котенок, которого он подарил Гаюсу, написал на персидский ковер. Мерлин вздохнул и пробормотал очищающее заклинание.Но и оно не подействовало. Мерлин пытался придвинуть к себе кружку взглядом – напрасно.-ГАЮС!!! Что ты наделал?!-Не ори ты так, - лекарь подошел к нему, - что случилось?-Я не могу сделать элементарного! Я ничего не могу! Моя магия не работает! – в отчаянии Мерлин стукнул кулаком по столу, и у того сломалась ножка. Мерлин озадаченно посмотрел на стол, а потом на свою руку.-Вот это сила! – сказал Гаюс.-Что у вас происходит? Нельзя ли потише? – Артур высунул взъерошенную голову из спальни Мерлина.– Я не выспался.

-Артур…-Мерлин, давай договоримся. Когда я сделаю вот так, - Артур щелкнул пальцами, - ты заткнешься. Понял? Молодец.

Дверь за Артуром захлопнулась. Мерлин с Гаюсом переглянулись. Только что от щелчка Артура зажглись все свечи в комнате.