Глава 1. (1/1)

- Моргана на этом не остановится, -произнес Гаюс,-она будет искать новых союзников, чтобы достичь своей цели. Невозможно даже предположить, что она предпримет дальше. - Ты имеешь в виду, невозможно предположить, чьей жизни она будет угрожать в следующий раз? - Мерлин со злостью сжал ложку. - Знаешь, Гаюс, она уже пыталась убить тебя, Гвен, Артура... Но так продолжаться не может. И если она задумала что-то новое, ей это не сойдет с рук,будь уверен, - он с силой опустил ложку в тарелку с кашей. – Однако меня волнует Артур. Нужно, чтобы он был в безопасности. Основная цель Морганы - добраться до него. Но я не могу находиться рядом с ним 24 часа в сутки. Если только…-Если только что?-непонимающе спросил Гаюс.Мерлин повернулся к нему. Выражение его лица медленно менялось с сосредоточенного на восторженное.-Да! - радостно воскликнул он. - Я знаю, что надо делать. - Он встал, широко улыбаясь. - Спасибо, Гаюс, завтрак был одно... одно загляденье. Мне пора.

Схватив куртку, волшебник быстро юркнул за дверь.***-Мерлин!! Ты долго будешь там копаться?! Живей иди сюда! - крик Артура был слышен по всей тренировочной площадке.- Да, сир, - откликнулся Мерлин, и подбежал к королю.Артур недовольно посмотрел на него.-Ты что, остатки мозгов растерял? - мрачно осведомился Его Величество.

-Я... - Мерлин смущенно замялся. - Что-то не так, сир?Артур сердито фыркнул.-"Что-то не так, сир?"-передразнил он. - Все не так, Мерлин, все не так. Ты сегодня еще более рассеянный, неуклюжий и раздражающий, чем обычно. Что с тобой происходит? Где ты витаешь? Мало того, что сегодня на завтрак ты принес мне гнилые овощи, спутав мою тарелку с кормом для свиней, так еще и умудрился испачкать этими овощами мою единственную чистую рубашку! Я уже не говорю прото, что вода в ванной была ледяная и я чуть было не простудился! Ты хочешь меня доконать? Я уже второй раз прошу принести мне меч, а ты притаскиваешь то лук со стрелами, то топор. Ты хочешь, чтобы надо мной смеялись все рыцари? Отвечай!Мерлин недоуменно посмотрел на Артура, и в замешательстве ответил:-Простите, Ваше Величество, я, кажется, немного задумался...У вас лист в волосах.-Он протянул руку и дернул Артура за волосы.-Ай! Ты с ума сошел, ты меня без волосоставишь! - возмутился король, хватаясь за голову и не замечая, как глаза его слуги полыхнули золотым светом.

Убрав руку от головы,Артур сердито взглянул на Мерлина.Тотответилемуневозмутимымвзглядом,вытянул вперед руку и раскрыл ее.На ладони лежал маленький желтый лист.Посмотрев на него секунду-две, Артур поднял взгляд на слугу и коротко приказал:-Меч.Мерлин кивнул, развернулся и пошел за мечом. По пути он снова раскрыл ладонь и глаза его на секунду вспыхнули огнем. На ладони у него лежал волос. Волос короляАртура.***-За что мне это, Гаюс? - жаловался Мерлин, сидя вечером за столом в комнате Гаюса, - я так стараюсь, чтобы уберечь этого осла от опасности, а он выдумал охоту на весь день в сопровождении большой свиты. И еще притворяется, что делает это, заботясь обо мне. А на самом деле меня ждет целый день беготни, работы и насмешек!

-Мерлин, я уверен, у Артура и в мыслях нет ничего плохого,-спокойно проговорил Гаюс -

Ты еще не передумал насчет заклинания?-Конечно,нет. – Мерлин вытащил из кармана мешочек с волосом Артура. - Я могу сделать это прямо сейчас.-Из того, что ты мне рассказал в обед, я понял, что это очень сложное заклятие. С его помощью ты сможешь чувствовать все эмоции Артура, я правильно понял?-Да. Но со временем я научусь их контролировать и буду чувствовать, только когда Артуру будет грозить опасность.-Гаюс озабоченно посмотрел на мага.- Ты уверен, что справишься?-У меня, как всегда, нет выбора, Гаюс,- юный волшебник развел руками и улыбнулся.- Я попробую, надеюсь, мне удастся.Мерлин прошел в свою комнату и закрыл дверь. Открыв книгу, он внимательно прочитал заклинание в книге, положил перед собой волос Артура, и начал:-Aches avere santi germane close struhere mire amana diee sache!В ту секунду, когда он закончил читать заклинание, волос Артура вспыхнул и от него остался только пепел.

Так. Первая часть дела сделана. Теперь магу предстояло сварить очень сложное зелье, в состав которого входили семена кориандра, трава меркурия, паучий глаз, волчья шерсть, хвост ящерицы и лепестки белой розы. Мерлин поморщился. М-да…И ему предстоит это выпить. Похоже, единственным плюсом в составе этого зелья были лепестки розы. Хорошо, что варить его недолго. Ах, да - надо не забыть добавить туда пепел, что остался от волоса,- иначе это ни к чему не приведет.Через два часа Мерлин высунул голову из своей комнаты и сообщил:-Это заклятие меня совсем вымотало. Я иду спать.-Ты еще должен зайти к Артуру, -напомнил ГаюсМерлин закатил глаза.-Он может обойтись и без меня, - уверенно заявил волшебник,- Артур достаточно взрослый, чтобы самому поправить одеяло и потушить свет. У меня совсем нет сил.- С этими словами он закрыл дверь.***Мерлин проснулся и сонно протер глаза. Бросив взгляд в окно, он убедился, что на дворе было раннее утро. Гаюсу уже не надо было будить его – вставать рано стало его привычкой. «Жаль, что надо подниматься и идти на работу», - подумал маг. Он потянулся и сладко зевнул. Он бы с удовольствием еще понежился в теплой и мягкой постельке… СТОП. Теплой? Мягкой?! Мерлин резко сел. Остатки сна как рукой сняло. Мерлин огляделкомнату и, не веря своим глазам, снова протер их. Но картина, которую он увидел, не желала меняться. Это было РЕАЛЬНОСТЬЮ.Он находился в комнате Артура. Более того, сейчас волшебник сидел на кровати Его Величества. Мерлин быстро вскочил на ноги, снова огляделся и сжал голову руками. Как он здесь оказался? Когда? Последнее, что он помнил,- это то, как ложился спать в свою СОБСТВЕННУЮ кровать. Может, это была идея Артура – поменяться кроватями? Мерлин тут же откинул эту мысль. Зачем это Артуру – вкусить трудности жизни слуги? Ну нет. Он на это не пойдет. Тогда что произошло? Артур пошел на тренировку, а маг, пользуясь его отсутствием, лег в его постель? Конечно, Мерлин никогда не спал в такой роскошной постели, но…Это было совсем на него не похоже.И тем не менее факт оставался фактом: Мерлин провел в этой постели все утро, если не ночь. Если об этом узнает король…Мерлин поморщился, представляя в своем воображении все возможные варианты наказаний: от чистки конюшен до колодок. «Ооо, только не это»,- Мерлин мысленно простонал. Мысль о колодках была ему глубоко противна.

Неожиданно в дверь постучали, возвращая волшебникав действительность. Встрепенувшись, он посмотрел на дверь, затем оглянулся на кровать. «Так,- лихорадочно соображал он,- Артур вряд ли будет стучаться в свои же покои, значит, это кто-то другой. Как бы от него избавиться?»Обернувшись, он взглянул на кровать и прошептал заклинание. Одеяло тут же из смятого превратилось в аккуратно застеленное. Отлично. Теперь пора отсюда выметаться. Мерлин двинулся к черному ходу, но тут дверь открылась и вошел сэр Леон. Очевидно, дело было срочное, потому что онначал говорить еще с порога.- Простите, сир, что беспокою вас в такую рань, но у нас… - рыцарь удивленно замер, не закончив фразу. Его глазам предстала странная картина: король Артур, в смятой рубашке и штанах, босой, со всколоченными светлыми волосами смотрел на него безумным взглядом.- У нас возникла проблема,- неуверенно продолжил сэр Леон и сделал шаг вперед. Король тут же шагнулназад, все так же испуганно глядя на него.-Ваше Величество, Вам нехорошо?- немного обеспокоенно спросил рыцарь.Мерлинсбросилоцепенение. Конечно, сэр Леон ожидал увидетьАртура и теперь растерян, видя его. Нуничего, сейчас он отсюда смоется.-Леон,- жалобно произнес он,- пожалуйста, не мог бы ты сделать вид, что меня здесь не было?Сэр Леон не поверил своим ушам.-А где же вы были, Ваше Величество?- ничего не понимая, вопросил он.-Где угодно, ноздесь меня не было. И перестань величать меня «Вашим Величеством». В общем, если король спросит, ты меня здесь не видел. Понятно?Да, Леон понял. Ах, теперь все было ясно как день.

«Бедняга,- подумал он, сочувствующе смотря на своего короля,- он еще не оправился после утраты отца».Да, сэр Леон понял. Но придворные, подданные не поймут. И обязанности короля не будут ждать, пока он справится со своей потерей.-Сир, я знаю, что вы чувствуете,- начал он, - но сейчас не время предаваться грусти. Вы должны справиться со своим горем. Камелоту нужен король.Высказавшись, рыцарь ожидал реакциина свои слова. И каким же было его удивление, когда лицо короля покраснело и он выдавил:- Хватит, Леон, что за глупые шутки. Вот уж от тебя я этого не ожидал. Ты же знаешь, что я не король.Эти слова как громом поразили верного рыцаря. Потрясенный, он молча взирал на своего сеньора. До сих пор он и понятия не имел, как все запущено. Рана, открывшаяся в сердце Артура после смерти Утера, наконец довела несчастного до сумасшествия. Отец умер, но Артур воскресил его в своем воображении и замкнулся в нем, не видя настоящего мира. Леон был на грани отчаяния. Что будет с королевством, когда на троне сидит безумный король? У него ведь даже наследника нет. И как этот факт безумства скрыть, если Артур до сих пор считает себя принцем и твердо верит, что Утер жив?! Как бы там ни было, сейчас Его Величество вопросительно смотрел на него, и нужно было что-то делать.-Ваше, кх, кх, кх,- Леон прочистил горло и снова хрипло начал, - Ваше…У него сел голос, и он тщетно пытался говорить нормально.Мерлин озадаченно смотрел наЛеона. Он заметил, как тот внезапнорезко побледнел, и с какой болью уставился на него сейчас. Он что, так плохо выглядит?!Его взгляд наткнулся на маленькое зеркальце, стоявшее на тумбочке возле кровати Артура. Он схватил его и поднес к лицу.В ту же секунду у него вырвался крик.Из зеркала на него смотрел Артур.В это время в комнатах Гаюса и Мерлина.-Мерлин, подъем!- прогремел Гаюс.Артур открыл глаза. Что его разбудило? Еще так рано… Он повернулся на другой бок.-Мерлин!- чей-то крик снова вырвал его из объятий Морфея. Артур приподнял голову. Определенно, стоит научить Мерлина манерам. Кто так будит?! И что он там только что кричал? «Проснись и пой»? Ну, если ему так не терпится начать рабочий день, его желание исполнится.Артур злорадно ухмыльнулся. Да-да, сегодня у Мерлина будет работы по горло, уж он-то об этом позаботится. Откинув одеяло, Артур сел и свесил одну ногу с кровати. «Однако какая-то она жёсткая», - недовольно подумал король. Нет, он вовсе не был неженкой, но и не собирался отказываться от того, что принадлежало ему по праву. Не найдя на полу сапог, он поднял голову, встал и замер. Это были не его покои. Он находился в крохотной комнатке, бедно обставленной дешевой мебелью. Где же он видел эту комнату?..

-Мерлин, если ты сейчас же не встанешь….- грозно послышалось за стеной.Артур напряг память. Где-то он этот голос уже слышал. Это… Это был голос Гаюса, без сомнения. И раз комната за стеной - мастерскаяГаюса,то это… Точно. Это комната Мерлина. Артур хмуро огляделся. Как он здесь оказался? Может, он был ранен в бою, и поэтому его принесли к лекарю?Но Артур отчетливо помнил, как находился вечером у себя и его клонило в сон, а проклятый слуга все не приходил. Кстати, где он?

Не разобравшись в том, что происходит, он решил пойти к Гаюсу и у него все разузнать.-А, ну наконец-то, -поприветствовал его Гаюс, -садись,ешь, твой завтрак почти остыл.Ничего не понимая, Артур сел за стол.-Сколько лет я тебя знаю, ты никогда не мог встать сам, -пристально глядя на него, сказал лекарь.Артур смутился. Ну и что тут такого? В конце - концов, будить его входит в обязанности слуги.-Ну что ты застыл? Ешь,- сказал Гаюс.Артур уставился на тарелку перед ним. Что это за месиво?

Он перевел взгляд на лекаря, который дружелюбно кивнул ему.Артур вздохнул и, осторожно зачерпнув ложкой немного каши, отправил ее в рот. Что ж, есть ее можно было, но это было не особенно вкусно. Он подумал, что Гаюс вынужден кормить его этим, потому что Мерлин забыл принести королевский завтрак. Как похоже на этого раззяву.Артур еще раз вздохнул.-Гаюс, что я здесь делаю?Лекарь отложил ложку и серьезно взглянул на него.-А ведь правда, тебе давно уже пора.-Пора? Куда?- не понял Артур.-В королевские покои, конечно. Если бы ты так долго не спал, то не опоздал бы, - поучительно произнес Гаюс.Артур нахмурился. Гаюс так и не объяснил ему, что происходит.Он открыл рот, чтобы задать волнующий его вопрос, но Гаюс перебил его:-Тебе правда пора идти. И заодно проверь, как там работает твой вчерашний эксперимент.-Эксперимент? Какой эксперимент?- совершенно растерявшись, пробормотал король.-Нуты знаешь. Чувствуешь какие-нибудь эмоции?- с видом заговорщика прошептал лекарь.-Эмоции?- тупо повторил Артур.-Ну да. Чувствуешь или нет?- внимательно посмотрев на него, лекарь отстранился с разочарованным видом.-Да что я должен чувствовать? - воскликнул Артур, все больше раздражаясь, - какие эмоции?-Ну как какие? Эмоции короля,- просто и даже как-то насмешливо разъяснил Гаюс.Краска кинулась в лицо Артуру. Гаюс только что намекнул, что его поведение недостойно короля?Он в бешенстве впился глазами в лицо придворного лекаря. Но тот не смутился.- Не стоит так расстраиваться, - спокойно произнес Гаюс, -я знаю, что ты сильный. У тебя все получится.Он еще имеет наглость успокаивать его?! От кого-кого, а от ГаюсаАртур этого не ожидал.

-Где мой слуга?- еще не успокоившись, спросил он.Гаюс рассмеялся. Артур зло зыркнул на него. Кажется, лекарь искренне веселился.-Ты не в том положении, чтобы иметь слугу, мой мальчик, - посмеиваясь, сказал Гаюс. -Кстати, перед тем, как ты уйдешь, рекомендую тебе причесаться и привести свою одежду в порядок. Вон зеркало.Ну хотя бы о его внешнем виде заботятся! Артур зло шагнул к зеркалу и взглянул в него. Но своего отражения он там не увидел. Он в ужасе выпучил глаза. Вместо себя в зеркале он увидел… Мерлина.