I. Обратная сторона отпуска (1/1)
Король Ричард Львиное Сердце был человеком бесстрашным, бескомпромиссным и беспощадным к врагам. Но, увы, вдобавок он был безмерно самоуверенным. Ричард был уверен, что подданные его боятся, уважают и любят (хотя делать все вышеперечисленное одновременно было едва ли возможно), и поэтому решил ненадолго отправиться в отпуск и порубиться с варварами, оставив страну на попечение доверенных людей и реализовав свое безмерное миролюбие. Он нисколько не опасался каких-либо заговоров, будучи уверенным, что даже враги его любят, уважают и боятся. Это, конечно, было большой ошибкой. Потому как именно во время отпуска Ричарда некоторые его подданные, не отвечавшие королевскому мнению о врагах, замышляли против него заговор. В замке близ Ковентри, которым владел герцог де Трюф, собрались четыре человека, знакомые друг с другом шапочно, но одержимые единой целью – захватить страну, все взять и поделить, как говаривал Полиграф Полиграфович Шариков. Он, конечно, имел в виду не совсем это, но в целом мысль его была верна и вполне отражала суть заговора. В просторном зале стоял огромный стол, на котором была разложена карта. Над ней склонились три человека, совершенно друг на друга не похожих. Один из них, высокий и статный, закованный в металлическую броню, переводил взгляд холодных серых глаз с карты на собеседников, делая печальный вывод о том, что самый адекватный человек здесь – он. Второй, худой и длинный, поигрывал цепью с медальоном, висящей у него на шее, заискивающе поглядывал на первого и про себя делал аналогичный вывод. Наконец, третий, тоже в доспехах, но худой и низкорослый, беспрестанно бегал вокруг стола, изучая то один, то другой уголок карты и производя заметный шум.- Де Пюс, - одернул его мрачный сероглазый рыцарь, - прекратите эту беготню. Вы мешаете мне сосредоточиться.- О, прошу прощения, - воскликнул юноша (ибо вышеупомянутый герцог де Пюс был всего двадцати лет от роду) и остановился. Впрочем, спокойно он стоять не мог, принявшись пожимать собственные ладони. Поняв, что от металлического скрежета никуда не деться, рыцарь, возглавлявший собрание, заявил:- Итак, я еще раз повторяю суть нашего плана. Король сейчас в походе, и из проверенных источников я знаю, что он находится в небезопасных для жизни местах. Мы обязаны воспользоваться этим шансом и нанести совместный удар по королевским войскам. У нас хватит для этого солдат. После этого страна окажется в наших руках, и нам останется только разделить земли между собой, чтобы было удобнее управлять ими.- Гениальный план! – восхищенно произнес герцог Борегар, на время выпустив из рук золотую цепь и с интересом глядя на карту. – Но когда же мы нанесем этот удар?- Когда король попадет в плен, разумеется.- А что, если… что, если он не попадет в плен? Глава заговорщиков злобно посмотрел на любопытного герцога. Такие вопросы его весьма раздражали.- Он попадет в плен, - хрипло произнес он, чеканя каждое слово, и Борегар, кивнув, отодвинулся подальше на всякий случай. – Края варваров опасны.- А где же, где мы соберем наши силы? – оживленно поинтересовался герцог де Пюс, которому страшно хотелось задать какой-нибудь умный вопрос. Герцог де Вольпе, возглавлявший собрание, одним взглядом доказал ему, что попытка не удалась, но все же снисходительно ответил:- Возле Лондона, конечно. Вы же не потащитесь в Уорчестер со всем своим войском, чтобы присоединиться к моей армии.- Безусловно, - с готовностью кивнул юноша, в очередной раз давая себе слово больше не облажаться. Герцог Борегар тем временем поинтересовался:- А какие графства достанутся каждому из нас?- Я беру себе вот эти северные земли, - объявил де Вольпе, поочередно показав три расположенных рядом друг с другом графства на севере страны. – Остальное можете делить как хотите.- Так, - задумчиво склонился над картой Борегар, прищурив свой единственный глаз (второго он лишился в одной из схваток). – Мне нравятся просторы Уэльса – прибрежные земли весьма плодородны, к тому же здесь недалеко до моего замка в Стаффорде. Так что я, если позволите, займу вот эти четыре графства. – Тонкий палец герцога провел изогнутую линию сквозь западные земли.- Четыре? – загорелся интересом герцог де Пюс. – Тогда… тогда я тоже возьму себе четыре графства. Вот… вот эти… нет, эти… нет, лучше вот эти…- Не тяните кота за хвост, - нетерпеливо пробормотал де Вольпе. – Если вам все равно, выбирайте наугад.- Нет, отчего же… но я хотел бы взять себе Лондон…- Забирайте, черт с вами.- Тогда вот так. – Юноша поочередно ткнул пальцем в королевские владения и три графства к западу от них. Внимательно следивший за этими манипуляциями Борегар недоуменно поинтересовался:- А к чему вы оставляете соседние южные земли?- Хотите, забирайте их себе.- Мне они без надобности. Но это как-то… кхм… бессмысленно…- Не будьте детьми! – одернул их герцог де Вольпе. – Де Трюф, ваша очередь. Де Трюф! Где вы там? Хозяин замка, герцог де Трюф, носивший весьма характерное прозвище Кабан, сидел в углу и с чавканьем и похрюкиванием обгладывал куриную ножку. Услышав, что его зовут, он поднялся и, переваливаясь с бока на бок, потащился к столу. Де Пюс и Борегар невольно отодвинулись, когда жирная туша приблизилась к ним, распространяя неземное амбре пота, масла и жареного мяса.- Что такое? – похрюкивая, осведомился де Трюф.- Мы делим земли для разумного управления ими, - устало повторил герцог де Вольпе, снисходительно относившийся к нему. – Если хотите, можете взять себе восток – от Ковентри до Гримсби.- Звучит неплохо! – одобрительно хрюкнул Кабан.- Значит, мы договорились. Ожидайте моего сигнала, - обратился де Вольпе ко всем, - и приступим к исполнению нашего плана. Все кивнули. И при этом каждый подумал про себя: «Черта с два, я поубиваю вас всех и сам стану королем!»