Глава 71 (1/1)

Галф потер глаза и посмотрел на часы - 19:21. Он читал дневник Ираши и делал пометки обо всем, что могло помочь. Пока ничего, но опять же, он был только на полпути. Его желудок заурчал, напоминая ему, что он ничего не ел с завтрака. Он взвесил все за и против. Галф действительно хотел раскрыть это дело, пока еще одна жизнь не была потеряна. — Когда ты собираешься пойти домой сегодня? — спросил Мью в дверях. Он действительно стоял там некоторое время, просто наблюдая за ним. Галф был настолько сосредоточен на том, что делал, что не заметил его прибытия. Галф не смотрел в его сторону. — Позже, я хочу дочитать дневник, может быть, мы сможем найти подсказку, — сказал он, переворачивая страницу.

Мью подошел к нему и положил руки на стол. — Ты уже поел? Галф почувствовал, как его сердце учащенно забилось, но лицо оставалось нейтральным. — Да, — но его желудок заворчал, предавая его, — завтрак, — закончил он. — Галф, ты должен поесть, уже поздно, разберемся с этим завтра. Галф покачал головой.

— Нет, чем больше мы откладываем это, тем выше вероятность, что появится еще одно тело. — Как ты собираешься помочь, если упадешь в обморок от того, чтоне позаботился о себе? — раздраженно спросил Мью, но пытался не давить на него. — Галф! Я нач... — Сэйнт замолчал и улыбнулся. — Привет, Мью, не знал, что ты здесь. — Он не ел с завтрака, — настучал на него Мью. — Что?!? — раздраженно спросил Сэйнт. — Серьезно? —спросил Галф, наконец-то посмотрев на Суппасита. —Тебе что 5 лет? Мью пожал плечами. — Ты не хотел слушать, — он улыбнулся и подмигнул. Сэйнт подошел к Галфу, выхватил дневник из его рук и захлопнул его.

— Галф, сколько раз мы говорили тебе остановиться и поесть. — Я не голоден, — возразил он, но его живот снова заурчал. Мью хмыкнул, и Галф нахмурился в ответ. — Ну, а я умираю с голоду, и я прошу своего лучшего друга пойти со мной поесть, — Сэйнт не позволил Галфу ответить и повернулся к Мью. — Ты ел? Хочешь присоединиться к нам? — спросил он с улыбкой. — С удовольствием присоединюсь, — широко улыбаясь, ответил Мью, и взглянул на Галфа. Тот закатил глаза.— Я думаю, что Зи все еще здесь, я только позвоню ему, и мы пойдем все вместе, — улыбка Сэйнта стала шире. Сэйнт повернулся к Галфу.

— Поторопись! Давай! — Галф нехотя встал. — Это ужин, а не смертный приговор, Канавут. — Милд закатит истерику, когда узнает, что мы пошли без него, — сказал Галф, пока они шли к выходу.

— У Милда сегодня свидание с Боатом, я сомневаюсь, что его это волнует, — поддразнил Сэйнт, шевеля бровями. — Держу пари, он счастлив с тем, что делает сейчас, чтобы он ни делал, — он хихикнул. — Привет, — крикнул Зи, пока они направлялись к нему.

Галф увидел, как лицо Сэйнта загорелось, его улыбка стала шире, а глаза наполнились предвкушением. Вот так вы выглядите, когда у вас есть искренне чувства к кому-то? ?Я выгляжу так же?? —Галф повернулся, чтобы взглянуть на Мью, и обнаружил, что тот смотрит на него с легкой улыбкой на лице. Он быстро отвел взгляд. Зи подошел к Сэйнту и крепко обнял его, не заботясь о том, увидит ли их кто-нибудь. Сэйнт хихикал, вырываясь из его объятий. — Прук, — сказал он, покраснев и хлопнув его по спине.

Зи отстранился, чтобы посмотреть на него.

— Мне плевать на других, пойдем. Они решили поехать на двух разных машинах: Сэйнт был за рулем машины Галфа, так как его все еще была в мастерской, а Мью взял свою. — Итак, у тебя и Сэйнта все хорошо? — спросил Мью, не сводя глаз с дороги. — Да, это странно, — сказал Зи с улыбкой на лице. — Я никогда не чувствовал этого раньше, но я постоянно хочу видеть его улыбку, хочу обнимать его, — улыбнулся он. — Меня даже не волнует, что люди говорят обо мне. А люди говорили. На самом деле, очень много. Они говорили, что хладнокровный игрок попался на крючок, что теперь его черед страдать. Прук не обращал внимания на мнение людей. Единственное, что имело значение - мнение Сэйнта, и тот все равно продолжал доверять ему, так что люди могли и дальше продолжать говорить о них. В конце концов, Зи тот, кому больше всех повезло. —Я не знаю, чувак, —сказал Мью, возвращая Зи к разговору, —похоже, что мы должны позвонить твоей маме и сказать ей, что недостижимый Зи Прук теперь преданный мужчина, — Мью дразнил его. Зи почувствовал, как его охватил легкий страх при упоминании его мамы. Яркое напоминание о том, через что она прошла, и о том, что теперь он оказался в положении, которое тоже могло сломить его. — Эй, — сказал Мью, догадываясь, о чем мог думать Зи. — Ты не твоя мама или твой отец. Ты тот, кто ты есть, — Прук посмотрел на него, хотя взгляд Мью был устремлен на дорогу. — Плюс посмотри сейчас на свою маму, она думала, что никогда больше не полюбит, но вместо этого кто-то полюбил ее, и теперь она счастлива, — Зи посмотрел в окно. Мью прав: хотя она и страдала, кто-то молча любил ее, пока она снова не полюбила себя, а затем этот мужчина показал ей как сильно ее любит. Он был благодарен за это. Оказавшись в ресторане, они приступили к трапезе, попутно обсуждая все, что смогли найти до сих пор, теории, и то, что они хотели сделать, чтобы найти преступника. — Значит, завтра твой стажер будет с тобой? — небрежно спросил Сэйнт. Галф кивнул. — Милду он не очень нравится, да?

И Зи, и Мью посмотрели на Сэйнта. — Почему? — они спросили одновременно. — Ах. Я не знаю, он говорит, что от этого парня у него мурашки по коже, — Сэйнт не собирался упоминать, что это из-за того, что, по словам Милда, тот пожирал Галфа глазами. — Да, в нем есть что-то странное, — сказал Мью, жуя чипс, — Это тот парень, который врезался в тебя у входа, Зи. — Милд слишком драматизирует. Парень милый и не сделал ничего плохого, — сказал Галф, хотя он сам чувствовал себя рядом с ним некомфортно, — и ты встречался с ним только однажды, Суппасит. — Одного раза было достаточно, — сказал Мью, делая глоток. Он видел достаточно, чтобы невзлюбить этого парня. — Согласен, — сказал Зи. — У него жуткая улыбка. Как будто он старается изо всех сил. Сэйнт обратил внимание на то, что этот парень явно не понравился всем, кроме Галфа. Это было странно, что все уловили в нем странные флюиды. Он не считал Галфа, потому что в любом случае у него 0 навыков работы с людьми. Теперь ему действительно нужно встретиться с ним. В тени Тул чувствовал, как ногти впиваются в ладонь. Он пришел, чтобы взять еще снотворное, чтобы та сука замолчала. И как только он вышел из дома своего Каны, то увидел, как подъехала машина. Он быстро спрятался и начал наблюдать. Он узнал эту машину – это тот детектив. Он видел, как его Кана вышел и направился к дому. Мужчина впился взглядом в машину, желая, чтобы она тут же взорвалась, тем самым закончив жизнь того ублюдка. Тул оглянулся на своего Кану, и его ярость утроилась. Галф улыбается? Почему он улыбается?! Почему он улыбается кому-то другому??! Он жаждал ответов, и немедленно. Ему потребовалась вся его сила воли, чтобы не подойти к нему с требованием ответов. Он смотрел, как Кана оглянулся, и Тул ухмыльнулся - он все еще чувствовал его присутствие, как и всегда. Связь между ними все еще крепка. Чертов детектив, ему нужно узнать о нем побольше. Сейчас он занят, но как только Тул закончит со всем, он позаботится о том, чтобы этот сукин сын пожалел о своей попытке встать между ним и его Каной. Он приложил к лицу рубашку, которую взял из корзины Галфа, и вдохнул глубокий аромат лаванды. Кана его и только его, и если он его не получит, то никто другой тоже не сможет. Тул хотел играть: пришло время снова повеселиться со своей игрушкой. Это все, чтобы доказать свою любовь, верно?! Это желание и зуд, которые он чувствовал, наблюдая, как она кричит от боли и ломки, все это из-за любви, которую он испытывает к своему Кане. Он делает это для него. Тул не плохой человек, это была его любовь, и любовь заставляет вас делать что угодно. Он улыбнулся. — Верно, я избавляю мир от мусора для тебя, Кана. Это все для тебя, — усмехнулся он.