Глава 45 (1/1)
Галфу казалось, что все размыто. Он даже не осознавал, где находится, пока не услышал, как его зовет Милд. — Галф! — Суттинат бросился к нему, когда увидел, что они направляются в комнату для допросов.
Детектив, который все это время подозрительно наблюдал за Галфом, выступил вперед и остановил Милда.
— Вы не можете ни разговаривать с ним, ни участвовать в расследовании, — он повернулся и открыл дверь для Галфа. — Заходи. Глаза Милда стали шире от шока.
— Что за хрень ты несешь? — он кричал, заставляя всех смотреть на них. В панике он посмотрел на Галфа, но тот только покачал головой. Суттинат закусил губу и ушел. Канавут вошел в комнату и сел. Он ничего не чувствовал. Джимми мертв. Он моргнул. Джимми. Как это произошло, как он прошел путь от того, чтобы годами не видеть кого-то, до того, чтобы быть оскорбленным им, а теперь его обвиняют в убийстве. Все его тело онемело. Галф понимал, как это все выглядит. У него и Джимми была ссора в баре. Галф ушел, потому что паническая атака быстро поглотила его, и он пошел прямо домой. Вернувшись домой, он плакал, пока не потерял сознание. Где-то по дороге его телефон разрядился. Он проспал более 12 часов. Ни алиби, ни GPS, чтобы определить местонахождение, ни свидетелей того, что он был дома. Галф горько засмеялся тому, как все идеально сложилось. Как будто сама судьба глумится над ним, и теперь, когда он решил не быть таким холодным и отстраненным, чтобы попытаться быть счастливым, она сломила его, как будто он этого не заслуживал. Дверь открылась, но Галф не поднял глаз. Что он может сказать. У него действительно нет алиби, а в глазах других людей у него есть мотив. Джимми мертв. Почему? Это его вина? Нет. Они сказали, кто-то убил его. Они думают, что Галф способен на убийство. — Галф? — голос Мью вернул его из мыслей. Канавут поднял глаза и увидел беспокойство в глазах мужчины, стоящего напротив. Забавно, как человек, который знает его меньше всего, волнуется о нем. Мью заметил перемену. Он наблюдал за Галфом через двухстороннее стекло. Он видел, как тот сидел с грустной улыбкой на лице и растерянностью в глазах. Затем он увидел, как его лицо изменилось от замешательства к пониманию, а затем к беспокойству, горечи, но теперь его глаза истощают холод. Галф все это отбросил. — Галф Канавут, я детектив Мью Суппасит, и, с этого момента, я отвечаю за это дело, — он ненавидит это, он так сильно это ненавидит. Галф просто тупо смотрел на него. — Ты можешь сказать мне где и с кем ты был последние 24 часа? — Сходил в бар. Потом домой, и с тех пор оставался там, — сказал он отстраненным монотонным голосом. — Можешь ли ты сказать мне, откуда ты знаешь жертву, Джимми Карна? — он увидел, как Галф слегка вздрогнул и нахмурился. Ему было больно от того, что Джимми мертв, он не мог этого сделать. — Он был моим бывшим парнем, — заявил Галф, вернув себе невозмутимое лицо. — Мы встречались со старшей школы и до моего первого года обучения в колледже, — Мью ненавидит это. — Вы плохо расстались? У тебя была какая-то неприязнь к мистеру Карну?
Галф горько улыбнулся.
— Нет, он бросил меня, потому что я ему надоел, и мы просто разошлись. Мью стиснул челюсти. Он знал, что люди смотрят по ту сторону стекла, и он должен собраться. Он не может провалить это дело, иначе он не сможет помочь. — Значит, ты не обижался на него за то, что он все закончил? — тяжело быть тем, кто вот так вторгается в его личную жизнь, но хуже всего знать, какой ущерб на самом деле нанес Джимми из того, что детектив прочитал в его файле. — Нет, он был прав: я был скучным и депрессивным - поэтому я отпустил его. Я делал его несчастливым, — Галф посмотрел Мью прямо в глаза, когда сказал это. ?Он предупреждает меня? Он говорит мне, что я буду с ним несчастлив?? Рука Мью инстинктивно потянулась, чтобы схватить Галфа, но тот был быстрее и убрал обе руки со стола. Мью посмотрел на Галфа, ища что-нибудь. Его пустой взгляд пугал его, как будто тот уже сдался.
Зи внезапно открыл дверь.
— Извини, я опоздал, — пробормотал он. Зи знал, что следующая часть будет самой сложной, и он не хотел, чтобы Галф возненавидел его лучшего друга.
— Мистер Канавут, — Галф обратил на него свой холодный взгляд, и Прук почувствовал озноб. — До субботнего вечера, когда вы в последний раз видели мистера Карна? — С тех пор как его исключили из университета, я больше его не видел. — Можете ли вы сказать мне, почему вы ссорились с ним в субботу вечером? — Зи почувствовал, как рядом с ним напрягся Мью, но не обратил на это внимания - это их работа. — Он подошел ко мне, чтобы сказать, какой я жалкий. Я не хотел потакать ему, поэтому ушел. Но, кажется, это еще больше расстроило его, поэтому мистер Карн прижал меня к стене и начал кричать, — заявил Галф без эмоций. — Это разозлило вас? Галф слегка наклонил голову, глядя на Зи. Прук никогда в жизни не боялся, но что-то в отстраненной манере речи Галфа, заставило его содрогнуться.
— Нет, он не сказал ничего, чего я не слышал раньше. — Вы не чувствовали потребности в ответных мерах? — он ненавидел быть защитником дьявола, но у Зи нет выбора. Это для пользы самого же Галфа. — Нет, я ненавижу насилие, — ответил Галф. — Почему? — Потому что кто-то жестоко убил моих родителей, а затем попытался убить меня, когда он закончил с ними, — Галф тупо уставился на него, без эмоций. Зи стало жаль этого ребенка. — Так что я бы предпочел не приближаться к насилию и не творить его самому. Все это время Мью наблюдал. Галф перед ними уже не тот, что был раньше. Что-то треснуло. Раньше он был холодным и отстраненным, но сейчас нет даже привычного холода. Он пустой. Ничего нет. — Что вы делали после ссоры с жертвой? — Я страдаю от панических атак из-за моего посттравматического стрессового расстройства, и его слова спровоцировали приступ. Поэтому я направился домой и плакал, пока не заснул на полу своего дома, — Зи вздрогнул. Черт возьми. Он взглянул на Мью, который выглядел так, будто не хочет ничего, кроме как обнять Галфа. — Я проснулся, и увидел, что на улице все еще темно, поэтому я залез в кровать, а когда проснулся снова, было уже 18:00 воскресенья. — Может ли кто-нибудь подтвердить это? — Нет, — он взглянул прямо на зеркальное стекло, а затем оглянулся на Зи. — Мой телефон разрядился, когда я отключился, и я не слышал, когда люди приходили меня искать, так как ночью у меня поднялась небольшая температура. — Вот и все, мистер Канавут, — он встал и взглянул на Мью, который все еще сидел, не отрывая взгляда от Галфа. — Детектив Суппасит, давайте подготовим отчет. Мью смотрел на Галфа. Ничего, там ничего нет. Он кивнул и встал, и они подошли к двери. Суппасит оглянулся и увидел, что Галф схватил свою дрожащую руку и крепко сжал. Ему нужно найти настоящего преступника. И ему нужно сделать это сейчас.