43. Невообразимая жестокость (1/1)

Почти сразу после расправы с Олло Саурон случайно подслушал разговор Элвира с Денной; тот пытался жаловаться харадскому принцу на омерзительные зверства своего командира. Денна, впрочем, Элвира сильно недолюбливал, поэтому у него жалобы бывшего ученичка Наурэ понимания не вызывали?— более того, он искренне считал, что Саурианна убил эллеро вполне заслуженно.—?Почему нельзя было обойтись без такой жестокости? Это же просто невыносимо, я как себе представлю…—?Олло получил за дело,?— равнодушно возразил Денна. —?Тхэсс правильно говорит: речь не идет о мелкой кухонной ссоре, когда люди просто друг на друга покричали и на том разошлись. Может, скажешь еще, что Саурианна и в истории с Дейрелом был неправ?—?Скажу. Это отвратительная жестокость.—?Иди ты,?— ответил третий. —?Тебя мои струны с алмазным напылением ничему не научили? Могу что-нибудь поинтереснее придумать.—?Твою ж мать,?— выругался он себе под нос; подобных речей он в свое время наслушался еще от Мелькора в Аст Ахэ?— тот очень любил упрекать старшего сына в извращенной зверской жестокости, хотя на самом деле майа никогда не проявлял ее без явного на то повода. Мысленно предвкушая неприятную беседу, он толкнул дверь; Элвир, заметив его, замолчал на полуслове и замер?— он прекрасно знал, что Саурон страшен в гневе и вполне способен размазать по стенке провинившегося подручного, более того, не станет заступаться, если ему отвесит кто-либо другой. В свое время он сильно довел Денну своими речами, и тот, не выдержав, натянул Элвиру на лютню струны с алмазным напылением?— тот решил сыграть одну из своих наиболее нудных песенок, но порезал себе пальцы едва ли не до костей, вследствие чего не мог больше досаждать окружающим больше двух недель.—?Сколько лет прошло, а все та же старая песня. Дейрел уже которую тысячу лет всем покоя не дает.Денна презрительно усмехнулся.—?Ага, можно подумать, что ты его за просто так порешил, да еще таким зверским образом. Сидел себе парень, книжку читал или еще что безобидное делал, цветочки там поливал, огород полол, но тут пришел злой кровожадный Саурианна и забил ни в чем не повинному Дейрелу кол в задницу. Уж наверняка ты это сделал развлечения ради, скучно было… думал, чем бы таким заняться? И придумал: надо кого-нибудь на кол посадить, уж это тебя точно развеселит.У Элвира был явно обиженный вид?— его снова не поняли в лучших чувствах.—?Я слышал, что он сделал, но зло не победить жестокостью. Надо было с ним побеседовать, чтобы он осознал…—?Наивный,?— ответил Денна. —?Такие люди не способны ничего осознать. Он считал себя правым и так и умер с этой уверенностью.—?Самое интересное в том,?— продолжил свою мысль Саурон,?— что я никогда своим людям ничего не запрещал. Я все-таки не мой отец и понимаю, что все мы живые существа и у всех нас есть определенные потребности, в том числе потребность любить и быть любимым. Это мой папаша считал, что его гвардейцы должны воспринимать друг друга только как братьев и сестер, а я никогда против отношений по взаимной любви и согласию в своей армии не возражал. Вон Аллуа с Исилдуром собираются пожениться?— я хоть слово кому сказал? Нет. А все потому, что у них это по взаимному согласию и никто никого ни к чему не принуждает.—?Разумные люди и вести себя умеют. Вон Моро нравится Хонахт, а он ей нет. Так он же ведет себя прилично, не липнет к ней и руки не распускает. А Дейрел был просто мразью, и туда ему и дорога, правильно ты его прибил.Элвир продолжал стоять на своем.—?Я все равно считаю, что такая жестокость?— не способ кого-то в чем-то убедить. Вы же сами говорите, что он так и продолжал настаивать на своей правоте. И к тому же Мелькор умел внушить людям уважение. Ты же внушаешь им страх.—?Мелькор был бесхребетной размазней, и все отлично знают, чем это для него закончилось, хотя вполне мог бы держать крепость годами, а своего братца подвесить за яйца на Тангородриме,?— невозмутимо парировал Денна.Элвир пробурчал нечто нечленораздельное, но тут терпение майа окончательно лопнуло.—?Ладно, хватит со мной препираться. Условия ты знаешь: я никого никогда насильно рядом с собой не держу. И объяснять взрослым людям прописные истины я не собираюсь. Не всегда и не все можно решить словами, иногда приходится применить грубую силу, потому что иначе отдельные наглые люди тебя просто не поймут. А что до моих порядков… я уже всем это говорил. Перестал устраивать?— возвращай то, что должен, и гуляй отсюда на все четыре стороны.Тот недолго собирался с мыслями.—?Я не хочу мириться с бессмысленной жестокостью. Может, это и справедливо, но это же справедливость без милосердия…Он медленно стянул с безымянного пальца кольцо и положил его на край стола.—?Вот. Возвращаю. Забирай. Счастливо оставаться.—?Я найду ему более достойного владельца.—?В чем я и не сомневался,?— в голосе Элвира звучали обида и досада. Он накинул теплый плащ и, не попрощавшись, ушел; Саурон и Денна какое-то время стояли молча, потом услышали, как хлопнула входная дверь.—?Придурок,?— нарушил тишину харадский принц. —?На улице же мороз жуткий, что аж деревья трещат. Решил насмерть замерзнуть, видимо.Саурон лишь развел руками.—?Ну я всем даю право выбора. Если он считает, что я жестокий монстр, так скатертью дорожка. Наверняка отправится домой в Эс-Тэллиа, а пока зима, так пересидит в Аст Алтар у нашего общего друга Соото. Вот будут друг другу на меня жаловаться. Только вот боюсь, Соото пока не в состоянии вести беседу?— я же ему обе челюсти сломал. Он после такого не скоро в себя придет, с таким и воду пить затруднительно, не то что разговаривать.—?Так ему и надо, недоумку. Сначала бы разобрался, что происходит, а потом лез, помогальщик хренов. Мало было Исилдуру всего того, что с ним случилось, так еще и это.—?Ну, с другой стороны, нет худа без добра?— по крайней мере, от кошмаров и сумасшествия он уже избавился. Впрочем, это не отменяет того, что досталось ему порядком. Я пару раз ловил себя на мысли, что не справлюсь.Денна лишь покачал головой.—?Я тут с ним разговаривал недавно?— чувствует себя он уже относительно хорошо, но все еще переживает из-за того, что у них вышло с Аллуа. Никогда не понимал их обычаев.—?Я тоже,?— согласился с ним майа. —?Ну взяли люди и сошлись до брака. И что от этого такого ужасного произошло? Кто-нибудь умрет или тяжело заболеет? Да кучу народу каждый год с животом под венец провожают, и ничего, живут потом отлично. Даже вон по себе судить могу.—?А то потом окажется, как у Келебриан,?— подтвердил Денна. —?И не разведется же теперь. Поговаривают, что Элронд уже начал свою жену колотить почем зря.*К большому удивлению Саурона, уговорить Исилдура занять свободное место оказалось довольно легко. За прошедшее время тот не только успел переосмыслить многое в своей жизни, но и понял, что такое решение позволит ему никогда не расставаться с Аллуа и Гил-Галадом.—?А ты не боишься, что я соглашусь? —?сказал он майа, рассматривая лежащее на столе кольцо.—?Вот уж нет. Долго думал, стоит ли с кем-либо делиться, но ладно, тебе расскажу. Думаю, ты имеешь право знать. У меня раньше на это место другой кандидат был.—?А что случилось? Испугался и отказался? Я вот тоже думал, но решил, что согласиться будет лучше, тем более что летом мы с Аллуа все равно женимся. Нехорошо будет, если я умру раньше, чем она?— у нее уже было такое, незачем ей второй раз такое устраивать.—?Так ты отлично знаешь, что с ним случилось. Его мой недоброй памяти тесть и твой троюродный дядя до могилы довел.—?Лаирэндил, что ли? —?Исилдур был искренне удивлен. —?Да ты что? У него на что-то подобное просто сил бы не хватило после всех выходок его папаши. Я вон как его вспомню?— он же в последние месяцы перед смертью и ходить-то с трудом мог, его отец за хлебом в лавку посылал?— так его ветром шатало безо всякого преувеличения.—?Нолондил всю свою семью не только гнобил, но и колотил почем зря. Моей жене очень повезло, что она вовремя сбежала от этого урода.—?А то еще неизвестно, что бы с ней самой стало. Он еще жалел денег на дрова, а сам не хотел пойти в лес и нарубить, дескать, такая работа для простолюдинов, а не для знатного нуменорского лорда. Помню, зашел однажды поздней осенью к ним вечером в гости?— так у них в доме был такой холод и сырость, что у меня руки окоченели, пришел домой, так полчаса согреться не мог. А еще мой долбанутый дядя своего сына заставлял больного, то в жару, то в ознобе заниматься всякой тяжелой работой по дому, хотя Лайрэ все время пытался то сесть, то лечь. Мне стало его жалко, и я предложил помочь?— я не целитель, но и так понял, что ему в таком состоянии надо в постели лежать, а не пол оттирать. Так Нолондил начал на меня орать, что я после этого вообще чуть ли не перестану быть мужчиной, если полы помою.—?Идиот,?— только и смог добавить Маэглин, который в это время, сидя у очага, натягивал струны на обещанную Аратану в подарок новую лютню. —?Я все детство маме помогал по дому, отец вечно был в разъездах, я и полы мыл, и посуду, и подметал, вроде не превратился из мальчика в девочку. И вообще, Лаирэндил-то тоже вроде бы парень, а не девушка?—?Не то слово.Исилдур взял со стола кольцо, подержал на ладони.—?Как все, оказывается, просто… А Ар-Фаразон какими глупостями занимался…Саурон недовольно нахмурился.—?Этому человеку я бы такую вещь не предложил никогда в жизни?— даже если бы во всем мире не осталось больше ни одной живой души. Ему в руки ничего подобного давать нельзя, ты и сам отлично помнишь, как он себя вел.—?К счастью, это все в прошлом,?— ответил Исилдур и, собравшись с духом, надел кольцо на палец.*Осознав, что благодаря гибели практически всех бывших союзников у него теперь практически полностью развязаны руки, Элронд довольно быстро почувствовал сладкий вкус абсолютной власти над окружающими. Если на свою молодую жену он и в самом деле начал поднимать руку?— в его помраченном пьянством сознании то и дело мелькали навязчивые идеи насчет ее мнимых измен со всеми лицами мужского пола в округе, то несчастного Валандила, оставшегося без обоих родителей, он быстро умудрился низвести до положения не то слуги, не то мальчика на побегушках.Как-то раз утром Элронд потребовал принести ему чашку чаю. Валандил, зная его капризный нрав и манеру постоянно придираться к окружающим, изо всех сил старался заварить хороший чай, но на свою беду промахнулся с температурой напитка: владыка Имладриса любил разбавлять чай прохладной водой, но так, чтобы он не был не в меру холодным.Отхлебнув глоток, бывший герольд Гил-Галада переменился в лице; в следующий момент он пришел в бешенство и выплеснул неудачный чай в лицо своему подопечному.—?Это что ты тут заварил? Я, по-твоему, эти помои пить должен?!—?Простите, владыка, мы сейчас сделаем новый…Тот вскочил с застеленной неглаженым посеревшим от времени бельем кровати и грубо отпихнул Валандила с дороги.—?Да иди ты! Я лучше сам себе кофе сварю!С этими словами он побежал на кухню; Валандил, повторяя неуклюжие извинения, поплелся за ним. Он чувствовал себя омерзительнее некуда?— его никогда и никто в жизни так не унижал, но сейчас ему было негде и не у кого искать защиты и поддержки.На кухне Элронд взял со стола кастрюльку, в которой плавали остатки кофе, сваренного еще на прошлой неделе, подсыпал туда еще молотого кофе, плеснул воды и повесил ее над огнем в очаге. По кухне разнесся странный запах; Валандил робко подошел ближе, глянул в кастрюльку и с трудом подавил рвотные спазмы: остатки кофе успели заплесневеть, и теперь на поверхности мерзкой жижи плавали характерного вида серо-голубоватые бляшки.—?Простите, владыка…—?Чего еще? —?рявкнул тот.—?Владыка, вы, наверное, не заметили… там плесень.И без того асимметричное лицо Элронда перекосилось от ярости.—?А ну, пошел вон отсюда!Глотая слезы, Валандил выбежал из кухни. Стоило ему остаться без защиты и помощи старших членов семьи, как Элронд тотчас показал свое истинное лицо и принялся унижать сироту почем зря, отлично понимая, что теперь он никуда не денется. В принципе по характеру Валандил был довольно покладистым и спокойным и не считал ниже своего достоинства кому-либо помочь, он изо всех сил пытался заслужить расположение владыки Имладриса, но тот как будто намеренно игнорировал все его старания.*К своему удивлению, Исилдур не почувствовал ничего странного?— ну, кольцо как кольцо, украшение как украшение, хотя, может быть, просто надо научиться им пользоваться? Вечером этого дня он вспоминал, как снова встретился с Аллуа после долгой разлуки; увидев ее вновь, он ощутил сильнейшее смущение несмотря на все то, что между ними произошло. Решив не откладывать жизненно важное решение, он собрался с духом и сказал ей то, что совсем недавно озвучил ему Денна:—?Буду с тобой предельно честен, ты единственная женщина, которую я любил за всю мою жизнь. Ты знаешь, что наши обычаи и законы даже в случае вдовства не разрешают повторный брак…Аллуа взяла его за руки.—?Это изуверство. А если люди поженились, и один из них по какой-либо причине погиб сразу после свадьбы? Что теперь, сразу обрекать человека на вечное одиночество?—?К счастью,?— продолжал он,?— ваши порядки не столь строги. Я тебе уже говорил еще в Мордоре, что хотел бы на тебе жениться. Денна как твой родич не против, чтобы это произошло в вашей стране и по вашим обычаям.Она смущенно улыбнулась.—?Я согласна. Ты меня спрашивай, а не Денну. Он мой близкий родич, но решать все равно буду я, а не он за меня.—?Прости, я пока что еще не очень хорошо разбираюсь в том, что и как у вас принято делать. Просто у нас, если человек хочет вступить в брак, обычно договариваются через родителей, если же их у тебя уже нет, то надо говорить со старшим в роду. Вот я при случае и обсудил этот деликатный вопрос с Денной.—?Он меня уже обрадовал тем, что вы с ним поладили и подружились. Он вообще очень хороший и добрый человек.—?И не говори, когда я с ним поговорил, просто от души отлегло, а то мне очень плохо было, и не только физически.—?Ну и прекрасно. Главное, что все самое страшное уже позади. Думаю, к лету ты окончательно придешь в себя, мы поедем ко мне на юг, я тебя познакомлю с остальными своими родичами…Исилдур смущенно опустил глаза.—?Не думаю, что они будут рады меня видеть после всего, что я натворил, и тем более после этого позора.—?Да что ты чушь несешь. Наш Иэрнэр?— это не позор, а счастье. Надеюсь, он будет похож на тебя.—?Главное, чтоб не повторял ошибок и злодеяний своего горе-папаши. Мой отец меня точно убьет.—?Ты не виноват в том, что с тобой случились такие ужасные вещи,?— вздохнула Аллуа. —?Тут трудно было сохранить здравый рассудок.—?Мой отец мне с детства внушал, что человек обязан себя контролировать. Так что не говори, что это не моя вина. Меня удивляет лишь одно?— как меня Саурон и Денна за все хорошее вообще по стенке не размазали.—?Не надо так. Человек просто не в состоянии всегда и все контролировать. С Гортхауэром же я дружу с раннего детства, и поверь мне?— как правило, он великолепно понимает, что делает.—?Хотелось бы верить,?— тут Исилдур внезапно вспомнил одну вещь, которую хотел бы заранее обсудить со своей нареченной. —?У меня есть к тебе один вопрос… вернее, просьба… я надеюсь, ты не разозлишься.—?Да говори уже. Чтобы меня разозлить, нужно что-то очень серьезное.Он сел в кресло?— все-таки слабость еще давала себя знать.—?Понимаешь, есть одна девушка… моя старая знакомая, мы с ней еще в Нуменоре были соседями и общались, ее отец был одним из приближенных Саурона, но хороший человек, в отличие от Фаразона, кровь не хлебал и в ритуалах не участвовал. Один раз она даже спасла меня от морэдайн, можно сказать, мы с ней были друзьями. Конечно, это странно звучит, но между нами никогда ничего не было, хоть мой отец и подозревал меня во всяких мерзостях.Аллуа все поняла и только посмеялась над таким казусом.—?И чего тут такого? Вон мы с Гортхауэром с раннего детства друзья, у него семья и дети, у меня тоже, и чего здесь ужасного?—?Мои отец с делом считали странным, что мужчина и женщина просто дружат.—?Вполне можно любить кого-либо как родственную душу, а не только как возлюбленного.—?Короче, я хотел бы позвать Нилуинзиль к себе на свадьбу, если ты не будешь против.—?Ну так зови, почему я должна быть против, если вы друзья? Я тоже приглашу одного своего хорошего друга.—?Я даже могу сказать, кого.Аллуа улыбнулась.—?Ты все еще боишься Гортхауэра? Это по твоему выражению лица видно.—?Хотел бы я посмотреть на того, кто его не боится.—?Иди и посмотри на Денну. Или на Келебримбора.