Глава 22. Сплошные тайны (окончание) (1/1)

—?Леголас! —?король стремительно ворвался в спальню сына, присев на край кровати, взял его за руку. —?Леголас! Форлас почтительно отступил назад. —?М-м-м,?— принц медленно приоткрыл глаза:?— Отец… —?Я здесь, мальчик мой,?— Трандуил чуть крепче сжал ладонь сына. Какое-то время Леголас проникался только близостью отца, его беспокойством. Чувствовал его переживание и идущее тепло. ОН РЯДОМ! И это приятное тепло окутывало, принося уют и покой. Потом пришло осознание тела и положения. Повязка на голове. Левая рука… он просто не ощущал её! Её НЕ БЫЛО! Грудь туго перебинтована. А рука… Скосил глаза вниз… на перевязи, она и вся левая сторона по пояс зафиксированы… Отголосками пришли картины боя и поединка… Следом боль, точнее, воспоминание о боли от ранения, ибо физически он её не чувствовал. Сдавленный стон сорвался с пересохших губ принца. Трандуил прижал его ладонь к своей груди. —?Не шевелись, сынок, хотя бы пока,?— забрал у целителя поднесённую чашу с настоем и сам стал поить, бережно придерживая под голову. Леголас послушно сделал несколько глотков горьковатого и ароматного напитка. Стало легче. —?Почему… —?говорить было всё же трудно,?— почему я не чувствую левую сторону, особенно руку? Форлас бросил на короля быстрый и испуганный взгляд. Трандуил ответил сам. Ответ заставил принца прикрыть глаза и сглотнуть: ?Однорукий!? —?Кроме того, Леди сделала так, что бы ты не чувствовал боли, мой принц,?— осторожно, но с определённым расчётом напомнить о Лаихенэлен, тихо вставил Форлас. Понял, что это не укрылось от короля, тот выдал себя, чуть плотнее сжав губы. И Леголас, конечно же, уловил тоже. —?Где Лаихенэлен… Глорфиндейл? —?чувствуя беду, нахмурившись, спросил он. Трандуил отвел взгляд. Форлас опустил глаза. —?Не переживай,?— отозвался, наконец, король,?— они живы… просто заняты сейчас. —?Отец! —?Принц уже всем нутром ощущал неладное, и уверенный тон Владыки не обманул чутья. Как напрягся Трандуил и как сразу внутренне отстранился. За этой стеной что-то было! Что-то очень тревожное, заставляющее отца жестоко страдать. —?Не будем об этом! —?В голосе и глазах короля мелькнула сталь. И Леголас понял: настаивать только хуже. Может, и правда, у Леди какие-то срочные дела. А Трандуил, едва ощутив, что сын отступился до поры, смягчился, снова протянув нить:?— Сынок,?— вновь обволакивающее родительское тепло,?— поговорим об этом чуть позже, когда ты немного окрепнешь. Поверь, так надо. —?Хорошо. —?Принц осторожно вздохнул. —?Тогда ответь, как Линдир? —?Боюсь, и тут мне порадовать тебя нечем,?— искренняя печаль тронула его голос. Снова вздох. —?Отец,?— позвал Леголас после продолжительной паузы. —?Есть один вопрос, на который я хочу услышать ответ… Трандуил напрягся всем существом, но пересилил себя: —?Леголас, оставим, хватит на сегодня… пора отдохнуть. Однако тот словно не слышал, продолжал говорить, время от времени останавливаясь и делая короткие вдохи между фразами: —?Знаешь, кто ранил меня? Тёмный, по имени Ахарн вызвал меня на поединок!.. О, он бился потрясающе, но одолел подлостью! Трое напали неожиданно. Защищаясь от них, я не успел отразить выпад, открылся… Хватило короткого мига, и он нанёс удар, потом второй… И, если бы ни Лаихенэлен, я был бы мертв… Она даже пыталась остановить меня. Удержать от необдуманного поступка. Но я не об этом… Знаешь, почему я принял вызов? Он прокричал, что его отец убил Орофера! —?Леголас не смотрел на отца, скорее просто ощущал, как тот замер напряжённой статуей, как его глаза устремились в одну точку. Принц проглотил сухой комок, вдохнул и заговорил вновь. —?Я видел этого эльфа впервые, но всем нутром чувствовал, что он не лжёт. А пока мы бились, между обменом ударами он поведал интересную историю. Ты рассказывал, что только появление сравнительно небольшого отряда Келеборна спасло остатки нашего войска при Дагорлад. —?Да, синдар Келеборна пришли с разведкой,?— глухо отозвался Трандуил, снова окунаясь в прошлое и переживая давнюю боль. —?Они клином врезались в левый край армии орков, внеся временное замешательство в отряды врага, это дало нам возможность сгруппироваться и отойти. Гил-Гэлад обманул нас. Там, где согласно плану, мы должны были соединиться с основными силами, их не было, ни эльдар, ни нуменорцев. Они шли через Минас-Тирит и по Побережью. А мы попали в ловушку, превратившуюся в бойню… В последний раз я видел отца, сражавшегося на левом фланге… Вынесли только тело… без головы… —?Прошептал:?— А ведь она предупреждала об обмане. Принц не перебивал отца, хотя уже слышал о том, как нандор оказались в западне, и погиб Орофер. Когда Трандуил замолчал, сын его продолжил рассказ: —?Не Эрейнион предал и обманул вас, отец!.. Тёмный захватил и убил посланника Гил-Гэлада. Его звали Самор?— шпион! Именно он предстал перед Орофером в качестве гонца правителя Линдона и передал фальшивый план расстановки сил Союза. Вас там действительно никто не ждал, кроме орков. И даже внезапная, отчаянная атака Келеборна была ему на руку. Кто заподозрит эльфа среди орков… тем более в такой мясорубке… Он пустил в Орофера стрелу и лишь ранил, а потом, напомнив о прошлом, отрубил голову… Ахарн?— сын этого Самора, и он говорил о мести. Говорил, ты и дед убили его родных, напав на поселение, и он, как и отец, поклялся в ответ извести весь наш род,?— сдавленно закончил Леголас. Услышав последние слова сына, Трандуил слегка побледнел. —?Так вот мой вопрос: о чём речь? Леголас ждал ответа, а король подавлено молчал. Встал. Обошёл вокруг кровати. Отвернулся. Принц видел, как на вдохе и выдохе поднялись и опустились отцовские плечи, как он покачал головой. Как ему тяжело. Это было то, чего недавно требовала Леди, и о чём упорно не желал ей рассказывать Трандуил. Теперь это же желает знать сын. Наконец спина Владыки снова выпрямилась. Заговорил он негромко, чуть сдавлено: —?Мне было приказано забыть эту историю наравне с другой. Да, видать, пришло время вспомнить… Это случилось давно, когда после крушения Дориата твой дед привёл последовавших за ним синдар в этот Лес… Они были недругами местных, признавших нас, нандор. Между ними постоянно вспыхивали стычки… Лесные эльфы называли их ости, другие или отри?— воры, они выкрадывали дев и детей, которых потом никто больше не видел. В один из таких набегов пропала моя мать?— Айонель. Какое-то время отри не тревожили нандор. А потом исчезла ещё одна дева. Позже её нашли странно обескровленную. Чаша терпения была переполнена. Мой отец Орофер и дед Айонар, собрав отряд, отправились на поиски. Меня, по причине крайней молодости, не взяли. Но я, сильно горевавший о пропаже матери, не желал сидеть и ждать, я тоже хотел отомстить… Два юных эльфа, подобно теням пробирались сквозь чащу. —?Куда они ушли? Ты чувствуешь след? —?Тише. Слышишь, деревья тревожно шепчутся. Халлорн нахмурился, Трандуил лучше него научился понимать шелест листвы, и вообще слушать Лес. Конечно, в его жилах, как у его друга, не текла кровь нандор. Юный синда крепче перехватил лук. —??Ну!??— несколько нетерпеливо послал он, переходя для верности на мыслеречь. Принц ещё секунду постоял, вытянувшись, с закрытыми глазами и вдруг рванул в сторону. —??Туда!??— и они устремились в нужном направлении. Вскоре стал слышен и шум битвы. Наложив стрелы, юноши подкрались как можно ближе. На большой поляне, среди поселения отри кипел бой. Трандуил различил мелькнувший отцовский плащ. Отри дрались как звери, и женщины наравне с мужами. Вот только детей никто никогда у них не видел! Вокруг валялись трупы. И, казалось, отряд отца берёт верх… Халлорн вдруг предостерегающе закричал, Трандуил резко обернулся. На них со стороны Леса накинулись сразу несколько отри, и кто бы подумал: эльфы как эльфы, и всё же какие-то они иные! Но рассуждать было некогда. Мысль о матери, о её возможных страданиях заставили сердце принца переполниться яростью. Друзья отступали, отстреливаясь на ходу. Отри, умело прячась среди деревьев, и уворачиваясь от стрел, окружили их. Встав спина к спине, Трандуил и Халлорн выхватили мечи, что ковались ещё в Дориате… —?А потом я бродил с окровавленным мечом по опустевшему поселению. Наткнулся на отца, склонившегося над поверженным дедом. Айонар был мёртв, как и все отри… —?Не все,?— раздался хриплый тихий голос Леголаса. Трандуил резко обернулся. —?Отец Ахарна, Самор, будучи ещё ребёнком, был единственным, кто выжил. Вы не знали, а он, спрятавшись, наблюдал. —?Если так, если этот тёмный рассказал тебе, зачем ты заставил это делать меня? —?Хотел кое-что услышать… Он утверждал, что это была резня, что вы убили и женщин тоже… —?Да, они сражались наравне с мужчинами, а если ты имеешь в виду детей… их там не было. Кроме этого Самора, как выясняется. —?А, если бы были… убили бы и их? Трандуил пару секунд внимательно смотрел на сына, тот выжидательно на отца. —?Не знаю… —?наконец сказал он, проглотив комок. —?Возможно, забрали бы с собой. —?Странно,?— произнёс Леголас, откинувшись на подушки и глядя в потолок,?— мне казалось, что я хорошо изучил историю, а из прошлого всплывают новые удивительные тайны. Прошёл через всё Средиземье, а, оказывается, Мир гораздо шире, чем можно было вообразить… Моя мать пришла из той неизведанной дали, с самой прародины всех эльфов, какую считали давно утерянной, а народ сгинувшим… Существование квенди, предавшихся злу… Скажи, сколько ещё тайн,?— он выделил последнее слово?— ты скрываешь от меня? —?Леголас… —?король выглядел усталым. —?Поведай хотя бы ту, которую упомянул. О чём ещё тебе велено забыть? Леголас с трепетом ждал. —?Ты отмечен величием судьбы, мой сын,?— не сразу начал Трандуил. —?Прошёл через многое, и давно взрослый муж, не мальчик. Желаешь откровенности?— вполне заслуживаешь её. Но, прошу, не торопи меня… не сегодня… —?И вдруг резко, со сталью в голосе отрезал:?— Таково моё решение! Принц всматривался в отца и никак не мог понять, что же такое творилось с родителем. Холодная ярость и злость, поднимавшиеся в нём, резко сменялись горечью и печалью. Промелькнула бы хоть искорка радости, хотя бы от того, что он и Лаихенэлен рядом, что вернулись!.. Какая-то беспросветная и глухая тоска! Так не должно быть! Потому что неправильно! Отец попросил время… Что ж, он даст ему его… Может, и Лаихенэлен освободится от своих дел… А пока, чтобы переключиться, Леголас попросил: —?Я хочу увидеть Линдира. —?Сынок… не стоит. Линдир болен. Этот визит только расстроит тебя. —?Тем не менее. —?Тебе вредно двигаться. —?Вредно лежать бревном. Ноги у меня ходят,?— решительно отрезал принц, и Трандуил, удивительное дело, не стал больше возражать. —?Форлас, помоги мне. Король, совсем забывший о присутствии целителя, затаившегося в тени портьер, словно опомнившись, повёл головой. Вдвоём, так, чтобы не шевельнулась верхняя часть тела, они помогли Леголасу принять сидячее положение. Очень медленно, одну за одной, спустить ноги. После долгого лежания для принца стала в радость даже эта временная дрожь в ногах. Сначала слабое, тело постепенно подчинялось воле. Его тихонько подняли. Постояв немного, прочувствовав свои силы, Леголас снова сел. Призвав слуг, его с бесконечной осторожностью одели. Единственное, что удручало?— практически мёртвая рука, в согнутом положении жестко примотанная к корпусу. Король и целитель внимательно наблюдали за каждым его движением, готовые в любой миг подстраховать. Широкая накидка скрыла Леголаса спереди и сзади до бёдер. Шаг. Ещё. Опираясь здоровой рукой на руку отца, он медленно пошёл к выходу. Король на миг повернул голову и посмотрел прямо в глаза шедшего следом целителя. В жёстком, холодном и цепком взгляде Трандуила Форлас без труда прочёл себе приговор, если сболтнёт лишнее или хоть слово из того, что сегодня услышал и чему был свидетелем. Леголас вдыхал знакомые запахи. Дорогие до боли мостики, арки, переходы и лабиринты коридоров. Дворец, как всегда, был полон свежего воздуха, но и вместе с тем погружён в непонятную тишину, лишь изредка нарушаемую приглушёнными отдельными звуками. У принца снова неприятно сжалось сердце. Возле комнаты менестреля мелькнула тень. Дева на миг замерла, посмотрев на них блестящими, явно от слёз, глазами, едва склонила голову в поклоне и, накинув капюшон, стремительно исчезла, завернув в соседний коридор. —?Бедняжка Олвен,?— не удержался Леголас от сочувственного вздоха: по дороге ему рассказали, как вёл себя Линдир. —?Будь предельно осторожен, мой принц! Мы даже вынуждены держать его взаперти. Леголас вдруг понял, что не на шутку разволновался. Если, как и говорит отец, ничего не изменилось… Собравшись с духом, кивнул. Форлас повернул в скважине ключ. Услышав звук открываемой двери, менестрель быстро вскочил, заведя за спину руку, в которой сжимал заколку в виде зелёного листка с замысловатым завитком, ещё в детстве полученную от своего друга принца в знак их дружбы, и с тех пор бережно хранимую. Сегодня снова приходила Олвен, но он опять остался безучастен и только молча слушал её рыдания и поток слов за дверью. А сейчас его сердце бешено заколотилось, ибо менестрель знал, кто стоит там, и напрягся всем существом. Душа его трепетала, готовая разорваться на части, а сам он замер, мелко вздрагивая. Какая же это пытка: пламенно желать встречи и не иметь возможности находиться рядом! Если это начнётся снова?— он может не выдержать. ?О, Эру, помоги мне!? Бесконечно медленно отворялась дверь… Последнее время страшные сны терзали его, несмотря на все снадобья Форласа, и вид принца только подтвердил то, что он предчувствовал: бинты, повязки… А у Леголаса упало сердце?— Линдир, вздрогнув, шарахнулся, едва он, сделав шаг, осторожно произнёс его имя. —?Не подходи… —?прошептал менестрель, отступая назад. —?Линдир,?— вновь, всё также тихо позвал принц, потянувшись к другу всем самым чистым и светлым, что было в его душе. Отдача же была ещё более мучительной для обоих. Лицо менестреля исказилось. В глазах, ставших неимоверно огромными, мелькнул дикий ужас. —?Не подходи!!! —?взвыл Линдир, загораживаясь рукой. По его телу прошла судорога, и он бросился в дальний угол. Упал на колени и закрыл голову руками. Плечи затряслись в сухих судорожных рыданиях и спазмах. Внутри у Леголаса всё сжалось от невозможной горечи и душевной боли. Скорбно сведя брови, он смотрел на друга, не в силах подойти ближе?— стена, возведённая самим менестрелям, не давала ему сделать этого. Но он был и не в силах уйти. На плечи легли тёплые ладони отца и Форласа. —??Пойдём, сынок. Пойдём. Ты же видишь: он на грани?. Медленно, словно во сне, принц позволил увести себя. В коридоре, слушая звук поворачивающегося ключа, уткнулся лбом в камень стены, потом, когда целитель ушёл за снадобьем для менестреля, шепнул в отцовское плечо: —??Как же так, отец? Что она сотворила с ним? Проклятая Тварь!??— ресницы увлажнились, и слеза сползла по щеке. —??Крепись, сын?,?— Трандуил обнял его. Некоторое время они простояли так. —??Лаихенэлен… Где Лаихенэлен? Она так нужна…??— и вновь принц ощутил, как король напрягся и отстранился. —??Идем, я отведу тебя. Пора отдохнуть?. —?Бережно и вместе с тем решительно Владыка увлёк Леголаса за собой. Принц неожиданно упёрся: —??Что, в конце концов, происходит, отец? Я вижу: ты сам не свой!? Трандуил нахмурился. В глазах снова появился стальной блеск. —??Я, кажется, просил тебя, и ты мне обещал. Всему своё время?. Ох уж эта отцовская непреклонность! Но сейчас он прав: Леголас чувствовал, что в самом деле устал. Волнений было предостаточно, а он ещё всё-таки слаб. Чтобы разобраться в угнездившейся тревоге?— нужны силы. Да и Линдиру, изматывая себя, он не поможет. Вздохнул. —??Конечно?. У себя Леголас улёгся в постель. Отец оставался с ним, пока не вернулся Форлас с питьём уже для принца. Целительный настой подействовал быстро, погружая в грёзу. Сквозь дремотную пелену и тяжелевшие веки он чувствовал, как Трандуил поцеловал его в лоб, коротко задержался, что-то строгим тоном передовая лекарю. Тот склонился в поклоне. Сколько он проспал… по ощущениям?— сейчас ночь. Леголас долго лежал, уставившись на призрачное колыхание легчайшего балдахина над головой. Мысли кружились ворохом. Этот непокой на душе, гнетущая атмосфера, витающая во дворце, слишком быстрая и неестественная смена эмоций короля, Линдир, безжизненная рука, Лаихенэлен… Он так больше не мог. Опираясь здоровой рукой, стараясь не потревожить повязки, с трудом, приподнялся. Вызвал слугу. На зов явился совсем юный эльф, практически мальчик. —?Как тебя зовут? —?Ларэол, мой принц. Король оказал мне честь, приставив прислуживать тебе. —?Ты из Лунного Ручья, верно? —?Да. Нариндол, секретарь Владыки,?— мой дядя. Леголас посмотрел внимательней. Трудно представить, что этот мальчик умирал, нежный румянец покрывал мальчишеские щёки, глаза светились полнотой жизни, вот только едва уловимый отпечаток смерти навсегда останется на нём. Ещё по-детски хрупкий и гибкий, словно ивовый прутик, он обещал вырасти в сильного и выносливого воина. Хотя, сразу понятно, что синдарской крови в нём нет. —?Как ты себя чувствуешь? В серых глазах мальчика мелькнуло удивление: зачем спрашивать, если принц и так видит. Но он ответил: —?Хорошо… благодаря той Леди,?— Леголас отметил восхищение вперемешку со страхом,?— Форласу и Милорду Глорфиндейлу. То, что уловил сын Трандула в тоне юного слуги, заставило его нахмуриться. И это не смущение! —?Что не так, Ларэор, скажи мне? Мальчик опустил глаза: —?Я не могу. Мне запрещено. Леголас хотел настоять, но передумал?— подставлять не хотелось. Да и парнишка, сразу видно, отличается упрямым нравом. И верностью тоже. —?Тогда позови ко мне Форласа. Только тихо. Понял? Ларэор доказательно блеснул глазами и исчез. Целитель пришёл быстро: —?Мой принц, ты хотел меня видеть? Леголас посмотрел на его: выглядел тот весьма измученным. —?Когда ты в последний раз спал, мой друг? —?участливо спросил он. Форлас немного помялся, потом поднял глаза. —?Мне не до сна, мой принц. Леголас поморщился: —?Оставь церемонии. —?Прищурился. Жестом отослал Ларэора. —?Почему? —?Много работы: ты, Линдир, раненые… —?Раненые? —?встревожился принц. О, Эру! С момента своего пробуждения он ни разу не подумал о последствиях боя. Душа сжалась. —?Сколько нас вернулось? —?Не считая тебя, Леди и Милорда, одиннадцать… Четверо, наиболее тяжело раненые, ещё спят. Трое говорят, остались в Семи Дубах, куда заезжал отряд. Командиром признали Уарасса, он как раз сейчас у Владыки. Леголас на миг прикрыл глаза, чувствуя всё больше нарастающее беспокойство. —?Форлас, что-то происходит вокруг! И не я понимаю что. Чувствую: король опять не в себе. Если бездействовать?— случиться беда. Понимаешь меня? —?Да,?— глухо отозвался целитель. —?Тогда говори. —?Владыка казнит меня. —?Так он тебя запугал? Целитель покачал головой. —?Не за себя беспокоюсь, мой принц… —?Призови Халлорна. Леди Морвен, наконец! —?К тебе никому нет входа, кроме меня. Даже в качестве слуги Владыка оставил Ларэора, удалив прежних. Принц был ошарашен. Какое-то время обдумывал. И чем дальше думал, тем мрачнее становился. —?Почему Халлорну нельзя меня видеть? —?Король отдалил его. Он, вообще, больше никому не доверяет. Немыслимо! Леголас и до того сидел неестественно прямо из-за тугих повязок, служивших своеобразным корсетом. Теперь же выпрямился ещё больше. —?Где Леди Лаихенэлен и Белый Лорд? —?чеканя слова, и тем самым тихим голосом, которого так страшились эльфы во Владыке, произнёс принц, невольно напомнив самого короля. —?Ваше Высочество,?— выдавил несчастный врачеватель. —?Я не трус, но… —?Клянусь! —?Леголас впился взглядом в замершего эльфа,?— Клянусь жизнью, Великой Лестницей, Честью, что не один волос не упадёт с твоей головы! И ни отец, никто другой не помешают сдержать данного слова! —?И уже более тихо и печально добавил:?— Скажи мне, Форлас, где они? Целитель вглядывался в своего принца: —?В темницах. И ты прав: грядёт беда. Первый миг Леголас опешил, новость просто не укладывалась в голове. Потом приказал: —?Веди! —?Нет. Не будем рисковать,?— Форлас, кинувшись, поспешил остановить принца, готового неосмотрительно вскочить с постели. —?Я виделся с госпожой. Она тоже не одобрит такого поступка. Мы сделаем по-другому. Леголас перевёл взгляд на свою обездвиженную руку, и эльф согласно кивнул. —?Ты думаешь, она сможет вернуть мне её… Рука практически отделена от тела. —?Иначе, зачем бы Леди сохраняла её и велела неусыпно следить за жесткостью повязок? Леголас вздохнул и снова почувствовал, как в нём поднимается гнев. —?Почему они там?.. Ах, да, кажется, догадываюсь… И, всё равно, отец обезумел. В прошлый раз понятно: Тень напала напрямую, но сейчас! Как он мог усомниться в Леди?! —?Насколько я понял, Владыка считает, что именно из-за Леди Лес подвергся нападению Твари, но главное обвинение?— да, использование Сил Тьмы. Прибавьте к этому жизни восемнадцати эльфов, да и на Тихом погибло больше, чем спасено. Лорд Глорфиндейл пытался защитить её и даже кинулся на государя с оружием. В результате… —?Принц невесело усмехнулся: оба знали, что сработал ещё и фактор ревности. —?По поводу, да простит меня Ваше Высочество, ?безумства? короля… —?Леголас напрягся всем нутром и уставился на целителя, а тот словно призывал к себе все свои силы, чтобы продолжать и подбирал слова. —?Как-то в библиотеке мне попался один свиток. Когда я развернул его… то обомлел. Письмена были похожи на наши, но, в общем, незнакомы, но… я понял, что это забытый и… запрещённый язык… А Леди… она учила меня на этом языке заклинаниям, которые мы использовали для спасения и лечения жертв с озера… —?Форлас перевёл дух. —?Так вот, я показал свиток госпоже… Эру, никогда не видел её такой взволнованной! Она держала этот листок бережно, с каким-то особым трепетом, как величайшую драгоценность! Когда же она увидела рисунок в конце свитка… Её глаза зажглись звёздами, лицо воссияло… Это было как дыхание из далёкого, неведомого нам прошлого… А потом, я сказал, что Владыка стал часто спускаться в сокровищницу, Леди изменилась так, что я… с трудом заставил себя оставаться на месте. Жадно внимавший Леголас коснулся своей повязки на голове. —?Говоришь, Леди до крайности обеспокоило, что Владыка бывает в хранилище… Хм… А что за рисунок изображён на свитке? —?Зелёный кленовый листок с золотыми прожилками, капелькой росы и непонятной руной. Принц в напряжении наморщил лоб, пытаясь сопоставить два факта, сердце мучительно колотилось, словно желало дать какую-то подсказку, но суть ускользала от него. —?Нет, насчёт рисунка чувствую что-то, а понять не могу… А вот визиты короля в сокровищницу… —?Леголаса страшила вспыхнувшая догадка. —?Однозначно, если Лаихенэлен считает, значит, здесь есть некая связь. —?Не зря же она велела мне немедленно разбудить тебя. Что я и сделал, едва вернулся от неё. —?Наверняка Владыка прознает о твоём визите к Леди, но не бойся: я обещал тебе защиту?— так и будет! —?принц положил здоровую руку на плечо Форласа?— он смело мог назвать целителя другом.