Глава 2. Кто-то приходит, кто-то уходит. Ч.1 (1/2)

1

Мэтр Клемент стремительно вошел в комнату. Лиссэ уже давно ждала его. Женщина сидела в кресле, непринужденно закинув ноги на стол. Ножки в атласных темно-красных туфельках быливосхитительны, но магистр поморщился.Он пребывал в твёрдой уверенности, что ногам на столе не место, даже таким красивым, на правах старого друга он прямо и сказал об этом.

Лиссэ не обиделась и ноги со стола сняла.

- Извини, Клем, я не видела, как ты вошел!

Говорить о том, что по-настоящему воспитанная особа ведет себя пристойно даже наедине с собой, магистр не стал. Лиссэ он любил, а такие мелочи можно и простить. Тем более, в последнее время её манеры несколькоулучшились. Его своенравная подруга даже перестала носить нарядывсех цветоврадуги. Вот и сейчас она выглядела весьма элегантно в темно-красном платье. Конечно, зеленый кант несколько портил впечатление, но его было не так уж много – канта, а не впечатления. Отрадно, что хоть у Мелиссы хорошийвкус. Наверно, в отца пошла. Мысль об отце обожаемой племянницы заставила вспомнить о важном деле.- Ангел мой рыжий, ты уже сдала отчет за учебный год? - поинтересовался он.- Кто про что, а магистр - про отчеты! – хмыкнула Лиссэ. – Утешься, о Великий, отчет я сдала твоей новойпомощнице! Надеюсь, она его не заныкает?- Нет, она аккуратная девочка! – очередное вульгарное словечко Клемент предпочёл не заметить.- И это её единственное достоинство, кроме мордашки, разумеется?- Не только! Есть еще одно: она в меня не влюблена, а это так радует! – рассмеялся мэтр, усаживаясь в кресло.

- Бедняжка! - посочувствовала притворно мистрис. – Тяжело тебе с молодыми магичками, - и деловито спросила: - Полагаю, ты пригласил меня к себе не для разговоров об отчетах и магичках?

Она хищно прищурилась, ставпохожейна большую и коварнуюкошку.

- Нет, рыжик! Яхочу сообщить тебе, чтовыполнил давно данное обещание! – торжественно возвестил магистр.- Какое, Клем? Не есть сладкого на ночь?- Я его и так не ем! – отмахнулся он и продолжил: – Теперьты можешь вернуться на свою Арту.Лиссэ побелела ишироко распахнула глаза.

- Как?!

- Легко и непринужденно, - жестом фокусника Клемент вытащил скромное колечко.- Что это?!

- Средство для телепорта в те дивные края. И обратно к нам. Примеришь?

- А я сразу туда не попаду? - с опаской взяла кольцо в руки дейе. Все-таки материнство поразительно меняет женщин. Семь лет назад она надела бы этокольцо, не раздумывая, теперь же Аннифируэль стала осмотрительной.

- Конечно, нет. Его активирует мысленный приказ. Без него – это всего лишь безделушка!Мистрис изучала артефакт очень внимательно и придирчиво.- А что это за надпись там внутри?

Мэтр поморщился, вспомнив, что Лиссэ так и неудосужилась выучить хотя бы десять древнейших языков. В обычной жизни и даже в теории магических наук они применялись редко, но мэтр считал, что каждое образованное создание обязано знать не меньше шестидесяти мертвыхязыков и ста пятидесяти живых. Магистр тут жемысленно одернул себя: всего знать невозможно, а Лис – прекрасный маг и без знания языков.- Это написано на одном из древнейших языков и способствует усилению заклинания. Надпись гласит, что тонкая нитка - дорога - иногда может свернуться в кольцо. Кольцо настроено на тебя, при желании может стать невидимым.

- Телепорт пройти могу лишь я одна? – спросиламистрис.Клемент даже восхитился её умением задать необходимыйвопрос.

- Можешь с котом! Дочку взять не получится.

Лиссэ тяжело вздохнула:- Клемент, неужели нельзя было…- Рыжик, ты жепонимаешь, что Мелисса слишком мала для путешествий в другиемиры. Сила может пропасть или девочка с ней не справится. Такойдар у рожденного ребенка чрезвычайно редок. Ты же хочешь, чтобы твоямелкая хулиганка стала однойиз Создательниц?

- Хочу, - буркнула Лиссэ и сверкнула глазищами: - Только мне боязно надолго оставлять свою девочку. Тем более,осенью она пойдет учиться, и Сиренэ оставила на моемпопечении на все лето своих двух оболтусов. А скоро приедут новые ученики… Ведь у меня в этом году младшенькие. А с ними ещезаниматься. Ктоменя заменит?!

Она схватиласьза голову.- О детях твоих и чужих позабочусь я. Старших тоже возьму я, остальных распределим. Считай, у тебябессрочный отпуск с сохранением места. А если ты думаешь, что сможешь бегать туда и обратно, то глубоко ошибаешься. Кольцо – не почтовая карета и не бытовой телепорт. Уедешь надолго,вернешься - надолго, - Клемент понимал, что для его подруги важносейчас уехать. Если она останется, повинуясь долгу, то никогда не простит себя.-Спасибо за заботу о детях, Клем, но что ж ты кольцо такоеплохонькое сварганил?Времени пожалел? Намагичек, небось, не жалко, а? - хмыкнула мистрис.Магистр притворно обиделся, она тут же с притворным раскаянием в голосе попросила прощения и помчалась сообщить новость дочери.

2

Маленькая разбойница вначаленемного огорчилась, что не сможет увидеть отца и самого знаменитого из маминых котов. Но немного подумав, она решила, что мама поможет папе с его делами, и они быстрее вернутся домой. А она останется в доме за хозяйку - это ведь тоже настоящее приключение. Взвизгнув от восторга, чернокосая малышка побежала рисовать папе в подарок свой портрет в окружении кошек. Честно говоря, талантом рисовальщицы девочка была наделена не слишком щедро, пожалуй, даже ирха рисовали лучше. Впрочем, у неё былидругие таланты. Семилетняя девчушка была весьма самостоятельным, любознательным и шаловливым созданием.

Лиссэ прекрасно справлялась с воспитанием дочери. Они никогда ничего не скрывали друг от друга, делясь всеми своими радостями и горестями.