Глава 6 Возвращение Котелка (1/1)

Пока Шерман во всю похрапывал, даже не догадываясь, что прямо сейчас Котелок в который раз готовится угнать один из двух экземпляров Машины Времени, у Уилбера начались неприятности. К гаражу внезапно подлетела так называемая DOR-15 (Дорис)?— одно из творений Корнелия, вышедшее из-под контроля. На самом деле Уилберу уже приходилось сталкиваться с ней. Это было год назад. Долгая история.Котелок и Дорис почти одновременно оказались у двух локаций, где находились экземпляры МВ. Словно, это был их новый план. Судя по всему, Дорис и Котелок вновь стали союзниками, не взирая на прошлые обиды. Но, как же так? Человек в котелке никогда не должен был существовать, ведь Льюис навсегда изменил его прошлое, что должно было понести за собой хорошие последствия. Уилу оставалось только гадать, что же происходит.—?Хиро, Шерман! У нас гости! —?вскрикнул Робинсон, поглядывая на Дорис ошарашенными глазами.—?Что? Где?! —?спохватился Хиро, придя в себя.В аппаратах Хамады и Уилбера послышался нарастающий храп.—?Шерман! Ты слышишь?! Шерман! —?кричал Уилбер, схватившись за голову. Он начал сильно волноваться и в то же время злиться на очкастого друга. Махнув на соню рукой, мальчик обратился к второму:—?Хиро! Немедленно беги к Шерману и буди его!—?А что, если появится Котелок?!—?Он уже там! Всё, конец связи!На том их спонтанный диалог кончился. Не теряя и секунды, Хиро взял ноги в руки и кинулся к рыжеволосому храпуну. Добежав, парень заметил человека в котелке, втихаря подкрадывающегося к черному входу. На его вытянутом лице играла зловещая ухмылка, а тонкие и длинные ноги на носочках всё ближе и ближе подходили к двери. Хиро сразу понял?— это и есть тот самый Котелок.В то время, Уилбер тихо проскользнул в гараж и закрыл его изнутри, тем самым задержав Дорис, но та не стала уходить. Ночью все уже спали, поэтому была малая вероятность, что их кто-то услышит. И тут вдруг раздались угрожающие звуки снаружи, будто по дверям гаража начали тарабанить железными палками. Уилбер стал паниковать.—?Вот черт. Что же делать? —?сам у себя спросил Робинсон.Звуки нарастали с каждой секундой все громче и громче. Такой грохот вполне мог разбудить остальных. Но вдруг в голову мальчика пришла идея. Вздохнув, Уилбер сел в Машину Времени и неуверенно провернул ключ зажигания. Машина сразу же завелась. Затем наверху открылся люк. Взглянув наверх, а после на, дрожащие от грубых стуков двери гаража, Уил взял себя в руки и взлетел.DOR-15 не сразу заметила исчезновение машины, поэтому продолжила выбивать двери. Наконец, у нее это вышло, но, оказавшись внутри, шляпа ничего не обнаружила. Её красный глаз стал еще ярче и страшнее, чем был до этого. Поняв, что её обдурили, Дорис полетела в сторону Робинсон Индастриз.В то время Хиро разбудил Шермана. Очнувшись, рыжик удивленно посмотрел на мальчика:?— Хиро? Почему ты тут? —?но вдруг его взгляд отстранился от лица Хиро и перенесся на задний план.Там стоял Котелок и пытался отпереть дверь.—?Подожди тут… —?произнес Хиро, с серьезным взглядом глядя на мужчину в черном.Шерман спрятался за угол и стал наблюдать за происходящим. Но, вспомнив о Уилбере, рыжеволосый поднес аппарат к рту и шепотом проговорил: —?Уилбер, Котелок тут. Хиро его перехватил.—?Хиро? —?удивленно спросил он, не отрывая рук от руля машины. Прямо за ним летела разъяренная Дорис, явно не жаждущая дружеских обнимашек. И тут он уже мог наблюдать за происходящим с высоты птичьего полета, ведь был почти на месте.—?Эй, Котелок! —?прямо произнес Хамада, сжимая кулаки.Этого в планах Котелка не было. Он медленно повернулся лицом к Герою и криво улыбнулся. Несколько секунд стояла странно-тихая тишина, холодящая кровь. Котелок смотрел на парня с наигранным непониманием, мол ?Что? А я ничего?.—?Привет, мальчик. А что ты тут делаешь в такое позднее время? —?ехидно ухмыляясь, задал ему вопрос угонщик Машин Времени.Но не успел Хиро и вякнуть, как из уст усатого дяденьки слетел внезапный вопрос: —?Где твои родители?Угрожающий взгляд Хамады сменился на некую сдержанную грусть. Его брови слегка изогнулись, изображая что-то на подобии разочарования, а карие глаза устремились куда-то вниз. Младший Хамада на момент закрыл глаза и вздохнул, пытаясь сдерживать неудержимое?— слёзы. Но разве можно в такой момент просто взять и разревется из-за какой-то навязчивой фразы? Хиро быстро поборол это чувство в себе и вновь проникся в реальность, ощущая всю серьезность обстановки.—?Это тебя не касается. Что ты тут забыл? —?произнес он, опять направив взгляд на Котелка.—?А почему это ты обращаешься к взрослым на ?ты?? Это не вежливо, мальчик.—?Ну, вообще-то у меня есть имя?— Хиро. Хиро Хамада. И я знаю, что ты замыслил.—?Праавда? И что же ты сделаешь, Хиро? —?протянул усатый, улыбнувшись на последнем слове.—?Пока не знаю… Но ты не украдешь Машину Времени.—?Я сомневаюсь!После того, как Котелок произнес последние слова в завышенном тоне, Хиро резко метнулся в его сторону, даже не подумав о последствиях. На удивление, нахал испугался такого резкого движения и отскочил назад. Но тут ноги Хамады срываются с земли из-за резкого удара в бок. Это оказалась Дорис, появившаяся не пойми откуда. Шляпа сильно задела подростка, откинув его в сторону на пару метров. Немного прокатившись по полу, он сжался от режущей боли, тихо простонав.—?Хиро… —?прошептал Робинсон, глядя на побитого товарища. Вспомнив, что он всё еще в воздухе, Уилбер поспешил на помощь.—?Молодец, Дорис! Я не сомневался в тебе. —?с ухмылкой проговорил Котелок.В ответ, она что-то произнесла на неразборчивом робо-языке. После выбила дверь и вместе с усатым залетела в здание.Тут же появился Уилбер. Приземлившись, мальчик спрыгнул с машины и подбежал к Хиро, который уже успел приподняться на ноги, но удалось ему это не с первого раза.—?Что это было?! —?вскрикнул лохматый, увидев Уила.—?Это Дорис. Долго объяснять. Ты сильно ушибся?—?Нормально так… Но всё хорошо. А где Котелок?—?Черт… Шерман! Догони Котелка, я за тобой!Шерман забежал внутрь и кинулся за злодеями.—?Сколько их тут?! —?вскрикнул Котелок, увидев позади рыжего.—?Скорее, Хиро! Мы можем не успеть! —?сказал Робинсон и погнался за Шерманом.Хиро, хоть и не мог быстро бежать, но последовал за ним.Погоня длилась не долго, так как охрана вовремя задержала человека в котелке. Заключив в наручники, они повели его в местную тюрьму для хулиганов.—?Я ещё вернусь! —?кричал он вслед мальчикам.—?Да-да! Непременно! Пока, Котелок! —?засмеялся Уилбер. —?Давайте пять. Отличная работа.Ребята дружно дали друг-другу ?пятюню? и весело засмеялись.—?Уилбер… —?вдруг перебил их Шерман каким-то странным тоном.—?М?—?А где та шляпа с клешнями?—?О нет…Осознав, что ему не стоило оставлять машину без присмотра, Робинсон быстро рванул обратно на улицу. Но уже было поздно… Первого экземпляра МВ не видать.—?Нет! Нет-нет-нет! Она украла её! Как же так?! Почему я не подумал?! Теперь родители точно станцуют на моих бедных костях…Шерман и Хиро как раз подоспели. Увидев, что Уилбер сидит на коленях и чуть-ли не плачет, Хиро сразу понял, что одну всё же угнали. А Шерман напомнил:—?У нас теперь слишком мало времени. Осталось всего-ничего до утра.—?Это меня не утешает! Т-тогда… придется возвращаться обратно в завтра. Пока нас никто не заметил.—?Я бы не стал этого делать. Что-то может пойти не так. С временем шутки плохи.—?А что ты предлагаешь?! Где теперь Машина Времени никто не знает! И виноват в этом ты! —?заявил Уилбер, указав на него пальцем.—?Я?!—?Да, ты! Если бы ты не заснул ничего бы не случилось!—?А кто мог знать, что они так поздно появятся?! Я знал, что не стоило вам помогать, но помог! Хоть и за это скажи спасибо!—?Ну, спасибо!Парни скрестили руки и обижено отвернулись друг от друга. Но тут в их ссору вмешался Хамада-младший:—?Ребята, не надо ссориться. Я знаю, что мы найдем выход. Нужно только подумать…—?Эх… Ладно, мы сделали всё, что могли. Мне не стоило оставлять машину без присмотра. Но мы вернем её.—?Я предлагаю вернуться в завтра и отыскать второй экземпляр уже вместе. —?предложил Шерман, улыбнувшись.—?Хорошо. Тогда, идем скорее к твоей.Троица вернулась обратно к Вайбаку, воспользовавшись транспортным средством. Шерман выставил точную дату и время?— 15:47. Находясь внутри машины, Хиро всё больше и больше хотелось просто взять и отправится в тот день, когда он потерял брата. Это была его самая заветная мечта… Буквально достать из того света Тадаши. Возможно ли это?Вернувшись в ту самую секунду и в тот самый день, мальчики оказались в комнате Шермана. Будущее было изменено, теперь была украдена лишь одна из двух Машин Времени.—?Фууух… —?протянул Шерман. —?Слава богу, нас никто не заметил.—?Да уж… Чудный денек выдался.—?Ах, да! —?внезапно вскрикнул Уилбер. —?Ко мне гости придут. Как раз познакомлю тебя со своей семьей, Хиро. Попробуешь наши фирменные тефтели. Сегодня вечером.—?Здорово! —?с улыбкой произнес Хамада.—?А пока мы отправимся на поиски Дорис. Кто знает, что она замыслила…