Глава 5 Не по плану (1/1)

—?О! Мистер Шерман наконец согласился проводить нас во вчера, не так ли? —?засмеявшись, пошутил Уилбер.Двери ?капсулы? сразу же захлопнулись после того, как рыжий встал на борт, сверля мальчиков презрительным взглядом.—?Говори точное время. —?хладнокровно указал Шерман, печатая что-то на панели.—?Тааак… Точное время я не знаю, но папа сказал, что это было вчера ночью. Значит, часов в 10. Да!—?Океей...

—?Нет-нет! Стой! —?вдруг вскрикнул Уил, отбив руки мальчика от клавиатуры, —?Давай лучше на вчера, только утром. Так мы точно не упустим Котелка.—?Эх… Хорошо.Вот, час и дата установлены. Хиро находится здесь впервые, поэтому ему было слегка страшновато. Наконец, троица отправилась во временное путешествие. Их за доли секунд пронесло через пространство и время. Кажется, ничего в тот момент и не чувствуешь, ведь полностью отключаешься от внешнего мира, находясь в каком-то трансе. Всё тело немеет и ты ни о чем не думаешь.Перемещение вскоре окончилось. Машина высадилась на зеленом поле около Северной Монтаны. Вот они и во вчерашнем дне. Первым из капсулы осмелился выйти Шерман. За ним выбежал Уилбер. Но только Хиро явно не желал выбираться из оборудования. Хамада, словно слился с стенкой машины, тяжело дыша, и, выпучивая карие глазёнки от страха.—?Хиро! Идем! —?поторопил его Робинсон и направился в сторону города.—?Д-да… с-сейчас. —?вздрагивающим тоном откликнулся парень, попытавшись сдвинуться с места.—?Итак. По моим подсчетам, если мы вернемся именно в момент телепортации, а это 15:47 завтрашнего дня, то никто ничего не заметит. У нас всего 17 часов до завтрашнего дня, чтобы остановить вашего Котелка. —?изъяснил Шерман, предварительно посмотрев на наручные часы.—?Не так уж и много. —?послышался уже спокойный голос героя. Он так это произнес, будто только что ничего не было.—?Да. Ну, и что же мы будем делать до ночи?—?Без понятия… —?устало промямлил Хиро, следуя за Уиллом.—?Как что? Ждать Котелка! —?ответил Уилбер, не оборачиваясь на мальчиков.—?А у тебя план есть? —?хором спросили Шерман и младший Хамада.—?Эээто очень хороший вопрос!Рыжеволосый уныло вздохнул и исполнил жест ?рука-лицо? (:D).В то время МВ (сокращение машины времени) приобрела невидимость, что послужит отличной маскировкой, пока ребята занимаются спасением другого аппарата, чьи свойства схожи с МВ Мистера Пибоди.—?Хорошо… —?начал речь Робинсон. —?Мой план таков: кто-то из нас должен стоять на шухере возле нашего гаража и около Робинсон Индастриз. На гараже, естественно, буду я. Что ж, Шерман, Хиро?—?Нет-нет. Я нигде стоять не буду. Вот, Хиро же может.—?Я? Эм… Ну, хорошо. —?неуверенно произнес мальчик, вновь о чем-то задумавшись.—?Вот и отлично! А пока, мы можем прогуляться по городу. Хиро тут никогда не был. Думаю, небольшая экскурсия взбодрит его. Да, Хиро? —?улыбнувшись, спросил Уилбер и слегка задел плечо молодого гения кулаком, что тот, не среагировав вовремя, немного откинулся в сторону.—?Да-да. Было бы не плохо… —?попытался улыбнуться он, схватившись за плечо. Ему было не больно вовсе, но боль оно принесло тем, что Тадаши часто взбадривал брата подобным действием, как и Хиро. Этого ему не хватает больше всего…—?Тогда, скорее! —?весело заговорил Робинсон и ускорил шаг, направляясь в сторону, кишащего людьми и роботами, городу.За ним и Шерман с Хиро, но не так весело, как Уилбер.Вот, и след их простыл. Приведя мальчиков в городок, Уил начал думать, чтобы такого показать Хиро, дабы тот развеселился.—?Куда теперь? —?поинтересовался Шерман.—?В парк пойдем. Там уж точно некогда скучать! Он всего в паре шагот отсюда.—?Только помните, что нас не должен видеть Мистер Пиб… —?не досказал ?очень важную речь? рыжик, как его резко схватил Уилбер и потянул в сторону центрального парка. Видимо, он очень любил затыкать людей на важном слове.—?Да, и не только он, но и ваши двойники. —?добавил Хиро, но друзей уже не видать. Парни скрылись среди толпы людей. Но к счастью, ему удалось вычислить их по прическам.

—?Шерман, Уилбер! Подождите!Хамада-младший кинулся к ним, постоянно повторяя фразы: ?Разрешите пройти? и ?Прошу прощения?.В парке они очень весело провели время, что даже Хиро забыл о брате на какое-то время. Но в любой момент мог опять вспомнить и погрустнеть. Хватит одной мысли, как гений сразу же становится подавленным, но подавленность сдержана всеми силами.—?Было очень круто! Придем сюда ещё. —?говорила уже веселая версия Хамады.—?Это лишь одно из мест, которое я хочу показать. Но, боюсь, что у нас на это нет времени. Как-нибудь еще заглянешь к нам, Хиро?—?Конечно. —?с милой улыбкой сказал лохматый.И так ребята хорошо провели время вместе. За день они успели быстро подружиться и стать товарищами. Как не странно, но обычного общения со сверстниками герою тогда и не хватало. Ему уже хотелось обратно к тёте и дорогим друзьям. Даже не хочется, чтобы это кончалось. Но стоит вспомнить, что ребята не просто веселятся, а спасают будущее Робинсон Индастриз.Вскоре они уже ехали в монорельсе, попутно обсуждая план действий. Хиро и Шерман были вынуждены встать раньше, так как так дойти до Робинсон Индастриз будет быстрее, а Уилбер должен был прохать ещё несколько остановок. Доехав, парни разделились; Уилбер отправилсяк гаражу, а Хиро с Шерманом патрулировать здание, из которого вскоре будет угнана Машина Времени. Но надеемся, что этого не случится. Да, Шермана всё же уговорили стоять на стреме вместе с Хиро. Шерман находился с правой стороны постройки, а Хамада с левой. У каждого была связь и, в случае появления Котелка, парни могли сообщить это, чтобы что-то предпринять. Это было устройство, больше напоминающее наручные часы, которые раздобыл Уилбер. Началось что-то на подобии расследования троих, малолетних детективов.—?Хиро, видишь что-то? —?прозвучал голос Уилбера в аппарате.—?Нет. —?кратко ответил тот, продолжая глядеть в оба.—?Шерман? —?раздалось у рыжего.—?Нет, пока ничего.—?Ладно, парни. Ждем… Что-то мне подсказывает, что вскоре он объявится и не один.На том слове связь прервалась. Хиро уже надоело стоять и он уселся посреди тротуара и обочины, выжидая дальнейших действий. Но тут он вдруг встает и направляется не пойми куда, даже не сообщив остальным. Хамада явно остерегался встретить Шермана, ведь он поймет его не правильно. А направлялся он к Машине Времени.?Что я делаю? Почему я иду туда? Неужели я просто так не сдержу обещания и украду чужую МВ?... Нет уж??— именно эта мысль остановила его.Шерман и Уилбер всё ещё находились на своих местах. Солнца уже не видать. Стоял тихий вечер, переполненный ожиданием чего-то необычного.Прошло ещё 2 часа. В итоге Шерман лежит на полу и считает уже 482 звезду на небе, Хиро потихоньку засыпал, но только один Уилбер стоял до упаду, стараясь не попадаться на глаза самому себе и кому-нибудь из своих родственников.—?Ребяят… —?устало протянул голос Шерман.—?М?—?А вы знали, что звезд на небе бесконечность? — задал весьма странный вопрос рыжеволосый.—?Не знаю, как ты, но я уже устал их считать. —?ответил Хиро, зевнув, —?А сколько время?—?23:16… Почему так долго-то?—?Шерман, а мы случайно днем не ошиблись? —?спросил Уилбер, начав немного волноваться.—?Нет, всё вроде правильно.Не заметив того, Шерман вырубился на месте. Это явно было не по плану. И тут вдруг прямо с его стороны появился Котелок собственной персоной.