Часть 5 (1/1)
—?Нам нужно еще пятнадцать долларов на билет. И хотя бы пару десяток на еду. На первое время.Вода течет сильной струей, так, чтобы из соседней комнаты не был слышен шепот. Морган грызет ногти. Риз сидит на стиральной машине. Свесил ноги, ссутулился и смотрит угрюмо.—?Итого?— тридцать пять. Неделя работы в Макдональдсе, вроде бы. Джун когда там работала, ей столько платили. Или там нельзя так? Есть какое-то минимальное время работы? —?Морган бросает взгляд на Риза, но тот не отвечает. —?Типа, зарплата только в конце месяца? Я не хочу с ними целый месяц жить! Я… я не хочу всего этого, я хочу просто вернуться домой. Провести свое лето по-нормальному. Это… черт, я не могу, я не хочу, я чувствую, что, если я останусь, то буду нести за них ответственность. Потому что я же знаю, что происходит. Я не могу делать вид, что ничего не услышал. Я должен что-то предпринять, как-то им помочь. А я не могу, Риз, не могу, я не знаю, как. Мне пятнадцать, откуда мне это знать? Я… я не могу. Не могу,?— он чувствует, что шепот начинает срываться во что-то высокое и истеричное.Риз проводит рукой под струей воды, смотрит на свои пальцы, потом?— на Моргана.—?Я понимаю,?— говорит он. Облизывает губы. —?Это тяжело. И уехать?— правильное решение. Приедешь, расскажешь матери, и она будет знать, что делать.На душе у Моргана становится чуть легче.—?Уехать нужно как можно скорее,?— продолжает Риз. Голос его тихий и очень уверенный, не то чтобы успокаивающий, но очень твердый. —?И деньги нужны как можно скорее.—?Но…—?Да. Есть только один выход, Морган. Ты возьмешь их, эти тридцать пять долларов. Помнишь, когда вы вошли в квартиру, Фрэнк бросил на тумбочку свой кошелек?Морган не верит своим ушам.—?Но ведь это воровство,?— говорит он. Опускает руку на колено и сжимает ее в кулак. —?Так ведь нельзя.—?Это единственный выход.Риз опирается ладонями о край стиральной машинки и наклоняется вперед. Нависает над Морганом.—?Я так не могу,?— его почти не слышно за шумом воды. Глаза у Риза становятся черными, как будто белки залило краской. —?Это же… это же Фрэнк. Я не могу просто так взять и обокрасть его. Я… да что ты несешь, я вообще никого не могу обокрасть! —?он вскакивает на ноги, но Риз тут же оказывается рядом, хватает его за плечи и заставляет сесть обратно на край ванны. Сам усаживается рядом, обнимает Моргана одной рукой за плечи.—?Так ты потом вернешь,?— успокаивающе шепчет он. От него не тепло, но все же спокойнее. И, хотя Морган уже не маленький, ему хочется сейчас быть кем-то обнятым. —?Вернешь, дурачина, не волнуйся. А так?— он же все равно эти деньги потратил бы на свою наркоту. Ты, можно сказать, спасешь его. Их обоих.—?Но…—?Это не кража, говорю тебе. Так можно.Морган чувствует, как по сердцу проходятся наждачной бумагой. Внутри у него голос: ?Не слушай его. Это неправильно, это неправильно, так нельзя, это будешь не ты, ты так не сможешь? Но… Риз кажется таким уверенным.—?Ну что ты, как ребенок,?— в голосе появляется раздражение. —?Ломаешься. Иногда нужно понять, что другого выхода нет.Но, может?..—?От этого, в конце концов, будет лучше всем.Но…—?Просто возьми деньги, Эм, и купи этот бл… билет.Морган прячет лицо в ладонях. Риз наклоняется и продолжает шептать. Прямо внутрь.—?Завтра с утра, пока они оба спят. Ты проснешься пораньше, возьмешь деньги, возьмешь свою сумку, пойдешь и купишь билет на ближайший поезд до Миннеаполиса. Дождешься его на вокзале. Ты слышишь меня?—?Слышу,?— шепчет Морган.—?Послезавтра в это время мы уже будем дома.—?Да.—?Мы будем дома, и все будет нормально.—?Все… все будет нормально.Шума воды больше не слышно. Морган открывает глаза. Послезавтра он будет дома.***—?Не спишь? —?спрашивает Фрэнк. Морган понимает, что притворяться уже поздно?— его уже застали с открытыми глазами.—?Нет.Фрэнк чуть неловко улыбается и садится на край кровати. Опирается ладонями на колени, проводит туда-сюда. Как будто его тоже колет тысяча иголочек?— холодных маленьких иголок, в руки, в ноги, в живот, в сердце.Зачем он пришел? Просто посидеть?—?Ты вернулся какой-то странный,?— говорит Фрэнк наконец. —?Мне сложно, конечно, сказать, какой ты обычно, ну ты понял. Там у тебя все норм?Моргану странно. Конечно, все не нормально. Он в одной квартире?— в одной комнате?— с незнакомцем, с чужим, в общем-то, человеком, с больным человеком. И он должен его обокрасть. Пускай у него нет другого выхода?— ну, пускай, но… Он возьмет чужие деньги, не выпавшую из кармана монетку, а три с половиной десятка долларов. Конечно, это не состояние, конечно, не такая уж это и огромная сумма, но… Это не монетка. Это кража.—?Все нормально,?— отвечает Морган.Фрэнк откидывается назад. Смотрит куда-то мимо.—?Как тебе округа?—?Хорошая.—?По-моему, тоже,?— Фрэнк улыбается. —?Мы не так давно сюда переехали, и тут прикольно. Мы раньше жили поближе к центру, а потом… ну, короче, не могли больше себе позволить, и нашли это. Тоже, конечно, не задаром живем, но вдвоем?— вполне нормально. Ты кафеху здесь видел? Такую, с пластиковым мороженым перед входом? —?оживляется он.—?Нет.—?Жаль. Отличное место, я там подрабатывал одно время. Слушай, а ты мог бы туда устроиться, кстати! Ну, если хочешь. Чтобы дома постоянно не торчать. Там хозяин?— мой кореш. Поразносишь кофе часа по четыре в день… Тебя же, наверное, на полную смену не возьмут?—?Не знаю.—?Ну, а как тебе идея? —?Фрэнк улыбается, и иголки в коже Моргана становятся в пятнадцать раз острее.—?Х-хорошая,?— почти шепчет он.—?Круто. Тогда зайдем туда на следующей неделе, как у меня дел будет поменьше,?— он ведь не знает, что на следующей неделе Моргана уже здесь не будет. —?Работы навалилось невпроворот, не поверишь. Все должно быть наоборот?— лето же, все по отпускам.?Он не должен быть таким добрым ко мне! Он… если бы он только знал, о чем я думаю… Если бы он узнал, что я решил сделать, если бы он знал, что я все слышал, если бы он только знал, что происходит у меня внутри?— он не улыбался бы мне. О чем он говорит? Что-то про свою работу. Пришел поговорить со мной, поинтересоваться, все ли нормально. Думает, наверное, что мне тоскливо. Еще бы?— незнакомые люди, незнакомый район, делать нечего. Думает, наверное, что я хороший человек?.—?На самом деле, это даже интересно. Если ты с профессией еще не определился, я, наверное, даже могу тебе посоветовать. Многие говорят, типа, тоска, над компом двадцать четыре на семь сидеть…—?Ты не плохой человек,?— говорит Риз. —?Ты просто немного зашоренный. Ты по-другому поступить просто не сможешь. Я думал, мы это уже решили!—?Ну, типа, и правда. Но за компом я провожу уж точно не больше, чем во времена моей геймерской молодости. Хотя… тебе это не должно быть интересно, наверное.?Он мог бы просто оставить меня одного в комнате. Но он пришел поинтересоваться, как у меня дела?.—?Это еще не значит, что ты отстой. Это просто значит, что Фрэнк… немного лучше, чем мы предполагали. И все.—?В любом случае, если что-то случится… Мы типа за тебя ответственные с Джерардом. Поэтому ты говори, окей? Мы тут не кусаемся,?— Фрэнк ухмыляется.—?Окей,?— отвечает Морган.?Он теперь считает меня идиотом. Я и есть идиот. Но я не могу иначе?.—?Прекрати, Эм, ну серьезно!В одиночестве комнаты иголки в коже Моргана становятся в тысячу раз острее. Риз то ли есть, то ли опять куда-то пропал.Сумка стоит под раскладушкой. Собранная?— книги, зубная щетка, толстовка?— и застегнутая. А на тумбе в коридоре лежит кошелек Фрэнка, похожий на сытую коричневую жабу.***Руки у Моргана трясутся. Риз так и не пришел, и Морган в одиночестве одевается, выходит из комнаты и, прежде чем прикрыть дверь, бросает взгляд на Фрэнка.Фрэнк спит. Подтянул ноги к груди, ладонь положил под щеку и спит, а на шее у него рисунки. И на руке тоже. Морган жмет на дверную ручку?— тихо, тихо, тихо.Портреты смотрят на него. Девушка-птица смотрит на него. И юноша смотрит на него. Они знают. Они все расскажут. Морган пытается не отвечать на их взгляды, он смотрит только на кошелек, распластавшийся на тумбе под портретами. Ставит сумку на пол?— тихо, тихо, тихо. Протягивает руку. Кошелек коричневый?— он правильно запомнил?— и довольно тяжелый.Пальцы у Моргана ледяные, будто не свои. Сердце бьется оглушительно, потому что он внезапно осознает, что все не сойдет ему с рук, что сейчас?— вот сейчас?— девушка с портрета разбудит Джерарда, и…В тишине раздается скрип. Морган рывком оборачивается?— кажется, что он уже чувствует на своем плече чужую тяжелую руку, что он уже слышит чужой крик… Но коридор пуст. Показалось.Чужими холодными пальцами Морган открывает кошелек?— там несколько десяток, горка монет и две карточки. Вдох, выдох?— тихо, тихо?— он отсчитывает три бумажки, а остальные засовывает обратно. Пихает банкноты себе в карман. Они мнутся под пальцами. Морган берет сумку.Дверь в комнату Джерарда закрыта, но Морган все равно задерживает дыхание. Девушка-птица смотрит на него, и губы у нее поджаты.?Это единственный выход. Не смотри на меня так!?Он подходит к входной двери и крутит колесико замка?— тихо! тихо! Замирает?— в квартире ни звука?— осторожно нажимает на дверную ручку.Падает за порог и закрывает за собой дверь. В подъезде пахнет сигаретным дымом.Морган бежит вниз по ступенькам, надеясь только, что ему удастся не споткнуться и не полететь кувырком. Сумка тяжелая. Сердце бьется громко, громко, а легкие наполняются старым чужим сигаретным дымом.Несколько пролетов, темный первый этаж, тяжелая дверь.На улице светло. Мимо подъезда проезжает автомобиль?— ярко-оранжевый джип. С детской площадки доносятся голоса, чей-то смех. Утренний воздух свежий, чистый, как вода. Морган пьет его. Вымывает из себя затхлость подъезда, горьковатую тьму квартиры.Он не чувствует собственных ног.Несколько минут спустя он приходит в себя. Закидывает сумку на спину и сходит с крыльца на асфальтированный пятачок. Поворачивает налево.?Я сделал это. Я на улице?.Из соседнего подъезда выходит молодая женщина. Толкает перед собой коляску. Осторожно спускает ее с бордюра и идет по дороге навстречу Моргану. У женщины волнистые рыжие волосы, и она смотрит в телефон. Она, наверное, каждое утро так выходит.—?Извините,?— начинает Морган. Девушка поднимает на него глаза и останавливается.—?Да?—?Вы не знаете, как до вокзала добраться? —?он поудобнее перехватывает ручку сумки.—?Так… —?она поднимает глаза. Вспоминает. На ней синий тонкий свитерок, тесно обхватывающий небольшую грудь. —?Ну, это неблизко. Тебе нужно на автобус сесть. Номер пятый или восьмой. Проедешь четыре остановки и выйдешь сразу у вокзала.—?А как здесь до остановки дойти?—?По дороге прямо, между домами налево, потом направо у цветочного магазина.Она улыбается. Морган растягивает губы в ответ.—?Спасибо.Девушка идет дальше. Толкает свою коляску. Интересно, это ее ребенок или она сидит с чужим?Морган идет в одиночестве и пытается не думать о том, что в кармане у него лежат три мятые десятидолларовые купюры. И пытается не думать о том, что в квартире на пятом этаже спит покрытый татуировками Фрэнк, который все еще считает его, Моргана, честным человеком. И пытается не думать о том, что на белых запястьях Джерарда следы от уколов шприца. И о том, как Джерард и Фрэнк проснутся и не найдут его в квартире. И не найдут от него записки. И не найдут своих денег.