Глава 110. Анна (1/1)
Я умышленно оттягивала день встречи с Мехмедом, надеясь, что за это время мои чувства хоть немного поутихнут и я смогу порвать эту связь, которая стала слишком опасной. Однако шло время, а тяга к Мехмеду никак не утихала, поэтому я решила просто смириться с этой ситуацией и плыть по течению. Наблюдения за гаремом были достаточно интересными, однако не давали никакой новой информации: Батур проводит время с Анной и явно чувствует к ней что-то большее, нежели к своим предыдущим пассиям. Эта самая недалекость Анны сыграла ей на руку, по-видимому, Батур не любил слишком умных наложниц. Однажды на прогулке по саду я могла издалека наблюдать за отношениями Анны и Батура. Если бы я не знала об особенностях характера наложницы, то подумала бы, что она просто не очень умно играет на публику, однако, как я уже понимала, Анна не притворялась. —?Шехзаде, а что это за цветы? —?периодически спрашивала Анна. —?Шехзаде, а сколько всего санджаков в империи? Непосвященный человек мог бы подумать, что наложница устраивает экзамен Батуру, однако Анна действительно считала моего сына ходячей энциклопедией, поэтому решила в полной мере удовлетворить свое любопытство. —?Если бы я был младше, то брал бы тебя на свои уроки,?— с улыбкой ответил Батур. —?Мы бы вместе могли учиться. —?А теперь вы будете меня учить? —?искренне спросила Анна. —?А теперь я буду отвечать на твои вопросы,?— искренне ответил Батур. За эти двадцать минут, пока Батур и Анна были в поле зрения моей видимости и слышимости, наложница стала умнее минимум по четырем темам: по ботанике, садоводству, географии и астрономии. Потом молодая пара скрылась в глубине сада и я уже не слышала, о чем они разговаривали, но вариант, что Батур снова начал что-то рассказывать Анне, меня бы не удивил совершенно. К моему удивлению, Батур практически не дарил подарков Анне, однако вскоре я узнала неожиданную новость: именно для этой наложницы Батур организовал занятия с учителем. ?Достала его?,?— подумала я, однако сам факт того, что Батур всерьез увлекся девушкой, не мог меня не радовать. Я немного переживала, что кто-либо из девушек или Келбек будет смеяться над Анной и говорить, что она настолько глупа, раз шехзаде вместо подарков решил организовать для нее занятия с учителем, однако в гареме все было относительно тихо. С мелкими неприятностями, вроде ссор из-за тканей или якобы случайно облитой постели, успешно справлялись калфы. Тем временем, Анна становилась все более образованной девушкой. Буквально за месяц она значительно прибавила в интеллектуальной сфере, хоть и оставалась открытой и не особо дальновидной наложницей с языком до пола. Наверное, весь гарем знал о том, что ее любит шехзаде, что учитель прошел с ней две новые темы, что она очень рада, что начала учиться. Реакция не заставила себя долго ждать. В один из дней Анна, лежащая на полу без сознания, была обнаружена Ясмин-калфой. Сразу подумав о худшем, калфа позвала лекаршу, которая сказала, что наложница жива. Я немало расстроилась, узнав, что в гареме снова все неспокойно. Однако сейчас у меня была надежда на то, что Анна, когда очнется, сама все расскажет. В том, что эта наложница не будет молчать, я ни на секунду не сомневалась. Едва Анне стало чуть легче, я пришла в лазарет к наложнице. —?Кто напал на тебя? —?спросила я. —?Никто, госпожа,?— ответила Анна, чем немало меня удивила. —?Как это? —?изумленно спросила я. —?Почему же ты сейчас в таком состоянии. —?Я упала, госпожа,?— сказала Анна. Сперва я не поверила наложнице. Я сразу же подумала о том, что на Анну напал кто-то знакомый, кого она не хотела выдавать, и именно поэтому девушка молчит. Однако, едва мы закончили разговор, лекарша сказала мне: —?Госпожа, мне кажется, хатун помогли упасть. Возле места ее падения было очень скользко, но со стороны незаметно. По-видимому, пол натерли маслом. ?И такое может быть,?— подумала я. —?Не захотели марать руки?. Мысли о том, как расследовать такую ситуацию, никак не отпускали. Однако какого-то выхода из положения я не видела. Перспектива расследовать потенциальный висяк огорчала меня. ?Ну что же, подумала я, будем снова брать на понт?,?— вздохнула я и пошла в гарем. Я прошла мимо выстроившихся девушек, явно взволнованных последними известиями, а потом сказала: —?Вчера поздно вечером Анна-хатун поскользнулась на специально натертом полу и упала. Имя виновной в этом злодеянии уже известно. Однако я даю шанс признаться ей во всем самой, чтобы облегчить свою участь. По рядам девушек пошел легкий шепоток недоумения, сводившийся к тому, что как это такое возможно, опять произошло нападение. Я уже хотела идти к себе, как вдруг услышала достаточно тихий, но четкий голос Келбек, не обращающийся, на первый взгляд, ни к кому: —?Госпожа пытается найти виновную столь наивным способом. Я изумилась от такой наглости и подошла к Келбек. —?Хатун,?— сказала я. —?По-видимому, тебя до беременности мало наказывали. Хотя лично я не раз и не два отдавала приказы об этом. —?Это бесполезно, госпожа,?— ответила Келбек. —?Правду не скроешь. Я замахнулась, чтобы ударить Келбек по лицу, однако наложница быстро сориентировалась и перехватила мою руку. —?Энгин-ага,?— позвала я. —?Хатун нужно прийти себя. Отведи ее в темницу. Кипя от возмущения, я развернулась и пошла в свои покои.