Глава 74. Свекровка (1/1)

На следующий день я хотела услышать от сына рассказ о том, как прошло его свидание с Ирмак, ведь девушка вернулась в ташлык явно обрадованной и получила в подарок ткани, однако Батур решил поговорить со мной о другом. —?Матушка,?— сдержанно, но нерадостно сказал Батур. —?За что же вы так осерчали на Келбек? —?Она выказала мне неуважение,?— решив не уточнять детали, ответила я. —?Матушка, но ведь вы могли поступить не так жестоко,?— сказал Батур. —?Вы же сами всегда учили меня милосердию. Зачем же было не просто наказывать ее на фалаке, но и запирать несчастную в темнице на три дня без еды и почти без воды? —?Это тебе Келбек так сказала? —?возмутилась я. —?А ты, Батур, вот так взял и поверил ей. Не расспросил, допустим, стражу или калфу, не выяснил, что было на самом деле. Ты слишком доверчив, Батур, это может сыграть с тобой злую шутку. Келбек приносили в темницу еду, а то, что она ничего не ела потому, что боялась, что ее отравят?— уже не моя проблема. Батур, смутившись, спешно извинился и ушел, а я сказала Нине: —?Найди Ясмин-калфу и скажи ей, чтобы привела сюда Келбек. ?Будешь, значит, наговаривать на меня?,?— возмущенно подумала я. Вскоре в мои покои привели Келбек. Наложница достаточно почтительно поклонилась, а я сказала: —?Подойди, хатун, чуть ближе. Келбек осторожно сделала несколько шагов вперед. —?Подходи еще,?— добавила я. Когда наложница была недалеко от меня, я сказала. —?Хатун, я знаю, что ты сказала шехзаде. Так вот, я подумала и решила, что тебя действительно стоит бросить на несколько дней в темницу без еды и почти без воды, чтобы ты не зря пожаловалась. Келбек ничего не ответила. Я тоже выдержала паузу, а потом спросила: —?Ну так что? В темницу или во всем признаешься шехзаде? —?В темницу,?— к моему удивлению ответила Келбек. —?Стража! —?позвала я. В покои тотчас вошли стражники. —?Заприте эту хатун в темнице,?— борясь с жалостью, сказала я. По-видимому, Келбек не ожидала такой реакции. На какой-то момент мне показалось, что наложница будет предлагать мне позволить рассказать ей Батуру правду, однако Келбек промолчала. Стража увела наложницу в темницу, а я, подумав, сказала Ясмин-калфе: —?Пусть хатун, все-таки, приносят еду. Мне было жаль Келбек, однако другого выхода из ситуации я не видела. Три дня пролетели быстро. По донесениям от стражи, Келбек снова не притрагивалась к еде. Когда наложницу вернули в гарем, я начала переживать, что она снова нажалуется на меня Батуру, однако все произошло чуть иначе. Как выяснилось, сегодня вечером Батур захотел увидеть у себя Келбек, однако наложница попросила передать, что она не готова. Изумленный Батур велел привести к себе Келбек в том виде, в котором она сейчас находится и, увидев едва передвигающуюся девушку, во многом, благодаря ее актерским способностям, всю ночь утешал ее, убеждал не гневить меня, а наутро расспросил стражу и Ясмин-калфу и узнал, что именно произошло. К моему удивлению, Батур не стал обвинять во всем меня и, вроде бы, не обиделся. Обрадовавшись тому, что инцидент, вроде бы, исчерпан, разве что Келбек можно с чистой совестью причислить к любимым шехзаде наложницам, я подумала: ?Нет, с ней ты лучше не спи, а то еще ребенок родится и она окончательно возгордится. Выбирай лучше Ирмак или другую адекватную девушку, больше пользы будет?. Рассмеявшись в глубине души, что я становлюсь настоящей свекровкой, которой не нравится выбор сына, я подумала: ?Только бы не стать той, на которую хотелось бы меньше всего походить. Той же покойной Айше Хафсой или кем-то подобным?.