Глава 69. Ссылка (1/1)
Мне было так плохо, как не было, наверное, никогда. Именно сейчас, не зная ничего о своем сыне, иногда вспоминала Александра Ульянова, про которого любила читать в прежней жизни, но больше всего понимала его мать. ?Батур, ты куда и зачем полез? —?думала я, не пытаясь сдержать слез. —?Ты зачем вообще поддержал этот бунт Баязета? Что он тебе пообещал? Да неужели ты не понимал, что если бы Баязету удалось одержать победу, то именно он бы стал новым султаном, а не ты! А потом, спустя годы, престол заняли бы его дети! А ты, в самом лучшем случае, отправился бы куда подальше, а в худшем?— прямиком на тот свет?. И именно сейчас, совершенно не к месту, я вдруг поняла, что мне небезразличен Соколлу Мехмед-паша. Именно его мне хотелось видеть как можно чаще. ?Вот только этого мне не хватало,?— подумала я. —?Пойти на поводу у своих чувств, чтобы окончательно потерять все, что имею?. Соколлу был пятьдесят один год, мне?— тридцать пять. Подобная разница в возрасте всегда была для меня дикой, однако указать на это сердцу никак не получалось. ?Да как же такое возможно? —?подумала я. —?Как с этим бороться? Не потому, что я должна быть верна Сулейману, а потому, что мне не нужны новые проблемы!? По-моему, Соколлу вряд ли догадывался о моих чувствах к нему и это было огромным плюсом: взаимную любовь было бы скрыть куда сложнее. Однако все окончилось буквально в один день: едва я услышала о том, что в Топкапы привезли Батура, как все мои мысли сосредоточились только на сыне. Батур шел по коридорам дворца в сопровождении стражи, однако с уверенным видом, будто ничего не случилось. —?Батур, милый мой! —?забыв все правила приличия воскликнула я и, едва увидев сына, бросилась его обнимать. —?Матушка,?— изумленно ответил Батур и, едва я отпустила его, поцеловал мою руку. —?Батур,?— сказала я. —?Покайся перед повелителем, от тебя не убудет. Даже если не виноват, все равно покайся. Знал бы ты, сколько раз я каялась без вины… —?Матушка, не переживайте,?— ответил Батур. —?Все будет хорошо. Я бы хотела поговорить с сыном как можно дольше, однако стража повела Батура дальше. Не думая ни о чем, я побежала к главным покоям, сама не понимая, зачем. Пока Батур был на ковре у падишаха, я нервно ходила по коридору из стороны в сторону, никак не в силах успокоиться. —?Гизем,?— сказала Гюльфем. —?Вряд ли ты что-то изменишь. Ты до сих пор не в санджаке только потому, что падишах привык к тебе, не более того. Не гневи Аллаха, иди к себе. —?Как я пойду к себе, если с моим сыном может быть хоть что! —?воскликнула я. —?Как я могу сидеть спокойно? —?Гизем, ты ничего не изменишь,?— снова сказала Гюльфем. —?Так что не рви себе душу зря. Тем временем, Батур в сопровождении стражи вышел из главных покоев и пошел куда-то. —?Батур! —?побежала я к сыну. —?Что произошло? —?Все будет хорошо, матушка,?— ответил сын. Подобное упрямство я вполне могла понять: рассказывать о своих проблемах не хотелось никому: ни в шестнадцатом веке, ни в двадцатом, ни в двадцать первом. Больше руководствуясь эмоциями, нежели разумом, я влетела в главные покои. —?Повелитель,?— поклонилась я. —?Прошу вас, будьте милостивы к Батуру. —?Если это все, Гизем, то можешь идти,?— ответил Сулейман. —?Повелитель, вы уже приняли решение? —?спросила я. —?Я приму решение в ближайшие дни,?— сказал Сулейман. —?Иди, Гизем. Мне хотелось сказать еще что-нибудь, однако по лицу Сулеймана было понятно, что он не настроен со мной разговаривать. Поклонившись, я вышла из главных покоев. Поговорить с Батуром мне не дали, но, благодаря сплетням, я узнала, что Баязет предложил Батуру выступить против падишаха и молодой шехзаде с радостью принял это приглашение. О том, что султаном с высокой долей вероятности стал бы Баязет, Батур не подумал. Вскоре шехзаде присоединился к своему брату, однако из-за неопытности практически сразу же попался в плен. ?Он же еще совсем ребенок,?— подумала я. —?Еще совсем юнец… Как можно к нему предъявлять такие же требования, что и к Баязету?? Не выдержав, я снова помчалась в главные покои. —?Повелитель! —?воскликнула я. —?Вы не можете судить Батура так же, как и Баязета! Батур еще неопытен! —?Батур?— санджак-бей Бурсы,?— ответил Сулейман. —?А ты, Гизем, отправишься туда прямо сейчас. —?Как прикажете повелитель,?— выругалась я. —?Я с радостью отправлюсь в тот дворец, в котором была куда счастливее, нежели здесь. Сборы были стремительными. Злясь на весь мир, я велела уехать сегодня же, не желая больше видеть Сулеймана ни секунды. С Батуром мне попрощаться не позволили и я уезжала в надежде, что встречусь с сыном в его санджаке. Дорога пролетела незаметно. Я была настолько разозлена всем, что только что произошло, что не хотела ни размять ноги, ни есть, ни отдыхать. Поздней ночью мы прибыли в Бурсу. Мой неожиданный визит снова всех шокировал. Никто не ожидал, что мать наследника приедет в отсутствие сына и так неожиданно. Однако Ясмин-калфа достаточно быстро подготовила мои покои и я сразу же туда пошла. Ночь прошла будто в тумане и только наутро я поняла, что натворила: я спешно уехала из Стамбула, разругавшись с Сулейманом и бросив на произвол судьбы сына. Однако сделать с этим ничего было уже нельзя, поэтому я решила ждать, надеясь на добрые вести.