Икебана (1/1)
- Настырный.- Настойчивый.- Упрямый, как...- Настоящий мужчина.- Интересно, на сколько его хватит.- Беккер!- Да?- Хватит пялиться уже. Это неприлично.- Э... Чего?- Дай людям спокойно пообщаться. Они сами разберутся. Небось, когда ты с первым букетом к девушке подкатывал, на тебя не пялились.- Ну да. Вообще-то, твоими стараниями, Куинн, на меня пялился весь Центр.- Да. Неудачный пример. Но скажи что тогда у нас плохо получилось!- Да хорошо, хорошо. Купидон.- Не обзывайся... О, смотри, взяла букет! Молодец, парень!- Это он вот сейчас чего хочет?- Ну, вообще, когда вот так подставляют щёку...- Нет, погоди! Это уже наглость!- А вот она так не считает. Беккер, не паникуй, это всего лишь поцелуй в щёку. Оба довольны.- Зато я недоволен!- А тебя тут кто спрашивает? Сиди уже. А то ещё можешь в дом пойти. Там Джесс. Подставь ей щёку.- …- Заодно поможешь. Наверняка грубая мужская сила девочкам не помешает. А я тут посижу, послежу, чтобы Ромео с Джульеттой не замёрзли.- Джесс с Элис просили не мешать. Мы и так уже и ёлку поставили, и стол передвинули, и стулья принесли.- Это было два часа назад, сейчас уже, может, опять помощь нужна…- Слушай, отними ты у них этот «букет»!- Беккер, угомонись. Чем тебе букет не угодил?- Ну, она же его нюхает!- И что?- Глаз выколет, вот что!- Саре пять лет, она прекрасно понимает, что нюхать такие букеты надо осторожно.- А если нечаянно?- Паникёр. Подумаешь, ёлка. Не сосна же. Колокольчики, конечно, лучше, но где тебе Джей возьмет колокольчики в конце декабря?- Ой!- Извини, Хел, я не думала, что вы сядете под самой дверью. Мальчики, берите детей, пошли за стол. Дэнни, выкиньте ветки, которые Сара держит, не тащите в дом грязь.- Эл, это букет!- А. Тогда прихвати в прихожей вазу, выкинь мою осеннюю икебану… у нас Рождество, пусть теперь будет зимняя. Все за стол!