Глава 11 (1/2)
Can't take the kid from the fight, take the fight from the kid. Sit back, relax, sit back, relapse again*. Впервые за долгое время, Брайан снова ощущал себя по-настоящему хорошо. Ничто не могло омрачить этого. Даже проблемы с одноклассниками в школе. Когда он смотрел на Генри, на его освещенное апрельским солнцем замечательное лицо, на столь любимое и самое красивое для него тело, наблюдал за каждым движением и прислушивалсяк каждому его слову, становится легче. А когда тот с любовью смотрел в ответ на Брайана своими серыми, чистыми и невинными глазами, того снова распирало от чувств, каких он никогда не испытывал. Это было даже лучше первого концерта. Особенно приятным была поддержка папы, которая, кстати, повергла Генри в легкий, но приятный шок. Конечно, они старались вести себя при папе прилично. Но Брайана радовало, каким пылким оказался Генри в постели, с любовью пытаясь доставить ему максимальное удовольствие. Их обоих часто разрывало желание быть друг к другу как можно ближе, чуть ли не слиться в одно целое, потому они занимались любовью с какой-то отчаянной страстью.
– А ты гораздо более смелый, чем кажешься на первый взгляд, – сказал однажды Брайан Генри с утра.
– Я замыкаюсь в себе, когда рядом нет близких людей, смелею и раскрываюсь благодаря им,– признался он, на что Брайан улыбнулся. Что ж, храбрости предстояла ещё одна проверка.
День, в целом, шёл как обычно. Улица сквозь окна помещения, в котором они будто были заточены, казалась как всегда желанной, но стоило на неё вырваться, как это чувство проходило. Поэтому Брайан особо не обольщался, а старался наслаждаться тем, что рядом с ним был любимый человек, казавшийся ему в тот день особенно прекрасным. Ему хотелось прижаться к Генри прямо здесь, но люди вокруг мешали им.
– Я сейчас бы так хотел тебя обнять, – почти неслышно сказал Брайан. Генри поправил свои очки и улыбнулся.
– Только обнять? Брайан легонько ткнул его в бок локтем. Они выглядели даже слишком радостными. В класс вошёл Кристиан и прошёл мимо них со словами: – Голубки, сейчас пойдете в кабинет к директору.
Брайан с презрением и недоверием посмотрел на него. Однако он был прав. Пришла одна из их учительниц, миссис Андерсон, невысокая женщина под сорок лет, одетая в безупречный и строгий костюм, она была одной из самых авторитетных учительниц. Прямо как в тюрьме. Её взгляд пугал, наверное, если не всех, то многих. Казалось, только не Генри. Он с любопытством рассматривал её, пока Брайан рядом только открывал и закрывал рот, будто рыба.
– Гэррис и Кокс, за мной,– скомандовала она, неодобрительно оглядев их. Брайан почувствовал комок в горле и легкую нервную дрожь. Генри выглядел абсолютно спокойным. Это даже пугало. Брайану хотелось сказать ему что-то, но он не мог сделать этого при миссис Андерсон. Он с тревогой понял, что они действительно идут к директору. Миссис Андерсон заходит в кабинет, парни следом. Генри расслабленно, Брайан, нервно оглядываясь по сторонам.
– Садитесь,– строго, но спокойно говорит миссис Андерсон.– Сейчас придёт мистер Кейн.
Брайан и Генри сели за стол, во главе которого обычно находился директор. Брайан с тревогой бросил взгляд на Генри, который почти незаметно усмехнулся ему в ответ. Совершенно не вовремя Брайан ощутил нежелание отрываться от него, его взгляд постоянно возвращался к Генри, пока он в душе надеялся, что миссис Андерсон не понимала природы этих взглядов. На секунду Брайан задумался о том, что бы сказала она, узнай, что буквально позавчера они занимались страстным сексом у Брайана дома после школы. От этих мыслей его отвлекло появление директора, невысокого, но крепкого чернокожего мужчины лет сорока. Он вежливо, но холодно поздоровался с ними, садясь в своё кресло.
– Итак,– произнёс мистер Кейн, хмурясь,– я пригласил вас двоих сюда потому, что миссис Андерсон получила жалобы от нескольких учеников из вашего класса о том, что вы на них напали. Несколько других учеников, не вступавших с вами в конфликт, это подтвердили.
Генри, услышав это и не выдержав, усмехнулся. Брайан понимал его, но чувствует ужас, видя, что директор нахмурился ещё сильнее.
– Вам смешно, Генри? – Да,– абсолютно спокойно ответил тот.– Если бы вы знали, как было на самом деле, вам бы тоже было смешно.
– И если бы мы даже не доверяли словам наших учеников,– настойчиво продолжал директор. – Мисс Ванг, находившаяся с нами рядом во время обсуждения этого вопиющего случая, подтвердила, что видела вас около школы после драки. Извольте объясниться.
Брайан скривился. Генри снова иронично усмехнулся. Видимо, он был не в силах сдерживать себя. Миссис Андерсон с презрительным недовольством посмотрела на него, на что он не обратил никакого внимания. Он не казался дерзким или наглым. Брайан думал, что это просто реакция его психики на всю происходящую херню.
– Объясняться?– спросил с удивлением Генри.– Вы правда верите в это?
– Я сомневаюсь, что столько человек сразу будет врать,– сказала миссис Андерсон. Генри тяжело вздохнул.
– Знаете, – наконец-то подал голос Брайан.– Я учусь у вас с того момента, как я впервые пошёл в школу. И не замечал, чтобы за драки особо кого-то наказывали.
– Нет уж, извольте,– миссис Андерсон начинала злиться.– Ученики сказали, что это было нападение на глазах у всего класса в учебное время.
– Вы видели этого Макса?– нахмурился Брайан.– С чего Генри нападать на него первым просто так?
– Мы взяли в школу мистера Кокса из-за рекомендаций, но, видимо, они не всегда правдивы. Мы совсем не знаем его.
– Поэтому вы не замечали, что надо мной уже месяца три издеваются мои одноклассники, – усмехнулся Генри. – В день, когда мисс Ванг видела нас после драки, они подловили меня возле школы, чтобы избить. Брайан оказался неподалеку и решил помочь. Если бы меня избили, я потом подошёл к вам, поверили ли вы бы мне?
Повисла гробовая тишина. Брайан, в целом, догадывался об ответе на этот вопрос. Генри был новичком в этой школе, несмотря на рекомендации, репутация родителей Макса и Марти была гораздо сильнее, учитывая, что они часто помогали школе с финансами, а особенно её сотрудникам, прикрывая своим детям задницы. Вполне обычная практика.
– У вас, конечно же, нет никаких доказательств, что это произошло?– спросил директор.
– А у них были доказательства?– спросил Генри, поднимая бровь.
– Да, мы видели запись произошедшего.