Глава I. Фермеры. (1/1)

Летнее солнце близилось к закату, постепенно начиная окрашивать горы и леса в цвет киновари. В небо взмывали маленькой стайкой птицы – их что-то напугало.Выстрелы доносились один за другим, сопровождаемые последними вскриками индейцев. Одна из стрел вонзилась в грудь гурона. Ункас и его сводный брат Соколиный глаз отбивали атаку гуронов, пока их отец Великий змей помогал безопасно и быстро переправить три повозки через реку, чтобы на другом берегу успешно скрыться от зорких и кровожадных глаз индейцев. Постепенно и его сыновья начали понемногу отступать, прикрывая спины друг друга от пуль, стрел и тамогавков. Вскоре все оказались в безопасности и могли спокойно перевести дух.

-Благодарю вас, дорогие братья. Если бы не вы, то мы бы уже отдали свои души Господу.-Сегодня судьба была благосклонна к вам. – кивнул Чингачгук.-Но почему вы не стали отбиваться от них, когда старались убежать? – поинтересовался Ункас.-Закон Господа запрещает нам использовать оружие во имя убийства другого человека, да и вообще использовать оружие как таковое. – ответствовал Самуэль.-Но иногда это просто необходимо. – заметил Соколиный глаз.-Нет, брат мой. Закон Божий един для всех, и мы следуем ему.Могикане ничего не могли сказать. Им был чужд ход мыслей бледнолицых. Соколиный глаз только тяжело вздохнул. Он мог их понять, но ему тоже были чужды мысли этих людей не только по тому, что он рос и воспитывался индейцами, но и по тому, что он был тем свободным человеком, который сам решает следовать ему по пути Господа или Дьявола, а может быть и вовсе жить в постоянном выборе между тем и другим.-Позвольте нам отблагодарить вас, братья. Солнце скоро сядет и возможно вам понадобится ночлег. В нескольких милях отсюда находится моя деревня. Там вы сможете отдохнуть и пополнить свои запасы.-Звучит не плохо. – улыбнулся Соколиный глаз.Ункас и Чингачгук одобрительно кивнули ему.Повозки, в сопровождении двух могикан и охотника, прибыли в деревню, когда солнце уже наполовину скрылось за горой. Прибывших встретило несколько человек, в числе которых был и маленький сын Самуэля. Мальчик, как и другие встречающие, был удивлен прибытию трех незнакомцев.-Билли, разве так встречают гостей? – строго и в то же время ласково спросил отец.-О…Я…-С возращением, Самуэль. К группе встречающих присоединился высокий мужчина с осанкой военного. Он держал руки за спиной и возвышенно приближался к прибывшим. Пусть он был уже давно не молод, но в его взгляде чувствовалась сила духа, как у молодых людей, а лицо его выражало покой и умиротворенность. Но он пришёл не один. С ним был ещё один мужчина, но немного моложе. Его же взгляд был полон строгости ко всему и вся, а лицо выражало недовольство.-Брат Эдмунд*. Брат Генри. – поприветствовал их Самуэль.-Вижу, ты привел гостей. – сказал бывший полковник, осматривая их.-Да, - кивнул мужчина, - Они спасли нас от гуронов, когда мы добирались сюда.

-Пусть они останутся здесь на одну ночь, а потом уйдут на рассвете. Эти безбожники способны убивать людей, а значит приносить беды в нашу деревню. – отрезал Брат Генри.Ункас и Соколиный глаз нахмурились в ответ на такие слова, а старший могиканен отреагировал более спокойно.-Ну-ну, Брат Генри. Если бы не эти люди, то мы бы сейчас не стояли здесь и не разговаривали. Пусть они погостят у нас столько, сколько посчитают нужным.-Но…-Если ты так хочешь, Брат Генри, то они, возможно, смогут помочь нам, а пока давайте устроим банкет в честь наших гостей.Двое мужчин удалились. Встречающие стали помогать разгружать повозки. Соколиный глаз слез с лошади и спросил у Самуэля об этих мужчинах.-О, это Брат Эдмунд Монро и Брат Генри. Брат Генри наш духовный наставник, а Брат Эдмунд почетный член совета.-Монро? Тот самый полковник Монро? – удивился Соколиный глаз.Его удивление распространилось и на могикан. До сих пор они только слышали о нем, но как-то не приходилось видеть вживую.-Да. – кивнул мужчина.-Его лицо выражает мудрость, а взгляд невероятную силу. – заметил Великий змей.-Но разве он сейчас не должен был быть в форте Эдвард или занять место в другом форте? – спросил Ункас.-После падения форта Генри, Брат Эдмунд подал в отставку и вместе с дочерьми поселился с нами здесь.-Он не вернулся в Лондон? – спросил Соколиный глаз.-Нет. Ему и его дочерям полюбились эти земли, пусть и не сразу.-Вот оно как. – закончил охотник.После этого разговора мужчины пошли домой к Самуэлю, на пороге которого ждала его жена. Когда они шли к калитке дома, мимо них прошла девушка с зелеными, как изумруд, глазами. Пусть взгляд ее был опущен, но белая кожа на лице горела алым пламенем заката. Ункас сразу обратил на нее вниманиеи не мог оторвать взгляд, пока она не скрылась в одном из сараев.-Ункас. – позвал Чингачгук.Когда дверь дома закрылась за юношей, девушка выглянула из-за дверей сарая. Её глаза блестели ярким и озорным светом.-В чем дело, моя дорогая? Вы как-то очень веселы.Сзади девушки оказался маленький толстенький старичок с полным подойником молока.-Сер Гамут, вы видели их?-Кого?-Троих людей, что пришли сюда вместе с Самуэлем. Двое из них индейцы, а один, видимо, охотник.-Ах, вот вы о чем. К глубочайшему сожалению, нет, моя дорогая, но…Не успел профессор договорить, как девушка уже со всех ног побежала домой, чтобы поделиться новостями с сестрой.-Алиса! – звонко кричала черноволосая, забегая в дом, -Алиса, вместе с Самуэлем прибыли трое новых людей…Её задор несколько спал, когда она увидела отца сидящего на стуле и стоящую напротив него старшую сестру. Видимо они о чём-то беседовали.-Да, Кора. Папа мне уже всё рассказал. – кивнула блондинка чуть улыбаясь.-Папа, кто эти люди? - Кора подошла ближе и встала рядом с сестрой.Монро рассказал ту же историю, что и минуту назад рассказывал Алисе. Смотря на своих дочерей, лицо мужчины становилось ещё более умиротворенным и сияло от счастья. Его младшая дочь Кора была копией покойной матери. Монро вспоминал, как впервые влюбился в нефритовые глаза черноволосой женщины и окончательно был поражен и подвластен ей, когда увидел свет ее души. Алиса же была копией отца как внешне, так и характером. Сейчас, сидя на этом стуле, в этой деревне, будучи простым фермером, а не полковником в каком-нибудь форте или на поле боевых действий, да даже в том же самом Лондоне, он понимал, как сильно воспитал Алису подобно себе.-Что имел в виду полковник, когда говорил, что мы можем помочь вам? – спросил Ункас у Самуэля.-Брат Генри не любит случать речи о нападениях и убийствах, считая это противоречием законам Господа. Но вы не переживайте. Он хороший человек, а Брат Эдмунд, возможно намекнул ему на преимущество вашего присутствия.

-Преимущество? –переспросил Соколиный глаз.-Да, но об этом вам лучше спросить у самого Брата Эдмунда, а пока можете отдыхать. Сегодня у нас банкет в вашу честь.Этим вечером в большой гостиной фермерского дома бывшего полковника было оживленно. Мужчины вели беседы в основном о военном положении англичан и французов, потом переходили на темы об гуронах, подробнее рассказали о спасении Самуэля с ещё несколькими колонистами и в конце о своих приключениях. Среди слушателей был не только бывший полковник, но и профессор Девид Гамут с двумя членами совета и сам Самуэль с сыном. Все это время Ункас не мог отвести глаз от мелькающей туда-сюда Коры, которая помогала с уборкой посуды и приносила другие явства на стол. Иногда, садясь рядом с отцом, она интересовалась жизнью индейцев, а те только были рады отвечать на ее вопросы. Вскоре в гостиной появилась и старшая дочь Монро. Соколиный глаз посмотрел на нее так же, как Ункас, когда впервые увидел Кору, но только чуть по-своему. Сама же девушка лишь чуть улыбалась и кивнула головой, приветствуя гостей.-А это моя старшая дочь Алиса. – представил полковник.-Папа, я закончила со своей работой. Мне чем-нибудь помочь?

-Не стоит, моя дорогая. Садись рядом с Корой. Мы все вместе послушаем истории о приключениях этих замечательных людей. Лицо мужчины сияло. Возможно, что ему всё-таки не хватало этого чувства опасности, этого риска, когда кровь стынет в жилах при свисте пуль над головой. Видя это, Алиса чуть расслабилась. Пусть сейчас у них гости, но основную работу по дому и вне его никто не отменял. Она с сестрой договорилась, что возьмет на себя оставшуюся работу по дому и немного поможет с готовкой, а та, тем временем, будет заниматься гостями.-Нет, папа, я пойду наверх. Сегодня был жаркий день, и я немного устала.-Конечно, моя дорогая. Иди отдохни.Девушка ушла в свою комнату, а Соколиный глаз не спускал с неё глаз, пока кончик подола ее черно платья не скрылся на втором этаже.-Что ж, полковник, - придя в себя начал охотник, -Что это ещё за преимущество о котором вы говорили с Братом Генри?В комнату вошла Кора. Алиса сидела за столом и расчесывала свои золотые волосы, устало глядя в окно.-Алиса с тобой всё хорошо? – Кора положила свои руки на ее плечи.-Да, просто я немного устала.-Ты обязательно должна с ними поговорить, дорогая. Эти люди рассказывают столько необычных историй. Особенно Ункас…-Ункас?Расческа была положена на стол.-Да. Он вместе с другими рассказал нам историю о спасении Самуэля, а потом…Пока Кора пересказывала истории сестре, та готовилась ко сну. Она хотела еще немного послушать, но как только её голова коснулась подушки, девушка мгновенно провалилась в сон.На следующее утро к Соколиному глазу, Ункасу и Чингачгуку пришли несколько фермеров с Самуэлем. Они дали охотнику другую одежду, такую же, как у них самих, а его друзьям инструменты, предназначенные для строительства.Прошлым вечером полковник Монро объяснил новоприбывшим всю ситуацию. Говорят, что где-то неподалеку находится армия французов, по этому, новость о гуронах в непосредственной близости от поселения не сильно удивила самого полковника. Он предложил гостям остаться, чтобы они смогли немного переждать до того момента, когда французы и гуроны уйдут и те продолжат свой путь. А пока они помогут колонистам с постройкой церкви. Пришлось согласиться, так как попадаться на глаза врагу или обходить его другой дорогой не сильно хотелось.Выйдя из амбра, Ункас и Соколиный глаз увидели проходящих мимо них сестер Монро. Кора весело что-то рассказывала, а Алиса несла корзину с грязным бельем и слушала сестру. Черноволосая заметила мужчин и помахала им, но на самом деле все внимание ее глаз было адресовано Ункасу, который смог уловить ее взгляд и воодушевился. Соколиный глаз только пожал плечами, смотря на брата, но когда его взгляд проскальзывал мимо девушек, он умудрился попасть в плен небесных глаз. Для него это было сравнимо с пулей в сердце. Пусть девушка быстро отвернула голову и продолжила свой путь вместе с сестрой, которая ни как не хотела разрывать зрительный контакт с могиканином, но охотник уже не мог забыть тот холодный интерес и строгость, которыми его одарила старшая Монро.Мужчины принялись за работу, пусть все шло не так гладко и хорошо, как этого хотелось. Соколиный глаз даже воспользовался своим ружьем, чтобы сделать дыру в дереве. На выстрел сбежалось почти всё поселение. Брат Генри был очень зол на Соколиного глаза и пригразил ему, что не смотря на слова Брата Эдмунда выгонит их из деревни, если ещё раз увидит это ружье. В полдень, когда настало время обеда, к могиканам и охотнику подошел профессор с Корой и Алисой, несшими обед.

-Вы должно быть сильно устали. - сказала Кора. – Вот. Это придаст вам сил.-Большое спасибо. – поблагодарил Великий змей.-Мисс Кора очень вкусно готовит, мои дорогие. Уверяю вас, если вы раз попробуйте еду, приготовленную руками мисс Коры, то уже никогда не сможете больше ест любую другую пищу. – восхлавлял профессор.-Профессор, вы слишком сильно меня хвалите. – засмущалась Кора. –Я только не давно научилась готовить.-Даже если вы только недавно научились готовить, ваши руки все равно могут сотворить из пищи незабываемый шедевр.-Сэр Гамут прав, Кора. У тебя действительно талант к готовке. – поддержала Алиса.-А какой же тогда у вас талант, мисс Алиса? – поинтересовался Соколиный глаз.-Ну… Я… - замялась блондинка.-Алиса превосходно справляется с любыми домашними делами! – вставила свое слово Кора. –У нее всегда много сил и отличные навыки командира.-О, так, значит, вы любите командовать? – ухмыльнулся охотник.-Нет, я…-А еще она хорошо стреляет. – не унималась Кора.-Кора!...-В любом случае, мои дорогие дамы, нам пора идти. – вмешался профессор.-Куда вы идёте? – спросил Ункас.-Мне нужно сходить в лес за различными целебными травами, а юные ледилюбезно согласились составить мне компанию.-Мы хотели набрать ягод и сделать запасы на зиму. – дополнила Кора.-Позвольте и нам пойти с вами. – предложил Соколиный глаз. –Лес опасное место и если неподалеку разгуливают французы с гуронами, то кто знает, что может произойти.В зеленых глазах Соколиного глаза горел интерес к старшей дочери полковника, и он не хотел упускать момент, чтобы побольше о ней узнать. Да и работать на стройке церкви ему не хотелось из-за Брата Генри, который ходил вокруг да около, наблюдая за ним и могиканами.-О, не стоит. – ответила Алиса, -С нами ничего не может случиться, пока мы находимся вблизи деревни.-Я бы так не сказал, моя дорогая. – сказал профессор, -Сейчас мы и правда находимся в рискованной ситуации и не стоит отказывать помощи этих джентльменов. Пусть мы и будем не далеко от деревни, но полковник Монро мне оторвет голову, если с вами что-то случится.На том и порешили. Вскоре компания уже шла к месту, где профессор мог собрать свои травы, а сестры набрать ягод. Соколиный глаз тайком от Брата Генри смог достать свое ружье и тамогавки для Чингачгука с Ункасом.Ункас и Кора сразу нашли общий язык и были рады тому, что могут вот так свободно общаться друг с другом. Иногда он показывал ей фокусы благодаря ловкости своих рук и за один из них он получил маленькое золотое колечко, как знак благосклонности девушки к нему.Сэр Гамут не унимался расспрашивая о травах у Великого Змея или показывать свои знания в различных областях науки. Что касается Алисы и Соколиного глаза, то девушка старалась держаться как можно дальше от охотника, хмуря брови каждый раз, как он подходил к ней.-Позвольте мне узнать, мисс Алиса, как вы оказались здесь? – спросил Соколиный глаз, опираясь об древесный ствол и наблюдая, как девушка собирала ягоду.-Мы с сестрой прибыли из Лондона. Добравшись до форта Эдвард мы стали ожидать новостей от отца, когда нам можно будет приехать в форт Генри. Новости и правда пришли, но в довольно необычной манере.-Что вы имеете в виду?Алисе пришлось присесть на колени, чтобы добраться до дальних ягод, что прятались за густой листвой куста.-В форт прибыл индеец с тремя убитыми солдатами. Он пришел с просьбой об подкреплении для форта Генри. Нам же с Корой нужно было прибыть в форт к отцу. Мы и без его слов хотели отправиться в форт Генри, но Дункан нас переубедил и мы остались в форте Эдварт. Я вечно буду ему благодарна, что он не смог довериться этому проклятому Магуа, не смотря на доверие отца к нему.-Как вы сказали? – удивился Соколиный глаз. –Магуа?!Алиса повернулась к мужчине, с удивлением, что он знает того индейца.-Вы его знаете? – решила убедиться девушка.-Да. Он ужасный человек, если его вообще таковым назвать можно.

-Он предал моего отца и перешел на сторону французов из-за чего форт был утерян.-Главное, что ваш отец жив. – успокоил охотник.Алиса кивнула. Последовала небольшая пауза. Девушка обошла куст с другой стороны и вновь присела на колени, продолжая собирать ягоду. Соколиный глаз наблюдал за каждым ее действием. Она явно была недовольна его присутствием, но не показывала виду, скрываясь за ликом сосредоточенности. Ему стало как-то не по себе, когда он услышал из её уст имя другого мужчины. Соколиный глаз почувствовал некое разочарование и огорчение, но ни какого желания сдаваться, по крайней мере, сейчас.Стоило Чингачгуку отвлечься на одну минуту, как профессора не оказалось рядом. Пусть он уже давно не ведет лекций и не заседает за спорами с лондонскими коллегами, но в душе он все тот же профессор с огромной тягой к знанием и желанием открыть что-то новое во имя науки. Мимо Сэра Гамута пролетала красочная бабочка, и тот просто не мог упустить возможности, чтобы не последовать за ней, с целью поймать насекомое и дать ей титут нового вида, открытого лично им самим. Все пустились на его поиски, опасаясь, что он может уйти слишком далеко.Злосчастная бабочка завела профессора в густую чащу. Не смотря под ноги, Сэр Гамут следовал за ней, пока не поскользнулся и не свалился в овраг, где протекала быстрая река. Течением мужчину стало уносить в сторону, где предположительно должен был быть лагерь французов.