Второй праздник (1/1)

Вернувшись в лагерь и доложив об увиденном, Кабаякава начал думать что нам делать. Одно я знал точно?— вылазка будет ночью. Вновь присев в угол, я призадумался…?— Чего грустишь? —?спросил меня Ямомото.?— Казалось бы новый год был меньше недели назад, ещё идёт снег, а столько всего произошло. Никогда бы не подумал, что так может быть… —?ответил я, стараясь не показывать насколько сильна грусть.?— От этого никуда не денешься. —?сказал он, присаживаясь рядом. —?Теперь ты шиноби?— тень императора, что всегда прикрывает свою родину от врагов внутри неё. Я надеюсь, что это скоро закончится и мы сможем вернуться обратно к себе. Гурен снял маску, что было для меня удивлением. Его лицо было мощным, на вид ему было всего-то лет 25, но, как он позже заявил, ему было 40. Его лицо покрывала густая щетина, а волосы были стрижены достаточно коротко, в отличие от моих.?— Ямомото…?— Гурен, просто Гурен. Я ж не Рин. —?сказал он с некоторой усмешкой?— Гурен. У тебя есть семья? —?спросил я, ожидая услышать что-то вроде ?Нет, у шиноби нет семьи? или же ?Секрет??— Да, есть. Жена, две дочери и сын. Благо они на другой стороне Японии, в префектуре Токусима. А у тебя? —?спросил он лёгким тоном, не свойственным ему доселе.?— Угу?— пробормотал я?— У меня…?— О, Абэ зовёт. Идём?— Ямомото встал, не дав мне договорить. Возможно оно было и к лучшему, ведь забивать голову подобным перед заданием не лучшая идея.Когда мы подошли, Абэ рассказал нам что они придумали и как это реализовать. К моему удивлению, начало было намечено на закате, когда сумерки только наступают.?— Поскольку наша вылазка выявила наличие пороха у противника в большом количестве, мы устроим им второй Новый год. Должно быть ярко, красочно, неожиданно и со вкусом.—?с задорной улыбкой и весёлым голосом сказал Кабаякава.?— Мы нашли в этом доме недостающие ингредиенты, которые помогут всё это устроить.—?промолвил Яомо и выдал всем по мешочку. —?Подсыпьте это в бочки с порохом и подожгите через фитиль. —?добавил он.?— Так точно! —?воскликнули мы и начали готовиться. Время шло медленнее, чем обычно. Нервы давали о себе знать. Я приготовил своё снаряжение и, подойдя к домашнему алтарю, начал молиться. На самом то деле, молиться было не о чем. Я уже давно смирился с тем, что когда-нибудь меня убьют в бою или же я кого-то потеряю… У алтаря я просидел полчаса, потом принялся медитировать, но, как бы это не было печально, я уснул. Проспав в позе ?лотоса? пару часов меня разбудила Рин. Первое на что я устремил свой взгляд после пробуждения?— её глаза. Я впервые, за всё это время, обратил на них внимание. Они были голубыми, словно снег, который лежал на улице. Такие же яркие и чистые.?— Вставай…Просыпайся, Куро! —?завопила она, считая, что я всё ещё в полусонном состоянии.?— Я не сплю?— пробормотал я, всё ещё рассматривая её глаза.?— А чего тогда в одну точку смотришь?! —?грубо опрокинула она на меня, прищурив свои прекрасные глаза.?— Я в глаза твои смотрю. Красивые они у тебя. —?уверенно сказал я и встал. Посмотрев на Рин, я увидел, что её лицо покрыл румянец. Это было хорошо и отчётливо видно даже через маску. Я предпочёл не обращать на это внимания. Она поспешно ушла на задний двор дотачивать свой меч. Когда все собрались, мы построились. Обговорив план в последний раз, мы выдвинулись на территорию врага. Это должно было быть красиво. Закатное солнце заливало море красной краской, небо плавно переступало в тёмно-синий окрас. Мы двигались вслед за тенью, как можно быстрее и убивали всех чужестранцев, которые попадались нам на пути. В основном это были патрули. Мы остановились на холме, который был неподалёку от лагеря.?— Кабаякава-доно? —?Спросил я, готовясь к изменениям в плане?— План всё тот же. Мы пришли немного раньше. —?Сказал он, смотря на закатное солнце.—?Передохните и настройтесь… Как только кто-то из вас совершит первый взрыв, должны будут прогреметь следующие. —?Продолжил он с досадой в голосе. Закатное солнце дарило необычайные тени, которые ложились на его резную маску, что придавало ей поистине устрашающий вид. И так было с каждым…Только в этот момент я начал осознавать, что, хоть и не видел Императора, но уже в его элитной гвардии, хоть и случайно.?— Не знаю, помру я тут или нет, но я рад, что вы взяли меня с собой?— Сказал я и поклонился, в знак уважения и признательности.?— Никто сегодня не помрёт. —?Сказал Абэ. —?Если сдохнешь, то вытащу с того света и будешь дальше служить. В это время Рин захихикала и тут же постаралась успокоиться. Время почти пришло. Солнце заходило за горизонт последней четвертью. Пейзаж был удивительным.?— Выходим. —?Твёрдо произнёс Кабаякава и спустился первым. Мы разделились и пошли каждый своим путём. Я поспешил в то же место, которое нашёл при разведке. Войнов в лагере стало больше, чем было раньше. Наконец добравшись до палатки с бочками, я приступил к делу. Во все бочки я подсыпал смесь из фейерверка. Собравшись уходить, я поджёг фитиль и вышел.?— П-привет. —?Сказал я, испугавшись.?— Вар? Варварвар! —?заорал мужик в доспехах?— Да завались ты, сука! Не ори! —?прокричал я шёпотом, вонзая ему нож в горло. —?Вот так спалиться.И я ещё в отряде шиноби… Позор, дурак, блин… —?Начал я себя осуждать, совсем забыв про фитиль. —?А, точно… Надо-ка уходить. Покинув это место, я пересёкся с Ямомото, который тоже убегал подальше.?— Ямамото-сама, у вас всё получилось? —?Спросил я, предвкушая взрыв.?— Я же сказал, что можешь звать по имени! —?Ответил он с небольшой злобой. —?Да, всё прошло нормально, даже не прибил никого. —?сказал Гурен с гордостью в голосе.?— Видимо, вы рано радовались… —?Удручённо ответил я, посмотрев вперёд. Впереди стояла застава иноземцев, которые преградили нам путь к отступлению. Все они были почти на одно лицо: одеты в доспехи с ног до головы, щиты с фамильными гербами, мечи одного типажа., но один из них очень сильно выделялся, не только ростом, но и остальным. Доспехи, сделанные будто бы из золота, выше остальных на голову, а нас так и на две. Вместо меча у него была алебарда.?— Преклонитесь перед мощью бога нашего, что защищает нас и дарует силу свою!—?Прокричал он во всю свою глотку ужасным голосом.?— Он по нашему умеет говорить? — Спросил я у Гурена, с удивлением в голосе?— Сам охуеваю…- Ответил он. —?Эй ты, пидарас в золотых доспехах! Ты на кой-сюда пришёл?! —?закричал в ответ Ямомото.?— Зачем так грубо? —?Ответил незнакомец?— А как, блять с тобой ещё можно? Вы приплыли к нам в страну, начали устраивать беспорядки, убивали невинных! И мы вас должны с чаем, блять, встречать?! —?Вскипел я и достал меч. —?Хер там плавал! Слышишь? В это время начали греметь взрывы, создавая фейерверки. Небо озарило красками, бросив тень на наши костюмы. Мы увидели страх, на глазах противников, вряд-ли они думали, что демоны придут за ними.?— Вы со мной, Ямомото-сама??— Гурен я, Гурен?— Ответил он, доставая свою катану.?— С новым годом, суки! —?Прокричал я и мы побежали на противника.?— Демоны должны быть убиты во имя господа нашего…ВАРВАР! —?Закричал золотой с алебардой. Мы побежали на противника, пользуясь нашим преимуществом?— ловкостью. Они были неповоротливыми из-за доспехов, в отличие от нас. Бой был похож на танец, в котором танцевали не только люди, но и клинки. Кровь лилась рекой во все стороны. Но, к сожалению, как бы мы не старались, их было всё равно слишком много для нас двоих. Внезапно поле брани охватил туман, но Гурен был спокоен. Когда туман рассеялся, я увидел гору трупов и своих товарищей?— Надеюсь, что вы не долго ждали. —?Дерзко и спокойно произнесла Рин.?— Я же сказал, что сегодня никто не помрёт. —?Сказал Абэ.?— Уходим. —?промолвил Кабаякава.?— К-как так… —?Произнёс мужик с алебардой и упал, попытавшись сбежать?— О, так он по-нашему говорить умеет. Может заберём его, командир? —?С интересом заговорил Абэ, что немного настораживало. — Рин, Абэ, раздеть, связать, допросить. Выполняйте. —?Холодно ответил Кабаякава.—?Только быстрее.?— Есть! —?ответили оба. Через несколько минут мы уже уносили этого мужика обратно, на допрос. Оглянувшись на лагерь и увидев красоту, я понял, что спасение Японии стало на шаг ближе.