3.30 Тирналийский Конспиратор (1/1)
—?Если все всплывет наружу, следующие лет сто я проведу за решеткой,?— в верхней одежде и сапогах, Креван сидел на кровати, скрестив ноги и закрыв лицо руками. Вид у него был жалкий. —?А затем меня выпустят и отправят на север к dh’oine дерьмо разгребать до конца моих дней.—?Пользы-то сколько принесешь,?— попытался утешить друга Эредин, развалившись в кресле напротив. —?Ладно, давай размышлять логически. Что у нас имеется? Несколько лисьих следов, которые на выходе из лаборатории исчезают. И это означает то, что наш пушистый друг ожил и улисячил в неизвестном направлении. Куда он мог пойти?—?Да куда угодно,?— пожал плечами Креван.—?Неправильный ответ?— совсем у тебя мозги отшибло. Из лаборатории есть выход либо в теплицу, но этот вариант отпадает, потому что дверь туда всегда закрыта.—?Естественно?— закрыта,?— заметил ведун, подняв голову. —?Там же чуть ли не все растения ядовитые.—?Помолчал бы лучше. Значит, на чем я остановился… На теплице. То же самое относится к королевским покоям. Что остается? Кут мог бы по привычке пойти сюда, домой то есть, но, как мы видим, его и здесь нет. Таким образом, его также нет и в саду, потому что путь туда лежит через твою комнату… Какие еще варианты? Кухня, погреб, комнаты прислуги, подсобные помещения. Библиотека?—?Нет,?— мотнул головой Креван. —?Туда может войти только Elle, ты забыл?—?А, ну да. Собственно, все возможные варианты я озвучил.—?И что с того? Чтобы все это обыскать, уйдет месяц. И если кто-то обнаружит его первым…—…Мы не знаем, что тогда будет,?— перебил Эредин. —?Ты имеешь хотя бы какое-то представление, на что Кут теперь похож?—?На восставшую из мертвых лису.—?Это я понял,?— раздраженно тряхнул волосами Ястреб,?— я имею в виду…—?Я понял, что ты имеешь в виду. Ответ: я не знаю. Все зависит от того, насколько успешно прошел ритуал. А меня вырубило.—?Здорово. Ну, а примерно? Что, вообще никаких идей?Потирая переносицу, Креван задумался.—?При хорошем раскладе его почти не отличить от живого. При плохом?— у него может быть нарушено все, что угодно: координация, поведение; могут обесцветиться глаза и шкура. Запах может быть странным.—?Запах у него всегда был особенный,?— рассмеялся Эредин,?— такой, что ни с чьим не перепутаешь. Кроме твоего.—?Я рад, что тебе весело.—?Конечно, весело. Меня-то, если что, за решетку не упрячут.—?А вот тут ошибаешься,?— фыркнул Креван. —?Упрячут. За пособничество и скрытие важной информации.Ястреб сделал вид, что собрался встать и убежать.—?И то верно. Спасибо за предупреждение. Я лучше пойду. Мне надо… лошадь помыть.Увидев, что шутка его не произвела нужного эффекта, а ведун смотрит на него осуждающе, Эредин остановился и снова устроился в кресле поудобней.—?Ладно, ладно, если серьезно, у меня идея появилась.Креван посмотрел на него вопросительно.—?А давай я пса приведу, из охотничьих: он живо Кута по запаху вычислит.—?Ты идиот, что ли? —?огонь до этого теплившейся в глазах ведуна надежды погас и сменился выражением крайнего скептицизма. —?Как ты это себе представляешь? Разгуливать по дворцу среди бела дня с собакой, ища дохлую лисицу? И как ты объяснишь свои действия окружающим?—?А я не буду им ничего объяснять,?— невозмутимо ответствовал Ястреб, вытянув длинные ноги и заложив руки за голову. —?Я никому отчитываться не собираюсь?— ни в чем! Мало ли какие у меня дела. Может, я носовой платок потерял, а он мне дорог как память: от матери достался.Креван впервые за последние два дня рассмеялся.—?И все же так мы сделать не можем: пойдут слухи и рано или поздно придется объясняться.—?Ну и объяснишься. Но, опять же, необязательно делать это днем. Можем и до ночи подождать.—?А если кто-то не будет спать? Как назло, проснется тот же Ауберон, захочет водички попить…—?Да что за чушь? Какой еще Ауберон?! Он в этой части дворца ни разу в жизни не бывал!—?Я это просто к примеру. Говорю тебе, это плохая идея.—?Предлагай тогда свое,?— обиделся Эредин,?— если мое не нравится.Тяжело вздохнув, Креван откинулся на подушку.—?Надо так, чтоб незаметно было… Разве только самому идти искать.—?Ага,?— с готовностью согласился Ястреб,?— давай начинай, а я посмотрю. Хочешь, еще и светильник тебе подержу? И совсем не подозрительно будет выглядеть, как почетный член Совета все углы во дворце обшаривать будет.—?Так ночью ж.—?А, ну да, я и забыл, конспиратор ты наш тирналийский.—?Не факт, что прямо сейчас в сию секунду его кто-то не обнаружил,?— с горечью в голосе сказал Креван, смотря в потолок. Эредин прислушался.—?Пока вроде тихо, а это значит, что до сих пор ничего страшного не случилось. И знаешь что,?— он лукаво улыбнулся и подмигнул,?— даже если его обнаружили, а шума никто не поднял, из этого следует что? Что он выглядит совершенно нормальным или… что он сделал пару шагов или чуть больше и просто издох?— маг-то ведь из тебя хреновый.—?Первый раз в жизни это обстоятельство меня бы обрадовало,?— ухмыльнулся ведун.—?В последнем случае вскоре кто-то из слуг сообщит тебе печальное известие.—?Это все понятно, но вопрос остается,?— видно было, что Креван уже немного успокоился и постепенно приходит в себя,?— что будем делать мы? Не сидеть же сложа руки.—?Я тебе уже все сказал. Теперь думай сам. Примени магию, в конце концов. Ты ж Saevherne!—?Магию,?— закусил губу Креван,?— я уж применил…***—?Вдвоем будем или как? —?спросил Креван, помешивая в котелке загустевшее, непонятного оттенка зелье; сам котелок был прикреплен к трехногой металлической конструкции, внутри которой, зависнув на расстоянии ладони от стола, горела вычарованная ведуном огненная сфера.—?Будем ?или как?,?— ответил Эредин, сидя в стороне и внимательно наблюдая за кревановыми манипуляциями. —?Я это дерьмо пить не стану: вдруг еще плохо сделается. Так-то хоть только ты страдать будешь, а сразу двое-то зачем?—?Трус,?— ответствовал ведун, зачерпывая половником немного зелья и ища подходящую пустую емкость. —?Хм, интересно, что в этой кружке было… Я из нее пил или… Ладно, вроде ничего страшного,?— глянул на Эредина. —?За что пьем-то?—?Как за что? За здоровье Кута, конечно!Ведун заметно помрачнел.—?Хорошо, что я не начал, а то бы подавился.—?Пей уже давай,?— протянул Ястреб, прикрыв глаза. —?Больно скучно в твоей лаборатории сидеть. А так хоть развлечемся.—?Ладно,?— на всякий случай Креван понадежней устроился на стуле. Поднес кружку к губам, учуяв совершенно не аппетитный запах, и медленно сделал несколько больших глотков. —?Ох,?— сложил руки на столешнице, а лбом уперся в костяшки пальцев. —?Это несъедобно.—?Что, плохо тебе? —?сочувственно поинтересовался Ястреб.—?Бывало и получше. Муть какая в голове.—?Тазик принести?—?Оставь. Подождем немного.В ушах зазвенело, и в теле начался страшный зуд; а затем Креван перестал видеть, почти совсем. Вместо стен, потолка, пола и всего содержимого лаборатории он различал только неясные очертания иссиня-черных объектов. Он мог догадаться, чем каждый из них был, только потому, что знал, где и что находится. Однако бросив взгляд на пол, заметил несколько ярчайших оранжево-красных пятен.—?Все в порядке? —?спросил уже успевший задремать и проснуться Эредин.—?Я вижу следы и,?— тут он узрел, как теперь для него выглядит Ястреб, и вздрогнул,?— тебя…—?Следы и я вижу и что?—?Ты не мылся, что ли, сегодня?—?Нет, а при чем тут это?—?А я… вижу,?— переливающееся всеми оттенками пламени пятно-Эредин завораживало; не менее впечатляющим оказалось и его собственное, креваново, тело. Он попытался встать и тут же запнулся о теперь совершенно не заметную кипу бумаг на полу. —?D’yable! И почему я не убрался? Еще что-то у меня на пути есть?—?Ты что?— ослеп? —?осоловело смотрел на друга Ястреб.—?Отчасти. Встань, помоги мне.—?Что за ерунду ты выпил? —?несмотря на накатившую лень, Эредин поднялся, в два шага преодолел разделявшее их расстояние и взял Кревана за запястье. —?Объясни по-нормальному, что происходит.Как на свет маяка, ведун пошел на отчетливо видимые лисьи следы, но преград на своем пути различить был не в силах.—?Это зелье,?— пояснил он,?— дает возможность видеть следы органики, но, как теперь выясняется, оно же убивает мое обычное зрение. Все неживые предметы для меня— всего лишь размытые тени. Я не знал про это побочное действие, но, по правде сказать, не удивлен, что таковое имеется: за все приходится платить. А тебе придется вести меня за руку.—?Я уже и не такое с тобой делал.—?Надеюсь, уже достаточно поздно и нас никто не увидит.—?Да даже если и увидит, сделаем вид, что любовники.