3.9 Дщерь Брокилона (1/1)

—?Как же давно я здесь не был,?— пробормотал Креван, засмотревшись на город с вершины холма. —?И, кажется, ничего не изменилось.—?Это только на первый взгляд,?— отозвалась Итлина откуда-то из-за спины.И она была права. За последние двадцать лет то тут, то там поднялись новые дворцы, возведенные якобы для нужд Его Величества и Совета. Вот только король все это время занимал все те же покои, что и раньше; выходил на променад все в тот же сад, подолгу глазел все на тот же пруд и (Лис это точно знал) думал все о той же Шиадаль и скорбел все по той же безвременно ушедшей Ларе. Совет же по-прежнему собирался за пределами дворца, так что кому нужны все эти дополнительные залы и роскошные спальни?А вот мосты?— другое дело. Один из них совсем недавно было решено снести, а вместо него построить причал, так что Кревану скоро не придется тратить столько сил (или времени), чтобы добраться до реки и прокатиться на лодке. И когда это он успел так облениться?Из-за пушистых облаков выглянуло солнце, свет ударил прямо в глаза, и эльф очнулся от своей задумчивости.—?Кажется, ты права: действительно дождь будет.—?Какая-никакая романтика,?— усмехнулась Итлина.—?Мокнуть-то?—?Нежный ты какой стал.Подошла сзади и обхватила его за плечи.—?Это сколько же времени мы тут не трахались?—?Точно не помню, но в последний раз меня оса укусила,?— поморщился ведун,?— и я тогда зарекся на природе любовь осуществлять. Ну, или, по крайней мере, на траве.—?А помнишь, как тебя змея ужалила?—?Ага, ты еще сказала, что противоядия не изобрели.—?Я думала, ты поймешь, что я пошутила.—?Я и понял, но потом.Чародейка оглянулась на сидящих в стороне и мирно воркующих Эредина и Иаранн и вздохнула.—?Не обращай внимания,?— попытался ободрить ее Лис. —?Они первый день знакомы, чего ты хочешь?—?А я помню наш первый день. Ты был уныл и растрепан.—?Зато сейчас я весел и прилизан.—?Ладно,?— тряхнула головой Итлина,?— довольно ностальгировать, я сейчас вернусь.И без лишних пояснений она открыла портал и шагнула внутрь.—?Это она куда? —?поднял голову, отвлекшись от спутницы, Эредин?— впервые с момента их прибытия на место.—?Не знаю,?— пожал плечами Лис,?— сейчас вернется.Вернулась ведунья, держа в руках корзину с едой, покрывало и набор изящно выделанных хрустальных шахмат.—?Жратва?— это отлично,?— сразу оживился Эредин,?— а вот играть я не буду, особенно после сытного обеда.—?А я еду буду выдавать только за победу,?— пояснила чародейка без тени улыбки, присаживаясь рядом на траву.—?А я правил не знаю,?— с грустью отметила Иаранн.—?И не надо,?— ободрила ее Итлина,?— ты со мной играешь?— против вот этих двоих.—?Тогда все не так плохо,?— обрадовался Ястреб. —?Лис, давай так: ты?— думаешь, а я?— ем. Как тебе такой расклад?На это Креван ничего не ответил и принялся расставлять фигуры на доске.—?Иаранн,?— попросила чародейка,?— ты отвлекай хоть немного Эредина от еды, а то нам ничего не останется.—?Правильно,?— ухмыльнулась дриада,?— выхватывая у того из рук уже покусанный бутерброд,?— надо делиться.—?Дамы, вы играете белыми,?— сказал Лис. —?Итлин, ходи.***—?Так нечестно,?— заметил Эредин, грустно глядя на доску,?— Итлинка жульничает.—?И вовсе нет,?— парировала эльфка,?— я поставила заслон и ваших мыслей не слышу.—?Да уж прям! Когда это ты честно играла?—?Не моя вина, что я талантлива.—?Дождь начинается,?— вздохнул Лис, усиленно пытаясь думать без того, чтобы проговаривать слова в голове, ибо он знал, что так читать мысли сложней.Махнув кистью, ведунья возвела над ними купол, и как раз вовремя, ибо с неба полило аккурат в тот момент, который она и предвидела.—?Ну и зачем? —?спросила Иаранн. —?Пусть бы и капал.—?Это не проблема,?— ответил Лис, улыбнувшись на одну сторону,?— если ты хочешь погулять. Итлин, выпусти ее.—?Да пожалуйста.Выступив за пределы щита, дриада легким движением скинула с ног сандалии, задрала подол длинного платья, которое, тут же намокнув, плотно облепило фигуру и превратилось в еще более прозрачное, чем было до этого, и пошлепала по траве вниз по пологому склону.—?Вот уж дитя Брокилона,?— обронил Лис, глядя ей вслед.—?И мое,?— пробормотал Ястреб, не отрываясь, смотря на нее помутневшим взором. —?А ну-ка выпусти и меня.Дождь быстро разошелся и, превратившись в теплый летний ливень, окатил Эредина с головы до ног в считанные секунды. Эльф, впрочем, как будто и внимания на это не обращал и быстрыми шагами спускался по склону, неумолимо нагоняя дриаду.—?Я туда не пойду,?— объявил Креван и все же с беспокойством вперился в водяную стену. —?Черт, Итлин, купол нормально закрой, а то снизу подтекает. И ходи уже давай, сколько ждать можно?—?Сам ходи! —?обиделась ведунья и нервным движением убрала купол, и тут же на эльфьи головы обрушилась ярость стихии. —?Не могу больше тебя терпеть!Портал. Ушла, оставив Лиса одного на мокром покрывале.***—?А друзья твои нас не обыщутся? —?кокетливо спросила дриада внезапно возникшего пред ней из-за стены дождя эльфа.—?Да какая разница? —?спросил Эредин, приблизившись вплотную, положив руки ей на плечи. —?Тебе не холодно?—?Совсем нет. Но ты можешь меня обнять, наверно. Жарко мне не будет от этого.—?Вот в этом ты можешь ошибаться,?— прошептал он, привлекая ее к себе.Его ладони скользнули вниз, обхватили за талию, рывком заставили ее узкие бедра прижаться к его, опустились дальше, огладив ягодицы. Иаранн инстинктивно, повинуясь его гравитации, прильнула к нему и, сама не зная зачем, уставилась на его растянутый в лукавой улыбке рот.—?Я хочу,?— прошептала она.—?Чего?—?Тебя.—?И ты получишь.Зажал ее между собой и стволом дерева и потянулся к ее губам…—?Эредин! —?знакомый и нудный голос за спиной вмиг загасил всю его страсть. —?Если вы просто хотели согреться, можно пойти домой. Я открою портал.***Выйдя из купальни, обряженная в длинный цветастый халат, Иаранн прошла в гостевую, где обнаружила сидящих у огня Эредина к Кревана. Они уже успели стащить с себя мокрую одежду и переодеться в чистое и сухое, только волосы все еще оставались влажными и напоминали о недавней прогулке.—?Посидишь с нами? —?спросил Эредин, вертя в руке бокал красного вина.—?Нет,?— обольстительно улыбнулась Иаранн. —?Я пойду к себе полежу. Но ты можешь прийти ко мне.—?Всенепременно,?— ответил Ястреб, возвращая ей улыбку.—?А вот и не пойдешь,?— мрачно сказал Лис, едва дриада их покинула.—?А чего это нет-то?—?Ты знаешь чего.—?Креван,?— начал раздражаться Эредин,?— ну вот какая тебе разница?—?Это не совсем хорошо.—?Что нехорошо?—?Если хочешь трахаться, давай я прямо сейчас кого-нибудь из твоих подружек или дружков приведу.—?А я не хочу никого из них.—?Но Иаранн?— твоя дочь! Ты забыл, что ли, уже?—?Ну и что? А кто узнает-то? —?он залпом осушил бокал и швырнул его в камин. —?Разве что ты донесешь. Или Итлина. Но я думал, мы друзья.—?Да никто на тебя доносить не собирается, просто… совести у тебя нет. Я вот даже сомневаюсь, что Иаранн понимает, что ты от нее хочешь.—?То же самое, что она?— от меня!—?Но она, по-моему, не в курсе, что так не делается.—?Она не дура.—?Я этого и не говорил, но ей, видимо, ничего не объясняли про то, как работают взаимоотношения в семье. А ты тем более не собираешься это делать. Ты ведь, как всегда, переспишь с ней пару раз, а дальше что? Надоест она тебе. Как ты потом будешь ей в глаза смотреть?—?Ты усложняешь. Что бы ни случилось, с голоду она не умрет и без крова не останется.—?А на ее чувства тебе наплевать?—?Какие чувства? Проснись, ведун! Дриады приводят мужчин в Брокилон на один раз совокупиться, чтобы сделать ребенка! Она меня хочет, и я ее хочу. Так зачем усложнять-то?Лис замолчал и прикрыл глаза, не зная, что сказать на это.—?Ну, хочешь меня на этот раз? —?буркнул он наконец.—?Чего? —?рассмеялся Эредин. —?Спасибо, конечно, но я воздержусь.—?И все равно ты к ней не пойдешь,?— отрезал ведун и поднялся, явно намереваясь уйти.—?А что ты сделаешь? Остановишь меня? Драться полезешь? —?огрызнулся Эредин.—?А ты проверь.С этими словами Креван развернулся и направился к лестнице, ведущей наверх, к спальням, куда совсем недавно поднялась Иаранн.