Глава 1. Кэрри (2/2)
Все могло быть куда хуже… По серому и грязному городку под прозванием Бри они мотались целый день. Господин улаживал свои дела, разъезжая по узким улочкам и раз за разом оставлял ее под мелко моросящим дождем, бросив ей поводья коня. К вечеру Кэрри продрогла до костей, а в голодном животе что-то жалко урчало. Но Кэрри даже не заикалась об этом. Сама виновата, какие оправдания? Подумаешь, гномы мимо пробежали…
Саднило налившуюся синим щеку от оплеухи. Она была счастлива, когда они вернулись на тот же постоялый двор. – Отведи коня в стойло, вычисти и задай корм, – велел ей господин, бросив поводья. – И чтоб ни на шаг от стойла! – Да, господин, – послушно отвечала девочка. Кажется, и ужина ей сегодня не видать… Конь у господина Лекса был очень большой. Понятное дело, боевой. Здоровый, сильный, со смерть несущими копытами… и не менее опасными зубами. Но девочку он никогда не трогал. Кэрри подозревала, что для жеребца была чем-то вроде полезной мелкоты, что стоит терпеть. И даже защищать. Спать в стойле рядом с ним было более чем безопасно. Только самоубийца полезет к боевому коню. Парочку воров-конокрадов он уже затоптал… Кинув в кормушку добрую охапку сена, Кэрри уселась в стойле на кучу соломы. В конюшне было вполне тепло от дыхания пони и лошадей. И мелко барабанящий дождь снаружи добавлял радости от нахождения здесь. И плащ на плечах почти высох. Есть хотелось, но ничего – утром поест. Господин Лекс никогда не продлевал наказания на два дня. Желая отвлечься, Кэрри тихо запела любимую песенку, услышанную однажды в прошлой жизни:Не жди, не жди,Путь тебя ведетК дубу, где в петлеУбийца мертвый ждет.Странный наш мир, и нам так странно здесь порой.Под дубом в полночь встретимся с тобой.Не жди, не жди,К дубу приходи,Где мертвец кричал:— Милая, беги!Странный наш мир, и нам так странно здесь порой.Под дубом в полночь встретимся с тобой.Не жди, не жди,Приходи скорей.К дубу, где мертвецЗвал на бунт людей… – Эй, это кто тут завывает?! – весело спросили над головой. Кэрри вздрогнув, перестала петь, и посмотрела вверх. Рядом стоял тот самый черноволосый гном, что толкнул ее. Он смотрел на нее весело и дружелюбно… ровно до тех пор, пока она не повернула к нему лицо. – Уф, – как-то растерянно фыркнул он. – Ты? Кто тебя так? И он как-то смущенно указал пальцем на ее лицо. Кэрри нахохлилась, опустив голову. – Тебе-то что? – тихо огрызнулась она.
– Да ничего… – Ну, и иди, – буркнула Кэрри с досадой. Чего он встал над душой? Какое ему дело? Нет, стоит себе… но в стойло он не полезет – конь затопчет. – Извини, – серьезно сказал гном. – Это из-за меня? Кэрри почувствовала злость. Он еще спрашивает! Может она бы донесла тот поднос, если бы не он и не его дружок! Очень хотелось сказать это вслух, но Кэрри лишь демонстративно засопела, гордо не смотря на этого ?виноватого?.
– Извини, – вновь повторил приставучий гном. Вполне себе искренне. – Кили, ты что там застрял? – спросил кто-то басом. Названный Кили гном отошел от стойла и Кэрри только порадовалась тому. Она услышала, как этот Кили о чем то заговорил с окликнувшим его… слова она не разобрала, но какое ей дело? Отстал, и отстал… Шмыгнув носом, она закрыла глаза. Очень хотелось спать. Разомлела от тепла конюшни. Шагов она не услышала и отчаянно взвизгнула, когда кто-то схватил ее за шиворот и вздернул вверх, вытащив из стойла. Конь взвился, заржал и яростно ударил копытами по стойлу… но выбраться он не мог, будучи привязанным. И защитить Кэрри, перепугано вывернувшейся из рук напавшего, не мог. Кэрри испуганно вжалась спиной в стену, отрезанная от безопасного стойла с конем. Она со страхом смотрела на Кили и на более старшего черноволосого гнома. Очень внушительного на вид. Грозного. Сердце провалилось куда-то в пятки. К выходу из конюшни не проскользнуть! – Не бойся, – сказал старший гном. – Как твое имя? Кэрри сглотнула, тоскливо бросив взгляд на маячивший позади них выход из конюшни. Зря она так хорошо привязала беснующегося сейчас коня… – Кэрри, господин, – обреченно ответила она. Может, они ее все же не тронут? – Ты девочка? – удивленно поднял бровь гном. Кажется, его это удивило. Но что с того, что она девочка? – Я паж, – негромко поправила его почему-то Кэрри. В самом-то деле это было важнее.
Гном нахмурился и так посмотрел на Кили, что тот стал еще виноватее на вид. – Дядя, я же не знал… да я вообще нечаянно! – Конечно, нечаянно, – едко пригвоздил его дядя, одарив убийственным взором.
Кэрри опасливо сделала шаг вдоль стены, надеясь, что пока гном смотрит на племянника, сможет проскользнуть мимо… Гном четким движением поймал девочку за шиворот, когда она попыталась прошмыгнуть мимо. – Отпустите, пожалуйста! – пискнула она несчастно.
– Отведи нас к своему хозяину, – велел гном, встряхнув ее, как нашкодившего котенка. – Перестань, я ничего тебе не сделаю. Я хочу поговорить с твоим господином, чтобы он не сердился на тебя более из-за Кили. Услышав это, Кэрри немного успокоилась.
– Не надо, господин, – попросила она. – Господин Лекс отходчив и завтра все забудет. – Отходчив? – переспросил гном, и железными пальцами сжал ее подбородок, повернув к себе левой щекой. – А это что? – Бывает и хуже, сэр… – прошептала она, опустив голову, стоило ему отпустить ее подборок. Разве она сказала не правду?
Это было просто отвратительно стоять под сочувствующим взглядом Кили и мрачным, пронизывающим взором его дяди.
– Я всего лишь паж… – прошептала она, не подымая головы. – Правда, сэр, не стоит ничего говорить господину Лексу! Это только разозлит его. Паж не должен жаловаться на своего господина.
– Ты что, раб? – тяжело спросил гном. Кэрри отрицательно замотала головой. – Нет, сэр! Пажи не рабы! – А кто такие пажи? – вкрадчиво спросил тот. Кэрри ответила абсолютную правду: – Пажи, это младшие сыновья из бедных благородных семейств, которым не светит никакого наследства. Поэтому их отдают в услужение и обучение более богатому и знатному господину. Паж находится под его рукой, пока не становится взрослым и способным отплатить своей службой господину.
– Вот как, – сказал гном. – Но ты девочка, а не мальчик. Кэрри пожала плечами. – У меня никого нет. Мне повезло, что я стала пажом.
И это тоже была истинная правда. – И ты собственность своего господина, – заметил гном. Это была не правда… и в тоже время правда. Кэрри устало вздохнула: – Если он только не отдаст меня на воспитание другому благородному, – обреченно сказала она. – Пажами иногда меняются…
Кэрри тоскливо переступила с ноги на ногу. Гном хмыкнул. – Так, значит? Хорошо, – и сказав это, он отвернулся и пошел к выходу. – Кили, идем! Молодой гном помедлил и быстро всунул в руки девочки небольшой метательный нож. – Держи в подарок! – негромко сказал он, и быстро вышел из конюшни вслед за своим дядей. Кэрри растерянно посмотрела вслед гномам и перевела взгляд на нож. Крутанула в пальцах и довольная улыбка осветила ее лицо. Гадостный день кончился очень неплохо. Нож был замечательный.