Глава 6. (2/2)
— Идиот. Я просто пошутил, - и пропускает сквозь пальцы волосы Сиона. Хоть он и делает это постоянно, но они такие шелковистые и красивые, что удержаться просто невозможно. — После этого открытия, мне пришлось бороться с самим собой, удерживать себя от того, чтобы вернуться. Ты был занят, я просто не мог мешать тебе. Я знал, что ты станешь важным человеком для этого города, и что тебе нужно посвятить себя работе, хотя бы на некоторое время. Поэтому я оставался вдали, чтобы позволить тебе сделать то, что нужно было сделать. И однажды… это было так странно. Ужасно. Я проснулся, и мне показалось, что уже поздно. Какое-то чувство внутри меня, крохотное, но противное настаивало на том, что ты, должно быть, уже перестал верить в меня, что я ждал слишком долго и позволил тебе ускользнуть. Если раньше я боялся вернуться слишком рано, то потом я вообще боялся идти назад. Если ты не ждал меня, то какой тогда был смысл возвращаться? Но я обещал. Я не знал, что найду здесь, но я знал, что обязан выполнить обещание. Я не сразу решился на это, но, наконец, наступило то утро, когда я не стал сразу окунаться в сомнения. Я просто взял и, до того, как успел передумать, нацарапал эту несчастную записку, послав с нею Крэвэта. После этого пути назад не было.
На этот раз уже Сион гладит его по волосам, ласковыми движениями пропуская сквозь пальцы длинные чёрные пряди, и Недзуми испускает тихий вздох удовлетворения — а затем сдавленный крик, когда рука, которая буквально мгновение назад дарила ему нежнейшие прикосновения, резко сжимает его волосы в кулаке, запрокидывая ему голову.Теперь Сион сидит на постели, и Недзуми смотрит прямо ему в глаза, в которых пылает злость.
— Глупый ублюдок, - произносит Сион, оскорблённо, разъярённо и, в то же время, с крошечной ноткой — весёлости? — Дурак. Будто бы я когда-нибудь смог забыть тебя. Будто бы не ждал до конца своих дней. Ты хоть знаешь, как смешно всё это звучит? Тупица.Недзуми одновременно шокирован и — если быть честным с самим собой — немного горд взрывом Сиона.
— Ой, - только и может сказать он, стараясь не рассмеяться из страха, что тот всё поймёт неправильно. — Ты бы мог отпустить меня? Я чувствую, что меня выругали более, чем надлежаще.
Сион хмурится, но расслабляет хватку. Облегчённо вздохнув, Недзуми тоже садится на кровати, напротив него.
— Поверить не могу, что ты серьёзно так думал, - бурчит Сион.
— Ну, в общем, я не соображал, ясно? – Недзуми потирает голову. — В этом-то вся проблема с чувствами. Они делают тебя глупым, слабым, - он одаривает Сиона мрачным взглядом. — Ты действительно сломал меня, чёртов паршивец.
Раздражение на лице Сиона в тот же миг сменяется любопытством.
— Что ты…— Я имею ввиду то, - сердито обрывает его Недзуми, - что мне было хорошо одному. Даже отлично. Но на мне висел долг, который ещё нужно было вернуть, и ты, чёрт возьми, позаботился о том, чтобы я возвратил его сполна. А потом постоянно приставал ко мне со своими вопросами, сумасшедшими идеями и этой своей глупой потребностью помогать всем. Я хотел, чтобы мы оставались незнакомцами. Я не желал привязываться к тебе. Куда там… Ты всё равно проник, буквально, продрался в мою душу, и неожиданно мой дом стал нашим домом, и одно слово от твоей матери, а я уже готов был рискнуть своей жизнью ради твоего друга. Ты хоть представляешь, как это сводило с ума? Я всё время пытался раздавить это, уничтожить, затолкать подальше, чтобы больше не испытывать ничего, но я не мог, и что самое ужасное, так это то, что в последнее время я чувствую, что как будто бы и не хочу этого.
Сион во все глаза смотрит на него, растерянно моргая.
— Недзуми, ты…Но Недзуми вновь прерывает его.
— Что я пытаюсь сказать тебе всем этим? - неожиданно спокойно произносит он. — Как раз то, что именно ты сейчас удерживаешь меня здесь.
Изумлённое выражение на лице Сиона просто бесценно.
— Я? – шепчет он.
И Недзуми, наклонившись, мягко, но решительно целует его.
— Ты, - подтверждает он.
— Недзуми… - Сион закусывает губу. — Только не пойми неправильно. Я, разумеется, счастлив слышать это, но… неужели тебе хватит меня? Ты такой… ты живёшь большой жизнью, и тебе нужно… ты заслуживаешь такую жизнь. Я не смогу заполнить её. Я бы очень хотел, но знаю, что не смогу.
— Глупый, - ласково произносит Недзуми, взъерошивая белоснежные волосы. «Я просто не могу перестать касаться их». — Ты построил мне театр, разве нет?Сион поднимает на него просветлевший взгляд.
— Этого достаточно?Ещё один тягучий поцелуй.
— Более чем.
Величайшее счастье, которое он когда-либо знал, и жесточайшая мука, какую он когда-либо испытывал. Стоит ли это того? Могут ли две крайности сотворить идеальный баланс?Откинувшись обратно на подушки и притянув Сиона к себе, он призадумывается над этим вопросом. Стоит ли за каждое мгновение радости платить моментом боли? Он вспоминает Сиона, целующего его на прощание, Сиона, схваченного работниками Комитета безопасности, Сиона, молящего о смерти, когда паразит высасывал из него жизнь. Сиона, лежащего мёртвым на земле. А потом он думает о доброте Сиона, о его задоре, случайном проявлении остроумия, о его честности, о том, как он читал мышам и нищим детям, и отдавал воду другому, даже если сам умирал от жажды. Думает, каково это… танцевать с Сионом, готовить с Сионом, спать с Сионом, целовать Сиона…«Стоит ли это того?»Если нет, то ему, чёрт возьми, наплевать. В конце концов, как бы он жил теперь, когда попробовал обе стороны лезвия? Он пытался, разве нет? И эти пять лет относительной монотонии и серого существования против того, что у него есть сейчас, убедили его, что какие бы трудности не ждали его впереди… он выстоит. Ведь есть, ради кого. Ради чего…Сион издаёт во сне глубокий, удовлетворённый вздох, и Недзуми непроизвольно шепчет нечто, что, может быть, и начинается на «л», а заканчивается на «лю», но это его тайна, его правда, которую он оставит при себе, его нечто, которое сохранит в своём коварном сердце. Его… спасение и погибель.
Конец
От переводчика:Автор немного изменил речь Сиона в третьей главе, так что кому интересно...))) Ещё неизвестно, но к данному фику обещали сделать додзинси, так что если оно появится, я добавлю новую главу с ссылкой. В остальном, благодарю всех, кто читал и комментировал сей перевод))) Спасибо вам!