Глава 2: Фальшивая звезда (1/2)

Побережье — это заброшенный, пустынный район, граничащий с портовыми доками. Здесь много бедняков, бродяг, промышляющих тем, что подбирают ценности, выброшенные морем после крушений кораблей - своеобразная морская помойка. Помимо ящиков с корабельным грузом, мертвых матросов, тварей из темных глубини обломков, здесь встречаются разбитые корабли, навечно севшие на песчаную мель. Эти железные морские волки тоскливо торчат из воды, поглядывая в бесконечность водной глади за горизонт - туда, куда они уже никогда не поплывут.

Некоторые валяются прямо на пляже: обреченно накренилисьна один бок, отдав себя на съедение едким и влажным туманам Подземья.Другие неплохо сохранились и ушлые лондонские предприниматели превратили их в отелидля наиболее удачливых бродяг и авантюристов.В одном из таких списанных пароходов и поселился наш герой — Кори Дэвидсон. Он выкупил старый торговый корабль, прочно вросший в песчаную отмель и удачно застрявший в ней так, что там можно было жить. Внутри все довольно симпатично - каюты, коридоры, туалеты и даже маленький бассейн в капитанских апартаментах, были в прекрасной форме.Судно находилось в трехстах футах от берега и к нему вела дорожка: идеально ровный понтонный мост, сколоченный из морских ящиков, спокойно плавающих на безмятежной глади подземного моря.Корпус корабля успел обветшать, но при хорошем освещении, в потрескавшейсякраске и рыжих пятнах ржавчины, можно было прочитать его имя: “Фальшивая звезда”.Грузовой танкер отплавал своё и служил пристанищем для любителей тишины и одиночества, но сегодня на нём царило необычное оживление.

На верхней палубе горели огни, слышался топот ног и силуэты людей постоянно сновали туда и сюда. В трюме доносился гулкий шум, затем, послышалось размеренное гудение в машинном отделении, из трубы повалил дым, суета прекратилась, а окна кают-компании засветились уютным, ровным светом.— Спускать чёртов ящик в трюм было тяжелее, чем тащить его через всё Побережье, - пробурчал Джером, — есть на этой посудине выпивка?— На камбузе найдёте запасы вина и провизии. Тащите сюда всё, нужно отметить как следует это приключение, — ответил Кори.Большой деревянный стол, привинченный к полу стал заполняться разной снедью.

Виктор и Сэм распаковывали консервы с варёной говядиной, оставшиеся со времён кампании 1886 года, Кори Дэвидсон раскладывал на огромной плоской тарелке кусочки маринованных грибов, изящно украшая блюдо фосфоресцирующей икрой морского нетопыря.Джером и Хью орудовали на камбузе, распечатывая грибное вино и выливая его в чан. Добавляя кофейные зёрна, коренья и специи, Джером надеялся превратить дешёвое пойло в грог.Помещение наполнилось шумом, острыми запахами пищи и винных испарений. Хью постоянно пробовал грог прямо из ковша, проверяя его на вкус, затем дегустировать начали остальные участники пиршества и разразился жаркий спор о том, готово ли уже варево. После того, как ковш два раза перешёл из рук в руки и все изрядно захмелели, стало понятно, что грог готов.Набив желудки закуской и горячим вином, затеяли игру в кости: на столе из дорогого дерева, служившего многие годы местом собраний офицерского состава корабля, варварски начертили мелом поле для крэпса.

Звуки падающих кубиков разбавляли выкрики делающих ставки пьянчуг. Страсти накалялись и подогревались новыми порциями грога.Кори налил себе, встал из-за стола и пошёл к выходу.

- Сыграй хоть одну партию, - насмешливо гаркнул Джером. - Или боишься?

- Забыл как мы с тобой познакомились? - не оглядываясь ответил Кори. - Ты проиграл мне все свои деньги в одном из портовых пабов.- А потом мы вместе их пропили, - засмеялся Джером, - я не против повторить.- Я пойду отдохну, не устройте поножовщину, - крикнул Кори, выходя из кают-компании, - мне здесь констебли не нужны!Кори прикрыл дверь кают-компании и пошел в сторону капитанских апартаментов по коридору, похожему на внутренности металлической рыбы: стальные переборки разделяли полукруглый тоннель, превращая его в изгибающуюся кишку. Длинные, продолговатыегазовые лампы на потолке были оплетены гофрированными трубами, уходящими в стены судна и обеспечивающие жизнедеятельность этого искусственного монстра. Мерное гудение парового котла и шипение в вентилях, которые выглядывали то тут, то там, оказывало гипнотическое действие и странным образом успокаивало.Каюта капитана была просторной и состояла из спальни и кабинета. Иллюминаторы были не круглые, как в других помещениях, а почти квадратной формы с закругленными углами, очень большие. С одной стороны каюты через эти окнаможно было увидеть ровное, бескрайнее море с нависшим над ним Сводом, уходящим вверх. В окна с другой стороны врывался свет бесчисленных огней Падшего Лондона, расположенного в нескольких милях отсюда.“Фальшивая звезда” стоила Кори Дэвидсону небольшое состояние, но он знал, за что платил. Это было отличное место, чтобы скрываться и размышлять.

Бассейн посреди кабинета выглядел немного дико, но как кстати он здесь был! Рабочий котел и двигатель корабля были переоборудованы для обогрева помещений и подачи горячей воды прямо в капитанскую каюту и Кори повернул вентиль в бассейне, чтобы тот начал наполняться.Взяв с книжной полки толстую записную книжку и усевшись на кожаный диван перед окном, он стал записывать всё, что случилось сегодня. Кори вёл дневник очень долго, почти всю свою жизнь, оставляя на бумаге свои мысли, наблюдения, мечты и разочарования. Он не знал, зачем делал это, но это была его мания и он не мог бросить.В дверь тихо постучали. Вошел однорукий Виктор:

“Мне удалось оттуда улизнуть. Хотелось тишины.”Кори протянул Виктору бокал с горячим вином и жестом предложил ему место на диване.

- Надеюсь ты не держишь зла на Хью за его резкость сегодня, - сказал Виктор. - Я знаю его довольно давно. Парень долгое время занимался контрабандой. Возил всякую ерунду с Бараньего Острова и продавал в доках через своего компаньона. Плавал на какой-то лодке, размером с обеденный стол и всё копил, мечтал купить большой корабль. Однажды, вместо компаньона, в доках его встретили констебли.

Предательство друзейи разбитые мечты портят характер.- Я привык и к худшим проявлениям характера, так что не беспокойся, - ответил Кори.- Хотел тебя спросить. Что ты знаешь об Империи Рук?- Ничего. Очень далёкое место, где-то на востоке. Адмиралтейство запретило туда плавать сразу же после того, как его открыли. Наложили запрет на любые контакты, даже ввели торговое эмбарго. Там что-то не так с местными туземцами.

- Зачем им понадобилось такое количество душ?- Понятия не имею. Разве что жители Ада решили туда переехать… Все сразу.Долгое время они молча разглядывали горизонт подземного моря, над которым нависли миллиарды светящихся точек, облепивших свод гигантской каверны.- Этот капитан играет в опасную игру, - нарушил тишину Виктор. - Если правительство узнает о том, чем он занимается, ему не сдобровать. А правительство узнает - невозможно покупать столько душ и остаться незамеченным. Тем более, здесь есть ещё третья заинтересованная сторона - Ад.

Вино было выпито и бассейн наполнился.- Владелец этой посудины определеннобыл гедонистом, - мрачно пошутил Виктор, взглянув чёрными, как Бездна Пайреса глазами на воду в бассейне.- И я сейчас готов стать последователем этой философии, ответил Кори, начав приготовления.Он прошёл в дальний угол кабинета, открыл сейф и достал оттуда небольшую баночку из толстого стекла. Поставил склянку на каменный край бассейна и рядом положил тонкую серебряную ложку, инкрустированную сложным узором из переплетенных змей. Затем разделся и погрузил своё худое тело в горячую воду.Уставшие мышцы ответили расслаблением, а на лице появилась испарина.