Дебют в Анжере (1/1)
До места добрались ближе к вечеру. Деньги и продукты кончились. Нужно было срочно добыть либо то, либо другое. Таким вот, несколько вынужденным образом, состоялся дебют Софи и Брюно. Девушка немного нервничала, но у нее был великолепный партнер по сцене. И все прошло на удивление успешно. Концерт состоял из некоторых арий Нотр -Дама, слегка переделанных, согласно пониманию здешней публики: ?Соборы?, ?Ворота Парижа?, Дуэт Феба и Флер де Лис, Молитва Эсмеральды. Горожане все подходили и подходили. Останавливались, вслушивались в звуки немного непривычной, но такой красивой музыки. И оставались. Восторженно приветствовали очаровательную девушку с нежным сопрано. Что же касается Брюно - ему попросту устроили овацию. К средневековому мюзиклу он рискнул добавить ?Амстердам?. Эта жесткая, грубоватая зарисовка из жизни портовых кабаков неожиданно была понята и оценена средневековой публикой. Настолько сильно и отчаянно она прозвучала. Тогда Брюно осмелел совсем и запел ?Любовников?. Это было настолько проникновенно. Они поняли эту вечную историю. В особенности женщины.Пока шел импровизированный концерт, по улице проносили портшез некоей знатной дамы, по имени Габриэль. Она попросила остановить носилки. Не замеченная никем, вслушивалась в звуки музыки. В голос, такой необычный. Звенящий и бархатный одновременно. Похищающий сердце.Mais mon amourMon doux mon tendre mon merveilleux amourDe l'aube claire jusqu'à la fin du jourJe t'aime encore tu sais je t'aime*На глаза Габриэль навернулись слезы. Кто же он? Тот, кто вот так наизнанку выворачивает ее душу. Какие слова! Никто не говорил ей таких слов. Вот так не говорил. Она должна его увидеть.Габриэль приподняла край занавески и осторожно взглянула на сцену. Вот он - невысокий, грациозный, роскошные кудри. Что-то странное в нем, не похож на здешнюю публику. Вообще ни на кого не похож. Девушка с ним. Тоже мало похожа на здешних. Странно все это и заманчиво. Магнитом тянет.Габриэль дала знак трогать. Покачиваясь в портшезе, она мечтательно улыбалась. Все еще слышала голос, что опьянял не хуже красного вина. Сколько ей приходилось иметь дело с мужчинами, самыми знатными и влиятельными. Среди них были Герцог Анжуйский и Генрих Наваррский. Но все эти отношения были… не по любви. За кем-то она шпионила. У кого-то искала покровительства. А если вот так, просто, для души. Этот бродяга. Менестрель, что так растревожил ее сердце. Для души. Надо бы узнать, кто он? Пускай споет для нее. Только для нее.***Музыкальный дебют на средневековой сцене оказался не только успешным, но и что немаловажно, денежным. Сборов хватило на еду и гостиницу для всей компании. Актеры превозносили вокальный дар обоих исполнителей. И величали их не иначе, как ?наши кормильцы?. Софи наговорили так много комплиментов, что она совсем засмущалась. И даже на какое-то время забыла о тяжести, что лежала на сердце. Но потом, в течение вечера, она ловила задумчивые и нежные взгляды, летевшие от Изабеллы к Брюно и обратно. И тосковала. А он привык всегда быть в центре внимания. Отчаянно кокетничал с Зербиной и Серафиной. Но то была всего лишь игра, не более. А вот в отношении к Изабелле скользило что-то иное, более глубокое, чистое. И это было больно. Дебют отмечался довольно шумно в таверне, что находилась на первом этаже гостиницы. Хозяин, мэтр Бономе, был доволен щедростью своих сегодняшних гостей и старался вовсю.—?У вас превосходный репертуар, Брюно,?— сказал Тиран, когда все начинали уже расходиться. —?Но … как бы сказать точнее? Непривычные гармонии. Музыка красивая. А кто автор, вы не могли бы мне сказать?—?Один… мой друг,?— уклончиво ответил Брю, настороженно поглядывая на своего собеседника. —?Он не совсем в милости у сильных мира сего и потому его музыка неизвестна.—?Вы говорили, что плыли из колонии. Я сделал вид, что поверил. И все же … Откуда?—?Из колонии… нашей,?— Брюно нахмурился.?— Если мой ответ вас не устраивает, то мы распрощаемся.—?Нет,?— Тиран сделал успокаивающий жест. —?Простите мое любопытство. В вас есть тайна. А все, связанное с тайной притягивает. Я уважал вашу тайну и клянусь уважать ее в дальнейшем. Еще раз простите меня.—?Хорошо,?— улыбнулся Брю,?— я тоже, кажется, немного погорячился. Однако, уже поздно. Спокойной ночи, господа. — Он поднялся на второй этаж и направился в свою комнату. По дороге ему попалась комната Изабеллы. И дверь в ту комнату была полуоткрыта. Соблазн был слишком велик. Брю вошел. Казалось, девушка ждала его.—?Внизу было слишком шумно. Я не сказала вам, какой замечательный дебют. Как прекрасно вы пели. До слез. До стеснения в сердце. Вы необыкновенный.—?Ну что вы, право,?— засмущался Брюно.—?Возьмите это,?— Изабелла протянула ему нежный цветок фиалки. —?Благодарность за прикосновение к Чуду.—?Это стоит всего золота мира, такая благодарность,?— Брю нежно сжал ее пальцы вместе с фиалкой. —?Она похожа на Вас.Им так много хотелось сказать. Но иногда слова такие пустые и ненужные. Лучше просто смотреть друг на друга. И соприкасаться душами.—?Вы научите меня вашему дуэту? Мне так понравилось, как вы поете его вдвоем.—?Да, конечно. Это прекрасный дуэт. Дуэт! —?Брю повторил это слово и был внезапно, будто сброшен с розовых облаков. Софи! Он совсем забыл о ней. А ведь должен, обязан не терять ее из виду.—?Простите,?— пробормотал он,?— я должен вас покинуть. — Выскочил из комнаты. Ринулся к следующей двери. Ее нет. В своей комнате нет. Почти скатился по лестнице… —?Мэтр Бономе! Девушка! Софи.—?Я только хотел искать вас, господин Брюно. Она выскочила на улицу пять минут назад. И у нее было такое лицо. Одна! Ночью!Брю помертвел. Он виноват. Он забылся. А она видимо увидела их с Изабеллой. Что она подумала? Что могла подумать о том, в чем он сам не мог разобраться? За ней! Искать! Но он не знает города…—?Господин Тиран!?— Брюно влетел в его комнату. —?Вы знакомы с городом?