Novemdecim (1/1)
Священник оказался прав?— на рассвете экипаж въезжал в Кальм. Проснулись уже все, с нетерпением ожидая прибытия. Наконец, лошади встали в начале той самой улицы с лавочками. Валери первым выскочил наружу, потянулся и глубоко вдохнул?— наконец-то воздух… Гренгуару пришлось помочь Мон, у которой за ночь затекли ноги. Падре вылез сам, умело скрывая зевок:—?Всё, ура, приехали. Что-то холодно…—?Это просто только утро,?— отозвался принц парижских улиц, одёргивая шарф. —?Пойдёмте к Арману?—?Да, да, пошли.Архидьякон привёл компанию к двухэтажному каменному дому и три раза постучал в дверь:—?Арман!Дверь отворилась, и взорам четвёрки предстал мускулистый мужчина ростом с Фролло и ожиданным шрамом через всё лицо:—?Клод! Давно я тебя не видел, какими судьбами?—?Тремя судьбами. Помнишь лекции по демонологии в колеже и предание, о котором нам рассказывали в шутку?—?Да, а в чём дело? —?кузнец застыл, распахнул глаза и понизил голос. —?Хочешь сказать, это они?—?Да, именно. Ты ведь никому ещё не продал дом, который достался от отца тебе?—?Нет.—?Можешь их туда поселить? Помнится, там был большой задний двор…—?Будешь их тренировать?—?Угадал.—?С радостью. Как их зовут? —?мужчина невольно улыбнулся, чем напомнил ученику Фролло дракона из старой сказки?— большой и добрый.—?Тебе с фамилией? —?съязвил падре, оборачиваясь к компании.—?Давай с фамилией,?— усмехнулся Маршаль.—?По старшинству: Валери Контрармонта, Пьер Гренгуар, Ренар Мон,?— Клод пересчитал названных по головам и коротко рассмеялся.—?Так она вроде девочка… Или я одним глазом плохо вижу?—?Девочка, просто имя мужское.—?Ох ты как… Ладно, заходите, что на пороге-то стоять,?— Арман распахнул дверь, жестом показал входить, а сам скрылся на втором этаже.—?Сына пошёл будить,?— догадался священник, отстёгивая пряжку плаща. Поэт встряхнулся, будто бы пёс после плавания, сбросил с плеча рюкзак и потёр переносицу:—?А как сына зовут?—?Пьер, честно, не помню.—?Ладно, скажите тогда, когда вы уедете.—?Совершенно точно не сегодня и даже не завтра. Я попросил-таки епископа, чтоб меня заменяли, и он дал три дня, потом я должен буду появиться в Париже.—?Два дня здесь, потом уезжаете? Прекрас-с-сно,?— подросток потёр ладони друг о друга и глянул на марсельцев через плечо. Те разместились на стульях и перебирали вещи. —?А вы как, в порядке?—?Да, всё хорошо, но яблок бы не помешало поесть, а?.. —?улыбнулся разноглазый. Рыжая молча покивала. Младший философ картинно закатил глаза, нашарил в рюкзаке два яблока и, по обыкновению, запустил ими в марсельцев. На этот раз кому-то не повезло?— если Ренар успела поймать, то Валери яблоко засандалило прямо по затылку. Когда Контрармонта сверкнул глазами на смеющегося мечтателя, собираясь ругнуться, с лестницы спустились Арман с каким-то юношей:—?Это Аим, мой сын.Аим был невысоким и таким же мускулистым, как отец, и постоянно смахивал со лба непослушную прядь жёстких волос цвета меди:—?Здравствуйте.—?Доброе утро,?— приветливо кивнул Пьер. —?Скажи, пожалуйста, сколько тебе лет?—?Восемнадцать.—?Мне шестнадцать,?— встрял Валери. Аим улыбнулся:—?Значит, ты не намного меня младше. Как вас всех зовут? Мне отец просто не сказал.Снова на помощь пришёл мэтр Фролло, всё так же пересчитав компанию по головам. Арман тихо рассмеялся:—?Не изменяешь традициям. Пойдёмте завтракать, раз все на ногах, а потом я вам покажу дом, в котором вы будете, по предположению Клода, находиться.