Tribus (1/1)

Мэтр принёс каждому по яблоку, поставил на стол кувшин с водой и произнёс:—?Я оставлю с вами Пьера, он знает, что делать. Если что-то случится, Пьер, зови меня, не стесняйся.—?Понял, мэтр. Значит, вы их поручаете мне?—?Да. Всё, мне нужно идти, ты оставайся и береги их,?— архидьякон быстрым шагом направился на колокольню, а Гренгуар довольно потёр руки:—?Желания сбываются! Как вы?—?Уже лучше,?— ответил Валери, надкусывая яблоко и подпирая голову рукой. —?Я уже давно не ел.—?А у вас там так всё было плохо? —?мечтатель положил голову на руки и с интересом посмотрел на марсельцев.—?Да, ты не представляешь. У нас там такое было… В общем, подожгли дом по соседству. Сгорело всё и все. Там жил друг моего отца, он нам помогал с… У меня была старшая сестра. Папа думал, что сначала рожусь я, и тоже назвал её Валери. А потом… Один англичанин её… Ну… Взял силой… Она умерла,?— юноша нахмурился и опустил голову.—?Прости, что я напомнил,?— подросток мысленно проклял себя и коснулся плеча марсельца.—?Да ничего страшного, я сам виноват. Слушай, а ты вот можешь исцелять одним касанием…—?И чувствовать чужую боль.—?Да. Никому не говори, никому! —?Валери нагнулся вперёд и прошептал. —?Ты знаешь, я могу останавливать время.Принц парижских улиц застыл, а Ренар подскочила на постели:—?Как… И ты тоже?—?Что?—?Я тоже умею…Гренгуар закрыл глаза и картинно грохнулся в обморок. Валери вскочил было, но сразу сел обратно, ибо подросток громко засмеялся, сел, вытянув ноги, и взлохматил себе волосы:—?С-с-сидеть всем на месте, я в порядке и думаю, что об этом нужно сказать мэтру.—?Зачем?!—?Тихо, не кричите. Я вот утром предупредил его о своих… Способностях, и он предостерёг меня. Нужно молчать, а то сожгут.—?Мне грозит двойная опасность. Я же рыжая.—?Да, это рискованно,?— Пьер прошёлся по комнате, сел на край кровати девочки, взял её руку в свою и заглянул в глаза. —?Обещай, что будешь осторожна.—?Обещаю. А давайте все ходить втроём, чтобы было безопасно?—?Когда вы сможете ходить,?— качнул головой поэт и через плечо глянул на юношу. —?То да. А пока я просто буду помогать вам приходить в себя. Только перед обедней я сбегаю домой и предупрежу маму, что теперь буду в соборе всё время.—?Маму… —?Ренар закусила губу. —?А мэтр не сказал, где наши родители?—?Они с вами приехали? —?ученик Фролло посерьёзнел и изогнул бровь.—?Да, нас привезли с ними.—?Мэтр… Он сказал, что из двухсот пятидесяти человек выжило только пятьдесят. Я попробую узнать у него, живы ли ваши родители.—?Сейчас?—?Сейчас. Скажите их имена и фамилии, я запомню.—?Селеста и Ален Контрармонта,?— назвал Валери, скривился и опёрся о стену. Принц парижских улиц быстро кивнул ему и перевёл взгляд на Ренар:—?А твои?—?Эмили и Кристоф Мон.—?Запомнил. Значит, Валери Контрармонта и Ренар Мон?—?Да. Беги скорее, мы будем ждать.Пьер кивнул и исчез за дверью. Ожидание было напряжённым и, как казалось, вечным. Но вот дверь скрипнула, и на стул упал запыхавшийся мечтатель.—?Ну, что там? —?Ренар подпрыгивала от нетерпения.—?Значит, так… Живы… Кристоф Мон и… Селеста Контрармонта…—?А мама?! —?воскликнула рыжая, изломав брови.—?А… А папа?.. —?прошептал разноглазый, опираясь о постель локтями.—?Они… Их не спасли, к сожалению…—?Чёрт… А тех, кто выжил, ты лечил?—?Я… Да, забежал… Помог и твоей маме, и… Твоему папе… —?подросток всё никак не мог отдышаться.—?Они в порядке?—?Да, тоже пойдут на поправку…Квазимодо зазвонил в колокола, и Гренгуар поспешно вскочил:—?Так, я сейчас к маме, потом поворочаю делами и узнаю, что мэтр скажет на ваши выкрутасы со временем… Впрочем, притащу его сюда. Я побежал! —?Пьер исчез, а Мон задумчиво посмотрела на друга:—?Ты не боишься их?—?Кого? Мэтра и Пьера? Нет, оба хорошие, не вижу смысла бояться. Пьер мне понравился, хороший парень.—?Да, и мне понравился… Ой! —?Ренар покраснела. Валери расхохотался:—?Не бойся, я ему не скажу! Предлагаю пока поспать.—?Давай. Обедня всё равно часа полтора будет…Когда поэт прилетел обратно и застал марсельцев спящими, будить не стал. Только бесшумно подошёл к кровати Ренар, укутал её одеялом, осторожно поцеловал в лоб и вышел.