7. Борьба (1/1)

Будьте собой. Все остальные места уже заняты.Оскар Уайльд***Зал полон. Громадная сцена в виде треугольника расположена острым концом к зрителю. Свисающие с потолка абстрактные фигуры слепяще-белого цвета напоминают людей, ныряющих в воду. Столик корпорации ?Зет? очень близко от сцены. За ним сидит Крис в своём дорогом костюме, подпирая щеку рукой. Сидит и клянет себя за запальчивость. За наглый нрав. За невозможность все исправить.Потому что где-то там, за кулисами сейчас его босс, Закари Куинто. Потому что завтра оканчивается его испытательный срок. Потому что он намеренно забыл на заднем сиденье автомобиля проклятую речь. Еще и радовался этому, как дурак.Крис всегда считал себя человеком ума, а не сердца. Все свои шаги он тщательно выверял, продумывал и планировал. Лишь с редкими друзьями, вроде Боунса, проверенными временем и общими косяками, он мог позволить себе расслабиться.Быть собой.Босс не принадлежал ни к друзьям, ни к людям, которыми можно было управлять.С ним Кристофер Пайн становился кем-то третьим. Способным на нелогичные поступки. На неконтролируемые эмоции.И что теперь?..Его попытка утонуть в угрызениях совести была прервана. За его столик, пользуясь тем, что действо ещё не началось, плюхнулся Джонатан Диксон, или попросту?— Дикси. Этот афроамериканец был отличным журналистом, но работал по большей части, в желтой прессе. Он знал всех, и все знали его, и был ходячей энциклопедией сплетен.—?Салют, Крис!—?Салют, Дикси! Какими судьбами? Это шоу ведь не твой формат, правда? Ты до сих пор в этой нью-йоркской газетенке… как её там? Губы журналиста растягиваются в широкой добродушной усмешке. В его работе обидчивость штука лишняя.—?Много ты понимаешь. Где сплетни, там и я; где я, там и сплетни.—?А, так сразу бы и сказал, что приехал материал собирать! —?разочарованно протянул собеседник и отвернулся к сцене, потягивая вино.Когда уже начало? И как там Закари?—?Нет, ты от меня так не отвертишься! —?шутливо пихнул его в бок Дикси,?— давай выкладывай новости.Яркий свет и торжественное вступление оркестра заставило их прерваться.Ведущие вышли на сцену.—?Что именно? —?не отрывая глаз от сцены, спросил Пайн.—?Да ладно, приятель! Ты сидишь за столиком корпорации ?Зет?, и, как нащебетали мне птички, был принят на должность вместо Нимоя практически мгновенно… Что, Вайнона сильно плакала, отпуская тебя?—?Мои отношения с матерью тебя не касаются. А по поводу назначения… Твои птички ошибаются,?— небрежно кинул Крис,?— я ещё не принят официально.—?Но ты-то хоть в курсе, к кому попал в лапы? Твой босс?— самый горячий топ в нашей галактике! И к тому же впервые приехал без своего ?плюс один? Майлза Макмиллана? Чую, будет драка за тело! —?он потер руки,?— Они поссорились? Разошлись? Рассказывай же!Ведущие на сцене говорили что-то смешное, что, Крис так и не понял. Он оторопел.Это многое объясняет.—?Погоди. Ты хочешь сказать, что он не только гей, но и…—?Не сомневайся,?— ухмыльнулся Диксон,?— отзывы только восторженные. Но мне сдаётся, ты блефуешь. Такое неведение по меньшей мере странно.—?Тихо!Ведущие назвали знакомое имя. На сцене появился он. Чертов извращенец в квадрате. Босс во всех смыслах слова.В своём чёрном костюме, белоснежной рубашке, в очках в чёрной оправе, которые бликовали в лучах софитов, он напоминал профессора университета. Этакий интеллектуал. Лишь в глазах посверкивала чертовщинка.Он остановился и улыбнулся, приковывая всеобщее внимание своей силой, энергией, властью, которая чувствовалась даже на расстоянии.Его бархатный низкий голос ножом разрезал шум толпы. Стало тихо.—?Добрый вечер, леди и джентльмены. Спасибо, Салли, спасибо, Боб. Мне очень лестно, что…—?Так что у вас с ним?! —?не унимался журналист.—?Да ничего! —?Крис яростно глянул на Дикси,?— он просто мой босс! Так что заткнись пожалуйста и дай послушать, что он скажет!—?Тебе это так важно?—?Важно.-… и я хотел бы в свою очередь поблагодарить за предоставленную мне сегодня возможность и честь посредством этого выступления пообщаться с вами! Большинство находящихся в этом зале за редким исключением(Крису показалось, или Зак посмотрел на него?)?— профессионалы своего дела, люди, целиком преданные искусству создания печатной продукции. Для нас журнал?— это не просто пятьдесят, сто или более страниц глянцевых картинок и почти умных статей, это та трибуна, с которой…Пайн сидел, закусив губу и не слушая то, что злорадно шептал ему собиратель сплетен. У него горели щеки и он ощущал себя… выпоротым? наказанным?Босс оказался прекрасным оратором. Он не смущался, не запинался, умело делал паузы и тонко шутил. Чувствовалось, что он действительно верит в то, что говорит. Неудивительно, что все вокруг?— Крис видел это?— слушают его с большим вниманием и удовольствием.Но главное. Речь Закари не имела ничего общего с тем, что написал Крис. Она была лучше. Интересней. Смелее и менее изобиловала стандартными клише.—?Я верю в развитие! —?подытожил Куинто, смело глядя в зал,?— я желаю всем нам достижения новых горизонтов, удачных сделок и смелых авантюр! Потому что без них не бывает успеха!Поклон.Аплодисменты.Уходит со сцены.Речи и награждения.Ещё речи.Дикси исчез, а Крис не может подняться. Он задумчиво разглядывает зал. На сцене объявляют победителей каких-то прошлогодних конкурсов; объявляют соревнование между издательствами на этом фестивале: внешнее оформление павильонов, наиболее креативная подача информации, наиболее короткое превью, самый интересный ролик… Обстановка становится более непринужденной. Люди подсаживаются друг к другу, болтают, шумят.Куинто нигде не видно.Крис подзывает официанта, чтобы заказать себе виски.Вино слишком слабый напиток для него сегодня.—?Он похож на Сайлара.Крис поднимает глаза. София.—?Кто?—?Твой начальник. Вроде бы тихий, тихий, а потом?— бац! Смерть противника!Она, смеясь, подсаживается к нему. Сегодня в синем шёлковом платье до пола, нежно открывающем плечи. И, кажется, в хорошем настроении. Он помогает ей сесть и целует руку. Она?— не Зак. Контроль включается на полную катушку.—?И что, ты с маньяками дела не имеешь?—?Почему же. Одержимость в бизнесе прекрасна! Ты так смотрел на него…—?А ты что, его раньше не видела? —?отвечает он уклончиво.—?Нет, конечно,?— хмыкает София, кивком благодарит за налитое в бокал вино,?— я впервые здесь. Раньше ездил только генеральный. Плохо знаете своих клиентов, мистер Пайн!—?Но вы ещё не наш клиент, мисс Бутелла,?— поддразнивает он её,?— вы новичок, как и я. За это надо выпить.—?Добрый вечер!Низкий шоколадный голос.Сердце Пайна делает кульбит. Он поднимает глаза.—?Какой приятный сюрприз. Крис не сказал мне, что наш самый перспективный клиент к тому же самый красивый.Тот встаёт, представляет их друг другу.Зак иной с женщинами. Очень спокойный. Милый. Любезный. Настоящий джентльмен.Неискренний, как сам грех.Сколь не ожидаем комплимент, но Софии он по вкусу. Они легко и быстро, как два профессионала, начинают разговор. Речь ещё не о сделке, все кружит вокруг да около.—?Меня немного смущает направленность вашего журнала. Он чисто мужского толка. Это не вся целевая аудитория.—?Согласен,?— кивает Куинто,?— так давайте рекламировать только то, что понравится сильному полу. У вас достаточный выбор такой продукции?—?Вполне.—?Кроме того, есть наши смежные издания. Финансистами, как и программистами бывают и женщины тоже.—?Хмм… У вас очень высокие цены,?— бросает она.—?Очаровательно! —?вырывается у Зака в ответ на её замечание,?— если бы мои подчиненные могли быть со мной так откровенны. Давайте посчитаем… А вы, Крис, идите пообщайтесь.Выставленный таким образом Крис не обижается, подсовывает им блокнот для заметок и долго бродит по залу, обмениваясь любезностями и визитками. Кое-кого он здесь знает, о ком-то слышал, кому-то даже стремился подражать. В основном за столиками собственники и топ-менеджеры. Людей, не имеющих отношения к делу, на удивление, немного.?Странно, что Дикси упомянул Макмиллана?,?— думает Крис,?— ?мероприятие чисто деловое, тут не до развлечений.?***Босс подзывает его к себе, они фотографируются сначала вдвоём, на фоне огромного стенда Феста, потом поодиночке и группами. Пайн впервые испытывает на себе внимание прессы; его наконец заметили.—?Эй, красавчик, повернись-ка сюда.—?Кто ваш милый спутник, Куинто?—?Мистер Пайн, можно вас на пару слов?—?Эй, парень, твоё лицо мне знакомо…Он замечает, наконец, что у них с боссом одинаковый цвет костюмов?— чёрный. Он слышит, как Закари рассказывает любопытствующим, какой у него замечательный и незаменимый глава маркетинга, и улыбается застывшей улыбкой прямо в яркие вспышки.?Посмотрим, что ты скажешь мне!? —?думает он, чувствуя на талии руку босса.—?Ну что ж, нам необходимо объясниться, не так ли? —?говорит Закари.Они вернулись за столик. Перед ними десерты и крошечные чашки с кофе. Этот сумасшедший вечер близится к концу.—?Возможно,?— соглашается собеседник мнимо равнодушным тоном.—?Прошу простить мне мою маленькую шутку,?— говорит начальник медленно,?— я всегда ставлю своих подчиненных, особенно находящихся на руководящих должностях, в критические ситуации.?И в позы тоже, ага!?—?Вы неплохо и в достаточно краткие сроки реорганизовали структуру департамента…?Неплохо??—?Мне понравилось, что в деле с потерей главного рекламодателя вы предложили третий?— рискованный?— но интересный вариант. Вам свойственно нестандартное мышление. Дело в том, что мистер Нимой… вы знаете, он мой друг, соучредитель компании… он мне очень дорог, и все его идеи были правильны… на том этапе развития компании,?— сигарета совершила замысловатый пируэт в воздухе, иллюстрируя сказанное,?— но сейчас… Сейчас нужны новые идеи и оригинальный подход.Босс посмотрел на лоб Криса так, как будто хотел сейчас же извлечь эти идеи оттуда.-… Всегда помогали коллективу в сложных ситуациях, быстро разобрались со спецификой работы… ну, а в умении работать с начальством вы вообще профи,?— Куинто развёл руками.Крис медленно моргнул.—?Погодите. Вы что, меня хвалите? —?не поверил он,?— я же забыл вашу речь…—?Я предполагал нечто подобное. Зато теперь я знаю, чего от вас ожидать и знаю, что на вас можно положиться.?— На меня? —?мужчина закашлялся и поспешно отпил из бокала,?— я же облажался с машиной?..—?На самом деле, все предугадать нельзя. Я ценю то, что вы не растерялись. Это важно. И… вы пытаетесь играть на равных. Это интересно.Закари медленно усмехнулся и, как бы не веря, покачал головой.Крис помолчал, собрался с мыслями, чтобы ответить, учитывая, что его намеренно дразнят и провоцируют на искренность.—?Мистер Закари. Вам стоит уволить меня сейчас, потому что иным я не стану. Я не смогу предугадать все проблемы. Пусть у меня в чем-то недостаточно опыта, но зато есть огромное желание сделать все идеально. Работать над людьми и собой. Я упрям,?— вы тоже,?— поспешно продолжает он, видя, что шеф хочет остановить его,?— вы привыкли к марионеткам, не возражающим вам ни в чем. А я не такой! Я могу стать преданным вашей корпорации потому, что восхищаюсь размахом дела. Здесь есть, где приложить ум и фантазию. И, мне кажется, если… если вы возьмете меня, я придам вашему журналу шик и размах! —?он поспешно остановился, гася своей энтузиазм,?— если…—?Если мы будем прислушиваться друг к другу,?— Зак улыбнулся, задумчиво глядя сквозь очки на подчиненного,?— да, вы оратор, мистер Пайн. Эта речь ваша была куда красноречивее написанной для меня. Но вы туманны, как Шотландия. Будете работать на меня или нет?Пайн дернул подбородком:—?Буду! Но… Я же не глава корпорации. Я не могу быть идеальным.?Как вы.?—?Вы и не обязаны. Просто делайте то, что делаете. Кстати, не согласен кое с чем. Мои люди не такие уж марионетки. Зои. Карл. Антон. Саймон… Хотя,?— нет, вы его ещё не знаете. Так вот, они?— полноценные члены команды.—?Это все корпоративные лозунги,?— отмахнулся Крис.—?Это правда,?— мягко настаивал босс,?— в чем-то это моя семья.—?Они боятся вас…—?Ну, это здоровое чувство самосохранения… —?они усмехнулись друг другу,?— а вы… вот вы меня не боитесь… почему?Зак приблизил лицо вплотную к лицу Пайна так, что тот увидел в его очках собственное отражение. Тот почувствовал удивление и искренний интерес мужчины. На столики мягко бросали свет лампы под абажурами; босс курил, стряхивая пепел жестом небрежным и почти кокетливым.—?А надо? —?спросил Крис, ещё ближе подвигаясь, настойчиво вперив свой синий взгляд в этого непостижимого человека.—?Крис! Я хочу танцевать!Он поднял глаза. Оказывается, уже вечер. Оказывается, живой оркестр на сцене играет нечто романтическое, и рядом с ними София, весёлая и слегка навеселе.—?Это танго, Крис. Наш танец.Закари поднял бровь.Крис кинул на босса нечитаемый взгляд, и галантно поклонился. Помолчал, глядя на даму. Скользнул к ней.Собственнически взял за нежное предплечье. Улыбнулся шефу.?Смотри внимательно, босс! Это тебе не мальчиков драть. Тут нужна нежность.?И скользящими па увел в центр зала. Крис танцевал превосходно. Когда, согласно паузам в музыке, он останавливался, Закари хорошо видел мужественный абрис его профиля и скул; челку, падающую на лоб, руку, крепко стиснувшую женскую талию.Крис и София смотрелись идеально. Секрет их совершенства в танце был в том, что, встречаясь когда-то, они много танцевали.(танго из фильма ?Правдивая ложь?)Красивая пара.Закари ослабил галстук.Он улыбается ей так, как будто никого, кроме них, здесь нет.

Чертов Пайн.Музыка дергала нервы, звала совершить нечто непоправимое на глазах у всех, блядские скрипки рыдали…?Я, наверное, много выпил??— подумал усталый Куинто,?— ?пора?.Музыка стихла.Он попытался пройти сквозь толпу, и был несколько раз остановлен жаждущими общения знакомыми. Когда, наконец, шатаясь от усталости (все-таки перелёт сказывался), он высматривал Криса и его спутницу, чтобы проститься, к нему подошёл официант.—?Мистер Пайн передаёт Вам свои извинения, ему пришлось срочно отлучиться. Он также сказал, что в гостинице подготовлен номер для Вас.Телефон мерзавца был выключен.Логично.

Очаровательно.