2. (1/1)
—?Габриель, ты меня слышишь? —?Карл пощелкал пальцами прямо перед носом у Ван Хельсинга. —?Где ты мыслями?—?Что? —?Габриель часто заморгал и рассеянно посмотрел на своего друга, усердно пытаясь вспомнить, о чем они только что разговаривали.—?Я тебе говорю, что решил жениться. Отрекусь от монашества. Кардинал сказал, что похлопочет и я смогу дальше заниматься разработками на благо Ордена.—?Это отличная новость,?— со всей искренностью заявил Габриель и глотнул еще абсента.Они сидели в крошечном пабе. Ван Хельсинг выпил уже несколько рюмок горячительного, а Карл благоразумно обошелся лишь стаканом воды. Они встречались редко. В основном Карл становился инициатором. После всего, что случилось в Трансильвании, их отношения безвозвратно преодолели отметку просто ?рабочих? и давно стали дружескими.—?Отличная,?— кивнул Карл и посмотрел на своего товарища,?— но не для тебя.—?Ерунда! Я, действительно, рад, что в твоей жизни появилась такая женщина, ради которой ты готов пожертвовать многим,?— Габриель глотнул еще абсента и даже ни на секунду не поморщился.—?Послушай,?— вздохнул Карл и посерьезнел,?— если тебе нужно поговорить о том, что случилось в Трансильвании, то я готов выслушать. Ты блестящий охотник и все твои миссии всегда завершались отлично. Да, не спорю, что методы у тебя… своеобразные и Орден они часто шокировали, но идеально отлаженной схемы не бывает. Чем-то всегда приходиться жертвовать. То, что ты провалил одно-единственное задание совсем не значит, что…—?Я понял, Карл,?— резко оборвал друга Габриель. —?Понял.—?Ты раньше не встречался с вампирами, поэтому неудивительно, что вот так сразу не сумел с ними справиться,?— продолжил Карл. —?Хотя тех двух фурий ты всё-таки успешно сослал в ад,?— он по привычке перекрестился.—?Ты не понимаешь,?— Габриель закрыл глаза и зажал пальцами переносицу, будто изо всех сил старался унять острую головную боль.—?К тебе всё еще возвращаются воспоминания? —?обеспокоенно спросил Карл.—?Нет, я давно всё вспомнил и… лучше бы этого и не происходило со мной.—?Я думаю, что ты должен отдохнуть как следует, а затем вернуться в Орден.Габриель ничего не ответил, он лишь смотрел на свою пустую рюмку и усердно боролся с упрямыми мыслями, что вероломно продолжали тянуться к тьме.—?Знаешь, Карл,?— вдруг заговорил Габриель после длительного молчания,?— а, может, я на самом деле не такой уж и хороший? —?охотник устало посмотрел на друга.—?Глупости! —?незамедлительно ответил Карл. —?То, кем ты был в прошлой жизни никак не влияет на тебя нынешнего. Времена другие и ты другой. Даже сложно сказать, что Габриель в пятнадцатом веке и Габриель нынешний?— один и тот же человек.—?Но память уж точно одна на двоих,?— Ван Хельсинг устало откинулся на деревяную спинку стула.—?Что ты вспомнил? —?Карл придвинулся чуть ближе. —?Что именно тебя так мучает? Твоя прошлая дружба с Дракулой? То, что ты сражался с ним на одной стороне? Или то, что ты осознал, какое он чудовище и уничтожил его, тем самым обезопасив невинных?—?Обезопасил,?— эхом отозвался Габриель и невесело улыбнулся. —?Уж точно не обезопасил, раз он вернулся и заручился поддержкой самого Дьявола.—?В этом уж точно не твоей вины, Габриель,?— твёрдо заявил Карл.Охотнику хотелось поделиться со своим единственным другом всеми тонкостями его обретенных воспоминаний, но… Габриель не мог. Не мог признаться ни Карлу, ни себе в том, что между ним и Дракулой было нечто большее, чем просто дружба, чем просто страсть. Это было нечто необъятное, невыразимое, но мощное и безумное. Габриель страшился признаться в том, что когда-то они с Дракулой были любовниками. Страшился даже в собственных мыслях признаться, что и сейчас, когда вся правда открылась, он тщетно борется с прошлым. Тщетно пытается убедить себя в том, что он равнодушен, что не та былая любовь помешала уничтожить Дракулу. В голове всё разом смешалось.—?Ну что же,?— продолжил Карл после затянувшегося молчания,?— я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке и ты жив. И раз это так, то…—?Всё прекрасно,?— Габриель выдавил из себя фальшивую улыбку, наперед зная, что Карл всё равно не поверит. —?Я рад, что мы с тобой встретились. Рад, что у тебя всё хорошо.—?Могу приехать к тебе в будущем месяце.—?Да, конечно. Я тебя встречу,?— с фальшивым участием произнес Габриель. —?Передавай привет своей будущей жене. И,?— он нахмурился,?— береги ее и себя, хорошо?—?А ты себя, Габриель,?— с тёплой грустью произнес Карл.Когда Ван Хельсинг возвращался к себе в небольшую комнатку, которую он уж арендовал вот уже почти целый год, вдоль позвоночника внезапно скользнул колючий холодок. Охотник плотней закутался в свой неизменный кожаный плащ и надвинул шляпу на лоб.—?Неужели великий Ван Хельсинг испытывает страх? —?вдруг раздался за спиной Габриеля такой знакомый, такой всегда самодовольный баритон с едва уловимой хрипотцой.Ван Хельсинг остановился. Боялся ли он? Сложно ответить на этот вопрос, когда в целом трудно разобраться во всем, что происходит в душе. Но в одном в этот миг Габриель был совершенно точно уверен?— этот голос?— не плод его фантазии. За спиной стоял его ночной кошмар, его боль, его заклятый враг и любовник.