Глава 1 (2/2)
— Ты сам сказал, что твои… приспособления для стрельбы нагреваются при длительном использовании, — возразил наблюдатель. — Каждый способ сражения имеет свои плюсы и минусы. Готов признать, что вам удалось собрать достаточно сильную команду, я удивлён. Но вы совершенно невежественны, будет интересно посмотреть, как далеко вы сможете пройти.— Выходит, здесь мы не можем умереть? — Алекто такой расклад полностью устраивал, и она уже рвалась в бой.
— Кто вам сказал такую чушь, — наблюдатель рассмеялся. — Впрочем, вы можете попробовать.
— Вот засранец, — Амикус сплюнул в пропасть.— Ладно, просто постараемся не подставляться особо, — решила Алекто. — Я думаю, что смогу удержать ауру Тони, если больше никого бить не будут.— Давайте проверим вон на той летающей хреновине, — Олаф снова превратился в человека и вытащил оружие. — Он вроде один летает.— И не занимайте руки, — посоветовала Алекто, — палочки тут не нужны, чтобы колдовать. И старайтесь не полагаться на заклинания, а вырабатывайте свой личный стиль. Свен, тебе неплохо дается всё, что связано с водой, используй это. Дон… ну тоже попробуй что-нибудь.— Я как-то даже не знаю, — Донован задумался. — Не сказал бы, что мои заклинания наносили им ощутимый урон.— Значит, попробуй лечить, как Аля, — посоветовал ему Амикус.— Я тебе сколько раз говорила, не называй меня этим собачьим прозвищем, — прошипела Алекто, и над головой её брата образовалась небольшая чёрная тучка, из которой бедолагу начали долбить миниатюрные молнии.
— Ай! — заорал Амикус, пятясь обратно к платформе, тучка исправно летела за ним. — Не надо больше, щекотно.Тем временем ?летающая хреновина? приблизилась на достаточное расстояние, и её можно было как следует разглядеть. Существо напоминало голема, вытесанного из чёрного гладкого камня. Оно передвигалось по воздуху без видимых усилий, и это натолкнуло Алекто на интересную мысль.
Прерывая экзекуцию, она указала вниз и произнесла:— Может, мы просто перелетим над пропастью туда?В достаточном отдалении от их платформы, располагалась широкая круглая площадка с двумя странными бассейнами. Содержимое этих бассейнов — подозрительного красного цвета — явно не предвещало ничего хорошего любому, кто решил бы там искупаться.
— Что-то мне не нравится та змейка, — замотал головой медведь, рассматривающий внушительных размеров женщину-змею, неподвижно замершую в центре площадки.
— А мне не слишком нравятся те статуи, что её окружают, — добавил Олаф. — Они выглядят до жути реалистичным, поневоле вспоминаются легенды о Медузе Горгоне.— Или о василиске, — подтвердил Амикус, всматриваясь вдаль. — Не, туда мы, пожалуй, не полетим. Но сама идея мне нравится. У кого как с чарами левитации?
Но практика показала, что с чарами левитации у всех всё оказалось крайне печально.— Я думаю, — наконец выразил общее мнение Донован. — Тут просто невозможно подняться выше определенно высоты.— Всё продумал, сволочь такая, — обиженно засопел Свен. — Эй, хозяин! А вылазь-ка ты сюда, к нам. А? Мы на тебе потренируемся, у нас опыта маловато для реального боя.Где-то в отдалении, громовыми раскатами, прокатился смех наблюдателя.— Они вроде по одной траектории передвигаются, — Алекто указала на проползающую мимо группу наг. — Может и та хреновина сейчас вернётся. Попробуем сначала на ней, а потом прибьём этих змеек.— Какая ты кровожадная, сестрёнка, — ухмыльнулся Амикус.— Дон, у тебя же в роду вейлы были, — человеческая речь, исходящая от медведя, пугала не меньше, чем смех волка. — Попробуй использовать что-нибудь из их арсенала.
Донован задумчиво уставился на наг. Поймав взгляд одной из них, он попытался ментально воздействовать на змееподобное существо. И нага, будто под гипнозом, застыла на месте. Но две её подружки резво поползли к нему.— Эй, ты что сделал?! — завопила Алекто, пятясь назад, на платформу. — Я еще не готова!
Свен уже привычно затормозил движение противников, но при этом случайно сбил оцепенение с третьей змеи.
— Подождите, — Донован поднял руку, призывая остальных не вмешиваться.
Он снова поймал взгляд женщины-змеи, и та послушно замерла. Еще несколько секунд ушло на то, чтобы загипнотизировать оставшихся двоих. Действие заморозки закончилось, но наги не торопились бросаться в бой. Они — слегка покачиваясь из стороны в сторону, с ничего не выражающими лицами — пялились на Донована.— Как ты это сделал? — восхитился Свен.— Очаровал, — напряженно рассмеялся Донован. — Не знаю, сколько я так смогу их продержать. Попробуйте одну стукнуть, только не задевая остальных.Олаф выстрелил в ближайшую нагу и она, будто очнувшись от транса, поползла к нему.— Не замораживай, — предупредил Свена Антонин, — заденешь остальных. Я попробую перехватить её, готовьтесь!— Я утюг не выключила, — заныла Алекто, занимая позицию за спиной медведя. — И молоко убегает… и ноготь, кажется, сломала.Медведь издал оглушающий рёв. Оглушающий — в прямом смысле этого слова, змея на несколько секунд ошарашено застыла на месте, но потом решительно бросилась на Антонина. Алекто, попискивая что-то нечленораздельное, питала ауру медведя своей силой, не позволяя его индикатору здоровья погаснуть.С этой нагой они разделались быстро.— Тащу следующую, — предупредил Олаф.На трёх существ у них ушло всего несколько минут. Последняя нага несколько раз сбрасывала гипноз, но Донован снова вводил её в транс, пока остальные занимались второй её подругой.— А ничего так, весело, — улыбнулась Алекто. — Только руки почему-то дрожат.— Ты не переутомилась? — обеспокоился состоянием сестры Амикус.— Это от перевозбуждения, — рассмеялся Антонин. — У меня та же фигня.— Адреналин, — подтвердил Олаф, — давненько уже ничего подобного не ощущал. Странный всё-таки мир…— Каменюка летит, — первым заметил нового врага Свен. — Тони, лови его, я пульну чем-нибудь.В голема полетела ледышка. По-собачьи отряхнувшись, вражина чуть замедленно полетела к Свену.— А чего он еле тащится? — удивился Антонин.— Кажется, его слегка подморозило, — неуверенно предположила Алекто.
На голема оглушающий рёв медведя почему-то не подействовал, но цель он послушно изменил и набросился на Антонина.— Ай, зараза! — вскрикнула Алекто, непроизвольно выпуская особенно мощный вихрь силы.— Задел, ага, — Олаф поморщился, отступая на платформу, на максимально возможное расстояние от противника. — На расстоянии бьет, зараза. Близко не подходим.Исцеляющий вихрь мгновенно восстановил их ауры и еще несколько секунд гулял по залу.— Забавно, — заметила Алекто, создавая еще один вихрь, но чуть слабее и направленный исключительно на медведя, — можно даже бомбануть чем-нибудь, пока регенка не развеется.В подтверждении своих слов, Алекто создала перед собой огромный огненный шар и направила его во врага. Голем недовольно повернулся к ней, застыл на месте и начал незначительно увеличиваться в размерах, будто втягивая в себя воздух и надуваясь.— Отходи! — крикнул сестре Амикус. — Сейчас что-то будет.— А пофиг, — самоуверенно рассмеялась Алекто, выпуская кружить по залу сразу несколько регенерирующих вихрей.Голем надулся, пространство вокруг него заискрилось от силы, и он… чихнул. Ударной волной Алекто сбило с ног.— Твою… — договорить она не успела, ?замертво? падая на пол.— Ааааа! — заверещал Антонин, в панике пятясь назад. Его аура истощалась с каждым ударом недружелюбного существа, вновь обратившего своё внимание на ближайшего противника.
— Я не могу его заморозить, — расстроено признал Свен, наблюдая за тем, как голем гоняет медведя по кругу.— Прекратите его бить, — напряженно проговорил Донован, пытаясь погрузить противника в транс. Не с первой попытки, но у него это получилось. — Я не уверен, что продержу его долго.
Антонин превратился обратно в человека, и его аура мгновенно восстановилась. Свен подошел к неподвижно лежащей Алекто и попытался высвободить свою силу, как это делала она.— У меня не получилось, — печально заметил Амикус.— Ага, — после нескольких попыток Свен тоже сдался, — и у меня не получается.— Вы не лекари, — подал голос позабытый всеми наблюдатель. — Попробуйте другие способы. Может и получится…
— Если я сейчас отвлекусь, он вырвется, — в голосе Донована явственно улавливалось напряжение, он уже не в первый раз обновлял чары гипноза. — Каменюка чертовски сильно сопротивляется.Антонин снова перекинулся в медведя и шершавым языком лизнул Алекто в лицо.
— Фу, — Амикус нервно усмехнулся. — Я думаю, она тебя убьет…— Если вы намерены что-то сделать, делайте это быстрее, — поторопил их Донован.— Просыпайся, спящая царевна! — повинуясь мысленному приказу Свена, Алекто окатил огромный поток ледяной воды.— Ааааа! — завизжала она, проворно вскакивая на ноги. — Холодно-холодно!Её аура полностью восстановились, но Свену этот фокус дался нелегко. Он упал на колени, ощущая невероятную слабость.
Борясь с соблазном грохнуться в обморок, Свен прошептал:— Добейте этого…
Антонин с угрожающим рёвом набросился на голема сзади. И — не особенно задумываясь о том, что он делает — вонзил клыки в филейную часть врага.
— Зубы не сломай, — посоветовал ему Донован, отступая к Свену.— Странный он какой-то, — заметил Антонин, разжимая пасть, — совсем не каменный. Не подходите близко только.Голем снова замер.— Он сейчас чихнет, — Алекто запаниковала.
— Щит, — крикнул Амикус, на автомате выставляя один из своих самых сильных щитов перед сестрой.Алекто наколдовала тёмномагический щит на медведя.Голем чихнул… и ничего не произошло. Лишь щит Антонина рассыпался сияющими искрами.— Ударная волна бьёт только перед его каменной мордой, — констатировал Олаф, не прекращая палить по противнику. — Держи его задницей к нам, сейчас уже сдохнет.К счастью, других грязных трюков летающая фиговина, по всей видимости, не знала. И в конечном итоге осыпалась на пол грудой неодушевленных камней.— Ты как? — озабоченно спросила Алекто, опускаясь на пол перед Свеном.— Нормально, жить буду, — ответил тот. — Сейчас еще немного посижу и восстановлюсь.Донован держал руку на плече товарища и каким-то непонятным даже для себя самого образом, подпитывал того своей силой. Но при этом его собственная аура постепенно бледнела.
— Женщина, ну подлечи же его, — неожиданно посоветовал позабытый всеми наблюдатель. — Ты же видишь, он трансформирует свою жизненную силу в энергию для вашего друга.
Алекто послушно ?подлечила? Донована, моментально восстанавливая его ауру. И к ней, как до этого к Свену, потянулась едва заметная голубоватая струйка силы. За считанные мгновения резерв Алекто, изрядно опустошенный тёмномагическими щитами, полностью восстановился.— Неплохо, — удовлетворенно протянул наблюдатель. — Но вы слишком медленно учитесь.— Заткнись, — привычно огрызнулась Алекто, прислушиваясь к себе. — Потрясающе. Щиты забрали большую часть моей силы, а сейчас она восстановилась более чем полностью.— Я думал, сдохну, — Свен бодро поднялся на ноги, — спасибо, Дон. Ощущать себя овощем крайне паршиво. Аля, постарайся больше так не делать. Не хотелось бы мне испытать нечто подобное еще раз.— Боюсь, придётся, — гаденько захихикал наблюдатель.— Заткнись, — посоветовали ему уже хором.— Сколько мы тут торчим? — Олаф посмотрел на часы. — Остановились, чёрт… такие часы испортил.Он огорченно постучал пальцем по циферблату.
— Мои тоже стоят, — недоумённо произнес Донован, сверяясь с часами Олафа, — и время то же.— Давайте, пошевеливайтесь, — посоветовал наблюдатель. — Вы довольно-таки сильная команда, хотя и не опытная. Я думаю, справитесь. И не такие нубы проходили…
— Где мы вообще, дементор тебя побери? — повысила голос Алекто, энтузиазма у которой изрядно поубавилось, очень уж не хотелось ?умирать? второй раз.Ответа не последовало.— Ладно, потопали дальше, — решил Антонин и первым припустился вперед по узкому проходу.
— Не навернись только, — Алекто двинулась за ним. — Не хотелось бы мне лезть за тобой в эту яму. Там вроде ещё и колья на дне… не думаю, что невосприимчивость к боли сильно поможет делу, свались ты туда.
На развилке медведь нерешительно остановился.— Направо, налево? — поинтересовался он.
— Давайте налево, — скомандовал Амикус, его тоже изрядно нервировала пропасть под ногами, — там вроде стены есть. По крайней мере, не навернёмся.
Выбранный путь действительно привел их в коридор какого-то строения. Помещение освещалось огромными каменными чашами под потолком, в которых полыхал магический огонь. Длинная винтовая лестница вела вниз.
Перегнувшись через перила, Свен восхищённо присвистнул. В комнате несколькими пролетами ниже раскачивалась на хвосте огромная нага, подобная той, что они уже видели ранее на площадке со статуями.— Что-то мне не хочется туда идти, — Донован нахмурился, сверля взглядом величественную женщину-змею. — Она нифига не восприимчива к моим чарам.— Не тормозите, — окликнул остальных Антонин, уже спустившийся на десяток ступеней. — Тут ещё змеюка ползаетС этой нагой у команды проблем не возникло. Как и с остальными, встретившимися им по дороге вниз.— Придр… приноровились, — констатировал Олаф, перешагивая через очередной труп.— Красотка, — с долей восхищения в голосе протянул Донован, когда они наконец ступили на ровный пол обители наги.— Извращенец, — фыркнула Алекто, с интересом рассматривая полуобнаженную ?красотку?.Женщина-змея бросила на неё обиженный взгляд .— Эээ… — Алекто смутилась. — Она что, понимает нас?— Это Йотра, ваше первое испытание, — торжественно заявил наблюдатель, — приступайте.— Эй, нашим первым испытанием было собрать команду и попасть сюда, разве нет? — возмутился Донован, но ответа не последовало.— Не, я не могу её бить, — замотал головой медведь. — Это же нага и такая красивая…— И ты туда же? — Алекто раздраженно шагнула вперед и метнула в трехметровую змеюку огненный шар.— Дура! — заорал на сестру Амикус, выставляя перед ней щит.Йотра обиженно зашипела что-то неразборчивое, и со всех сторон к ней начали сползаться пауки размером с приличного акромантула.
Свен, не теряя времени на разговоры, замораживал этих монстров, а Олаф снова переключил беретту в автоматический режим. В этом режиме пистолет нагревался быстрее, но и убойная сила его была на порядок выше.
Приглушенные звуки выстрелов наконец вывели из ступора и остальных. Медведь бросился к паукам, мощными ударами передних лап отвешивая лещей тем, кто не успел удрать с его пути.
— Тони, отойди, — попросила Алекто, вытягивая руки перед собой.Антонин послушно вернулся к команде. И разверзся ад. Из ладоней Алекто толчками вырывалось адское пламя, сжигая всё на своем пути.
?Отмороженные? и горящие пауки с противным писком заметались по комнате. Амикус снова выставил щит, который не давал горящим тварям прорваться к ним. С каждой секундой Алекто слабела, но пламя уничтожало пауков одного за другим.— Дон… — слабым голосом прошептала она, отдавая последние крохи своей силы на подпитку огня. Донован обнял её за плечи, щедро делясь с ней своей силой. Последние пауки обратились в пепел, и Алекто погасила пламя.
— Мерзавцы, — печально констатировала женщина-змея, оглядывая то, что осталось от призванных ею пауков.— Она говорящая, — благоговейно прошептал Антонин, уставившись на нагу влюбленным взглядом.— Разговаривающая, идиот, — поправила его Йотра. — Научить говорить можно любого безмозглого медведя, а я существо разумное.
Блаженная улыбка на медвежьей морде смотрелась крайне нелепо.
— И что дальше? — поинтересовалась Алекто. Она уже полностью восстановилась и ?подлатала? ауру Донована.— Дальше я буду вас убивать, — Йотра печально улыбнулась медведю. — Ничего личного пупсик…— Она назвала меня пупсиком, — радости Антонина не было предела.— А ещё она сказала, что будет нас убивать, — одёрнул его Амикус. — Так что подбери уже слюни и укуси её. Хотя бы для приличия…
— Ммм… Это можно, — медведь, облизываясь, начал приближаться к наге.— Эй, ты куда смотришь? — женщина-змея растерялась и пыталась прикрыть полуобнаженную грудь руками.— Больно не будет, — почти ласково пообещал Антонин.
Алекто, на всякий случай, прикрыла его самым сильным щитом. Йотра тоже выставила щит, который до этого использовала, чтобы защититься от огня. Но он, вероятно, еще не восстановился до конца, и медведь без труда преодолел её защиту.— Помогите! — завопила нага, пятясь к стене. — Насилуют!— Идиотка, — сердито загрохотал голос наблюдателя. — Ты первородное дитя магии или человеческая девка, которую в темной подворотне алкаш зажал?— А, ну да… точно. Простите, хозяин, — Йотра опомнилась и недобро посмотрела на медведя. Шутки кончились.
Первый же мощный удар хвоста разбил щит Антонина вдребезги. Он отскочил в сторону, ловко уворачиваясь от второго удара. Олаф снова открыл огонь, следом за ним подключились Свен и Амикус.Алекто создавала перед медведем щиты один за другим, но не один из них не выдерживал более одного удара. Вихри целительной силы гуляли по комнате, безостановочно подпитывая ауру Донована, отдающего свою энергию остальным.— Нет, так не пойдет, — Йотра нахмурилась и, оттолкнув в сторону медведя, двинулась на Алекто.Антонин оскорблёно зарычал, поднялся на задние лапы и вцепился зубами чуть ниже того места, где змеиный хвост плавно переходил в обнажённую женскую поясницу. Нага, забыв обо всем, снова развернулась к медведю.— Материть не забывай, — рассмеялся Свен, формируя в воздухе очередное ледяное копье. С каждым новым противником, его атаки становились все мощнее, а арсенал ?фокусов? постоянно пополнялся.
— Дон, попробуй её очаровать… или что там еще вейлы умеют, — предложила Алекто. Она уже отказалась от использования щитов, а подпитка аур отнимала у неё не так много энергии. Необходимость безостановочного восстановления резерва отпала.
Донован сосредоточился, пытаясь почувствовать сознания всех, кто находился в этой комнате. Всего несколько мгновений у него ушло на то, чтобы ?нащупать? разум наги. Он протянул руку вперед, будто собираясь схватить что-то видимое лишь ему одному, и резко сжал ладонь в кулак.Йотра издала пронзительный вопль и на несколько секунд потеряла ориентацию. Донован, воодушевленный успехом, продолжил наносить ментальные удары по сознанию наги. Аура женщины-змеи постепенно бледнела.— Медленно, слишком медленно! — прокричал Олаф. Оружие уже изрядно нагрелось и почти нестерпимо жгло ему руки.
— Перекидывайся, — посоветовала Алекто. — Реальные ожоги я вряд ли смогу тебе сейчас вылечить. Но ауру постараюсь удержать, только грызи её со спины.— И за задницу не хватай, — со смехом посоветовал Свен. — Это у них, кажется, основная зона агрессивности.— Сейчас вы за все поплатитесь, — нага внезапно замерла на месте, и вокруг неё запылал полноценный перезарядившийся щит. — Придите ко мне, дети мои! Придите и накажите этих наглецов, посмевших вторгнуться в мою обитель.— Щит поглощает повреждения, — прорычал волк, — она неуязвима.— Отходите! — крикнула Алекто. — Она все равно не может двигаться, когда ставит защиту. Сейчас, наверно, опять приползут пауки.И действительно, противные твари снова начали сползаться к Йотре, только в этот раз их было значительно больше. Волк и медведь отступили к остальным, на ходу возвращая себе человеческую форму. Олаф приготовил оружие, а Антонин выставил свой щит в дополнение к щиту Амикуса.
Алекто снова призвала огонь, но теперь она не стала полностью зацикливаться на нападении и направляла часть своей энергии на восстановление жизненной силы Донована. Тот, в свою очередь, безостановочно пополнял её резерв.— Неплохо, очень неплохо, — похвалил их наблюдатель.— Заткнись, заткнись! — прошипела Алекто не хуже змеи.Действие защиты Йотры на этот раз закончилось раньше, чем все призванные ею пауки были уничтожены. Огонь, к великому разочарованию Алекто, наносил наге крайне незначительный урон. Не обращая внимания на метавшихся по комнате пауков, Йотра медленно продвигалась к людям, столпившимся у лестницы.
— Вы можете убежать, — томным голосом прошептала она, — но тогда моя аура полностью восстановится.
— Не сметь! — рявкнула Алекто. — Дезертиров лично столкну в пропасть. Осталось немного, ставьте щиты.— Эх, мне бы пару артефактов, — пробурчал Олаф, чувствуя себя лишним на этом празднике жизни.
Но нага не спешила атаковать. Приблизившись практически вплотную к людям, она остановилась.— Не расслабляйтесь, — Амикус нахмурился. — Она что-то затевает.Воздух вокруг Йотры начал сгущаться, скручиваясь в тугие жгуты, образующие зарождающийся смерч.
— Не отступать! — повторила Алекто, останавливая подпитку огня и выставляя собственный щит.Женщина-змея, улыбаясь, склонилась к Антонину и, проказливо подмигнув ему, отпустила контроль над своей магией. Смерч, вырвавшийся из её тела, сметая щиты волшебников, рванул вперед, подбрасывая людей высоко в воздух, прямо на чаши с магическим огнем. Навстречу верной гибели.
И свет погас.