Глава 1. Отель "Доусон Холл" (2/2)
- Аккуратнее со ступеньками, мисс, этим половицам больше ста лет, как и дому, - коротко оборачивается Элиза, а потом продолжает подниматься.
Здание всего в два этажа, а чердак считается третьим.- А что случилось с дочерью хозяина? Вы сказали, что она здесь жила. Она здесь больше не живёт? - спрашиваю, продолжая подниматься по скрипучим ступенькам.
Конечно не живёт, Айли, раз дому уже свыше сотни лет, что ты несешь?Мягкий свет освещает кривую усмешку Элизы, отчего что-то неприятное кольнуло мне между лопаток. Даже не могу понять, кого мне напоминает эта женщина.
- Она выросла. Всем детям свойственно вырастать, мисс Свон.
- Как насчёт самого хозяина? - спрашивает мама.- Мистер Доусон давно умер, как и вся семья Доусон, мисс Свон. От него остался лишь этот отель, который открылся уже после его смерти, и кукольный дом. Мистер Доусон был прославлен тем, что изготавливал куклы. Деревянные, фарфоровые. Любые. У них было что-то общее с людьми. Черты лица.Куклы. Никогда не любила их. Помню, как родители как-то подарили мне куклу "Barbie" на Рождество, хотя я так хотела обыкновенную гоночную машинку.Мы идем по узкому коридору. Приглушённый свет в плафонах едва ли подсвечивает висящие на стенах картины. Я поворачиваю голову вправо, и взгляд цепляет чей-то силуэт в другом конце коридора. Я могу видеть лишь футболку и бледную кожу, большее мне увидеть не дано, так как свет слишком слабый.
"Папа?" - мелькает первая мысль?
Все равно от этого отеля мурашки бегут по коже. Он скверный, как и Элиза, как картины на стене, как и силуэт в конце коридора.
Элиза остановилась у деревянной двери и принялась её отпирать трясущимися руками. За дверью следует ещё одна лестница. На чердак.От недостатка кислорода и затхлого воздуха у меня начинает кружиться голова, потому я хватаюсь за стенки. Яркий свет, зажженный Элизой в комнате, раздражает глаза. Мы заходим внутрь, и я открываю рот от удивления.
У стенки стоит платяной шкаф, а рядом - стол с дорогущим зеркалом. Посреди комнаты находится большая кровать с шелковыми простынями.- Ну и хоромы у тебя тут, Айли. Что скажешь? - спрашивает мама, переведя взгляд на меня.Моё внимание привлекли куклы. Десятки кукол с глазами, которые кажутся живыми.
- Куклы? - мама вскидывает бровь.- Это любимые куклы мисс Доусон, - поясняет Элиза. - Они уже часть чердака. Часть этого дома.- Сколько будет стоить ночь здесь? - спрашивает мама у Элизы.- О, что вы, мисс Свон. Это всего лишь малое, что я могу, чтобы компенсировать неудобства.
Я не могу отвести взгляд от кукол. Целая коллекция прямо напротив моей кровати.- Айли, ну так что ты скажешь? - мама кладет руку мне на плечо. - Айли?Я поворачиваюсь к ней, согласно кивая.- Это только на одну ночь, милая. Завтра мы переселимся в освободившийся двухспальный номер, обещаю.Ничего же не произойдёт за одну ночь, верно?
- Ладно, - фыркаю я, ставя свою сумку на кровать. - На одну ночь.На одну адскую ночь.- Айли, - женщина указывает рукой на дверь в стене, - если тебе необходима ванна после долгой дороги, то она вот. - Отдыхай, детка, а мы с твоей мамой обсудим ваше пребывание здесь.
Элиза улыбается идеальной улыбкой, а большие блеклые глаза смотрят на меня. Я киваю головой, пытаюсь заставить себя улыбнуться в ответ. Выходит не очень.Они прикрывают дверь, а я щелкаю её на замок.
Мне все ещё тревожно из-за всего этого.
Что? Ты боишься, Айли?
Тебе страшно?
Тебе что, пять лет? Пф, ребёнок.Я вытираю вспотевшее лицо ладонью, делая уверенный шаг к окну. Приложив усилия, мне удаётся его открыть. Бросаю короткий взгляд на кукол.Нашла, чего бояться.
Беру вещи и иду в ванную. Все такого старого дизайна. И ванна выглядит так, словно в ней купалась королева. Подбираю волосы в пучок и снимаю с себя свитер вместе с джинсами. Горячая вода так громко набирается в ванную, но это даже хорошо, ведь шум разрушает эту тишину, которая сводит с ума.Горячая ванная? Что может быть лучше?
По крайней мере уж точно лучше той ночи, которая мне предстоит. Да и этой недели, которую я проведу здесь. Ведь что-то в этом отеле, а может даже городе не так. И чем быстрее мы с мамой найдём отца и уберемся отсюда, тем лучше.