Глава 7 или "сдохни, Стилински!" (2/2)

— Это просто какое-то безумие… Как… Как они вообще нас прослушивают? По радио? Они слушают нас прямо сейчас, получается? <…> — дальше последовали куча нецензурной лексики и брань. Сумасшедшая женщина. — Да чтоб вы сдохли, мрази! Я вас сама лично найду и бошки поотрываю!..

Выждав минутную паузу, я снова подвел рацию на опасно близкую дистанцию от себя и спросил:— Ты закончила?— Да, — немного разозленно и негодующе ответила она.— Вообще-то, тут выдержки не только из наших служебных разговоров. Эм… да тут просто все. Каждое чертово слово, пророненное в этом лесу.

С каждой страничкой, с каждым предложением, меня все больше и больше бросало в дрожь. Ведь кто-то знал, что я пойду за этим чертовым медведем. Значит, этот кто-то сказал об этом Лидии. Значит, этот кто-то знает, что сейчас она одна.— Стайлз… — очевидно, она тоже додумалась.— Пожалуйста, Лидия, возьми в руки шокер и не уходи никуда. Я скоро буду.Бросив бумаги лежать, я уже приготовился было бежать на вышку, но знаете… беда не приходит одна. Нет, я, конечно, побежал, но не абы как, а от медведя, который неожиданно показался из глубины.

Обычно, медведь идет по пятам охотника немного поодаль. Получается такая двойная игра. Если не убьешь ты, убьют тебя. А этот косолапый оказался хитрый, зараза… Он тут же принял позицию нападения и бросился на беззащитного меня, а мне только и оставалось убегать, размахивая топором (он меньше медведя раз в сто!) и громко крича. То ли для того, чтобы этого медведя напугать, то ли оттого, что сам наложил в штаны.

Благо он по горам лазать не умеет. Хватаясь за случайные уступы, я начал быстро карабкаться вверх. Миша встал на задние лапы и пытался меня достать, но у него ничего не получилось. Ноги-руки скользили, но все же я достиг ровной поверхности, и, наклонившись, я победно показал медведю язык. Так ему и надо. Я мужик! Будет, что внукам рассказать.

Шум в рацие, и я вспомнил про Лидию. Однако шумел не мой прибор. Я присел на одно колено, чтобы рассмотреть агрегат поближе.— Эй, тут еще одна рация. Красная и шипит.

— Возьми ее с со… Стайлз?!А затем удар по затылку, и я проваливаюсь в глубокий сон.

***Чувствую что-то неприятное на лице… как будто говно приложили, ей богу. Решая разобраться с этим всем, я открываю глаза и первое, что вижу — те свинцовые тучи, продукт современности. Я все еще лежу на земле.— Ох, слава богу…Вижу кусок красной куртки, которая досталась Лидии. Прекрасно, она ходить умеет.— Представь, если все это обрушится на нас, — а я все о своем.

— Не обрушится, не бойся. Вставай, Стайлз, ну же.Повинуясь внезапному порыву, я сажусь на пятую точку, и меня тут же бросает в ужас. Лидия стоит с топором, обхватив его обеими руками. Она точно хотела замахнуться на меня.— Ты что, ведьма, убить меня решила?! — говорю с нарастающей интонацией, особенно выделяя слово, характеризующее ее сущность. О, как умно сказал.— Железо холодное, идиот, — не менее раздраженно бросила она. — Вставай. Пойдем, надерем задницы этим ублюдкам.Знаете, сейчас я смотрел на нее снизу вверх, и она была удивительно похожа на Тора. Даже погода аккомпанировала ей. Только вот вместо молота — топор, но, черт возьми, его даже медведь испугался. Хотя, такое заявление меня не радовало. Все, что я хотел, — это вернуться на вышку, связаться с ЦЗУ и удрать отсюда. Поэтому я встал и, отряхнувшись, поднял указательный палец, чтобы кое-что ей разъяснить. Смотрите, кто снова стал маленькой девочкой!— Ну уж нет, подруга, я с этими психами связываться не собираюсь и тебе не советую.— Ладно, — удивительно быстро согласилась она, но в каждом добром слове скрывается подвох. — Я пойду одна, а ты иди и поплачься мамочке, трус.Она пристально посмотрела на меня глазами, полными презрения, и развернулась. Ох, чувствую, это до добра не доведет. Пока я смотрел на ее отдаляющуюся фигуру, во мне боролись две личности. Эгоист Стайлз, которому дохера страшно за свою жизнь, и лапочка Стайлз, который хочет помочь всем и каждому и слушает только свое сердце. Ну что я могу сказать, сегодня меня ударили по голове, и, следовательно, мозг вне игры.— Ну постой! — крикнул я. — Куда ты пойдешь?

— В пещеру. Все сводится к одному, верно, Стайлз?Я догнал ее и резко дернул за плечо, повернув ее к себе лицом. Она скрестила руки и мазнула по мне взглядом а-ля ?ну что тебе еще от меня надо, придурок?.— Что ты имеешь в виду? Зачем в пещеру? — недоуменно спросил я, все так же крепко сжимая ее хрупкие кости.— Когда я была там, я заметила кое-что странное. Но у меня не было сил, чтобы посмотреть, что там.

— И это может быть как-то связано с нашими обидчиками?— Да, Стайлз, именно. А вдруг… — она судорожно глотнула воздух, в момент превратившись из взрослой феминистки в маленькую девочку, которой не хватает любви. — А вдруг отец у них?Господи. Будто вся тяжесть мира сейчас свалилась мне на плечи. Неужели она все еще думает, что он жив? Идиот, идиот, идиот! Конечно, она так думает, ведь он ее отец. Ты ведь все еще думаешь, что твоя мать жива, Стайлз. А сколько ты уже у нее не был? А сколько раз ты видел, как ей становилось плохо?