Мастера скрытности (1/1)
Как уже было ясно, путь лежал в лес. Что крайне плохо, так как патроны надо экономить, а диких там хоть жопой жуй. Действовать команде надо было максимально скрытно. Но как вы думаете, сможет ли мужик в тяжёлой броне вести себя скрытно, когда все снаряжение гремит как кастрюли? —?Итак, дорогие мои пендосы и Россияне, план таков: сейчас же выбираемся с окрестностей завода и уходим по направлению в лес,?— проговорил князь тихим голосом. Отдалившись от завода на некоторое расстояние, вскоре они нашли дыру в заборе по направлению к лесу. —?Быстрее полезайте?— нельзя нам тут надолго задерживаться. В ту же секунду вся команда перелезла через дыру в заборе. Сам лес был в километрах пяти от героев, что весьма кстати. Ведь лёгкий марш-бросок им сейчас не помешал. Все прошло без происшествий, и никого, к счастью, не встретилось на пути. В лесу же все решили сначала засесть в заброшенной станции. Но приблизившись к ней, изнутри они услышали голоса и шаги. —?We'll check if anybody is there. (Мы проверим, кто там.) Проговорил Стэн и махнул Джозефу рукой. Тот кивнул ему в ответ и, подняв оружие, пошел на выход. В то время как американцы покинули постройку и прислушались к шагам, оставшаяся часть отряда ждали противника с другой стороны. Когда раздались крики диких и две автоматные очереди, Соломон и Князь подняли винтовки на изготовку, собираясь встречать врага. Но оттуда, подняв свое оружие верх, вышли двое бравых американцев. —?Clean, the enemy is destroyed. (Чисто, враг уничтожен.) Князь, нервно вздохнув, опустил оружие и подошёл к американцам, положив руку на плечо Стэну. —?Красавцы, хорошо сработали. Стэн и Джозеф пожали плечами, Соломон же с Князем ушли проверять трупы. Стэн метнулся помогать им, а про медика все забыли. Лишь Джозеф, взяв Галку за руку, помог ей спуститься. —?Thank you, Joseph. Проговорила медик и в качестве поощрения, что он единственный из всех тут настоящий мужчина, она, подняв его забрало и балаклаву, чмокнула американца. А за этим, конечно же, наблюдала вся остальная свита. —?Твою мать, не прошло и двух суток с нашей встречи, а тут у нас уже романтик появился. Проговорил князь, еле сдерживая смех, когда Соломон уже во всю смеялся, чуть ли не валяясь. —?М… Мальчики, вы всё неправильно поняли! Я его поблагодарила. Впадая в краску, говорила медик. Джозеф же никак не мог понять, что сейчас произошло. Он был ошеломлён от такой неожиданности. Да и сам Стэн не отказался подколоть товарища. —?Joseph, it's a shame to seduce a young girl during the fighting. (Джозеф, это позор?— совращать девушку во время боя.) —?Fuck you, Stan. (Пошел ты, Стэн) Насмеявшись вдоволь, вся группа снова собралась и двинулась по направлению к лесопилке. На удивление, такое расстояние они умудрились пройти без происшествий, что просто не могло не радовать. Птицы щебечут, жара невыносимая, все в брониках?— блестяще! —?Слышь, Соломон, я как будто в армию вернулся. Тяжело дыша проговорил Князь. —?Ага, это точно. Не хватает только истеричных криков прапора Морозова. Стэн же шел рядом с ними и просто слушал. А когда у него что-то спрашивали, предпочитал отнекиваться. После Соломон повернулся к Галке и Джозефу. —?Ну, как там наши голубки, воркуют? На Ивана тут же злобно взглянула Галка, шедшая налегке, так как американец решил взять её вещи на себя. —?Закрой рот, Князь, Джозеф в отличии от тебя помогает женщине. После того как они пересекли лесопилку, все быстро побежали в сторону окраины территории леса, пока не упёрлись в забор. —?Ах, ты, стена драная. Ниче, переберемся. Князь, как ведущий группы, дал приказ языком жестов Стэну и Джозефу занять позиции у забора. Первым делом подсадили Галку, так как она самая лёгкая. Дальше полез Соломон и устроился ждать на заборе, также рядом с подсадкой залез и Князь. Осталось дело за малым?— подтянуть две американских туши к себе. Быстрыми и филигранными движениями вся группа оказалась за забором. —?Окей, лес преодолели, а дальше нам надо держать путь в сторону моста. Выдвигаемся, девочки. Сказал князь и указал на юг. В той стороне была дорога, которая выведет их к мосту.