Normal girl. (1/1)
Джейми с самым довольным видом произнесла:—?Видите? Работает… —?но за процессом, когда включила свою машину-соковыжималку, которую так хотела подарить маме, всосав пару сотен свежих фруктов с ближайшего куста, прямо через окно, она даже не заметила, что устроила своим экспериментом практически катастрофу.—?Моя кухня разрушена! —?чуть не плакала Хеби, от отчаянья протягивая руки к потолку и не в силах сказать ещё хоть слово.—?Мам! Я всё исправлю! —?засуетилась Джейми, пытаясь успокоить обоих родителей. —?Я… изобрету робота служанку и запрограммирую её на уборку кухни,?— чуть тише сказала Джейми, на эти её слова Джуд только снова тяжко вздохнул, подпирая голову рукой, сидя за столом недвижимо после того, как его завтрак улетел в окно вместе с половиной гарнитура и содержимым холодильника.—?На сегодня с меня хватит изобретений, юная леди,?— строго и устало ответила мать.—?Но… но мам… —?Джейми растерянно смотрела на всё вокруг, стоя посреди кавардака и понимая, что сделать ничего не может.—?Сию же минуту отправляйся в школу.—?Ох, но мам, дай же мне хоть один… —?договорить ей не дали. Хеби вздохнула, указывая рукой в направлении заднего входа:—?Я сказала?— Марш!—?Ладно,?— обиженно произнесла Ньютон и развернулась к двери, плетясь с поникшей головой, когда до слуха девочки долетело:—?Знаешь, милая, иногда я хочу, чтобы ты была не такой гениальной.Джейми совсем расстроилась. Она дошла до школы пешком, не включая рюкзака, ничего не видя перед собой и ни о чём не думая. Преодолев коридор, подошла к своему шкафчику, спокойно обогнув подруг, которые играли фигурками из любимого шоу Шины.—?Привет, Джейми,?— помахала рукой над головой Шина. Обе девочки оглянулись в недоумении, когда Джейми всё так же беззвучно открыла свой шкафчик, просканировав сетчатку глаза, и снова захлопнула его, взяв нужный учебник.—?Что с тобой, Джейми? Ты, кажется, чем-то расстроена,?— заметила Карла, заботливо похлопав девочку по плечу.—?Нет, всё в порядке,?— тихо заверила Ньютон. —?Просто я хочу, чтобы хоть один день моя гениальность не отравляла мне существование,?— ответила Джейми, безвольно опустив руки по швам и собираясь пройти мимо подружек к классу, остановилась на мгновение, услышав радостный возглас вместо утешительных речей:—?О, этот день наступил! Тебе здорово повезло! —?взмахнула руками Карла.Джейми недоверчиво одарила рыжую хохотушку затравленным взглядом.—?Сегодня перед всем классом я изложу свой научный проект! —?Карла говорила так восторженно, что стоящая рядом Шина оторвалась от своих кукол и посмотрела на подругу искрящимися глазами. —?И тогда весь город ахнет от восторга!Но урок начался, а город… естественно остался прежним. Ахнула разве что мисс Фолл.Карла представила ?трансформирующуюся? булочку. Обычную булочку для хотдога, которая побывала у неё на голове, полетала в пальцах вокруг, как ?толстокрылая бабочка?, переквалифицировалась в удобную подушечку для твёрдых стульев и наконец, нырнула в рот своей хозяйки. В целом, кажется, Карла просто была голодной.Шина как обычно играла на своей задней парте с куклами, не обращая внимания ни на какие презентации, Джейми всего лишь пару раз моргнула, чтобы удостовериться, что это реальность, щипнув себя за ухо, девочке стало стыдно за подругу. Над Карлой многие смеялись, но та, похоже, была очень даже довольна собой или просто не осознавала происходящего. В том числе и того, с каким подтекстом учитель оценила её работу, прокашлявшись и сказав:—?Спасибо… Карла, думаю, в следующий раз тебе стоит готовиться к докладу вместе с Джейми.Услышав своё имя, Ньютон, всё это время стараясь стать максимально незаметной, просто опустила лоб на парту, легонько ударившись об поверхность, и тут же подняла голову, как только Карла прошла на своё место, ответив счастливо:—?Мисс Фолл, я всегда рада помочь своей подруге, вы же знаете.Учитель покачала головой на её реакцию и повернулась к третьему ряду, взволнованно спросив:—?Ну, а чем сегодня нас порадует юное дарование?Джейми медленно отпускала руки от парты, всё это время что-то к ней придавливая.—?О, ничего такого, всего лишь магнитные полярные тарелки,?— девочка улыбнулась и позволила наконец двум обыкновенным блюдцам из ближайшей столовой, оттолкнуться и воспарить друг над другом примерно с расстоянием в 10 сантиметров.—?Присвятая Матерь Божья?— летающие тарелки! —?восторгу учителя не было предела. По классу разнеслись возмущения:—?Джейми снова первая! —?послышалс писклявый голосок самой младшей из всех ребят?— Нисы.—?Какой смысл работать? —?вздохнул Лил Би, закатив глаза в потолок и спрятав свой проект под парту разочарованно.—?Тише дети, тише… —?мисс Фолл, словно ничего не замечая, уставилась перед собой на девочку, давая ей слово:—?Всё очень просто! —?не осознавая в чём дело, но думая, что причина такого поведения?— всеобщее непонимание самой идеи, Джейми пустилась в объяснения:?— Титановый поднос отталкивает полярно-заряженные тарелки, подвешивая их в воздухе…Со стороны входа в класс послышался чей-то несдерживаемый кашель. Оглядываясь и поймав с десяток обозлённых лиц ребят, Джейми удивлённо замолчала.—?Мисс Фолл, простите, что прерываю, можно войти? —?учтиво спросил мужчина в вельветовом костюме, внешне очень напоминающий пингвина в очках, да и в принципе он был настолько же неуклюж.—?Господин директор, конечно же! —?учительница поспешила заставить класс вяло встать и сесть обратно.—?Дети,?— директор встал в самом центре, чтобы всем было его видно. —?У меня новости! У Джейми Ньютон коэффициент развития Выше Всех в Мире!Услышав это, Джейми стыдливо стала сползать под парту, думая про себя с досадой: ?ещё бы в микрофон сказал, вдруг, не все услышали?. Девочка любила известность, но не путала научный фанатизм с популярностью. Во всяком случае в её сознании всё имело чёткую грань. Наверное, поэтому Джейми и не понимала, зачем объявлять о ней во все услышание, тем более, когда вокруг не слишком доброжелательная обстановка. Ведь из-за своей гениальности Джейми часто оставалась без обеда, или обнаруживала в своём рюкзаке разлитый клей, так что пришлось даже установить сигнализационную систему. И вскоре она планировала усилить защиту, но всему есть предел.Этот звонок гудел очень долго и нудно.—?Отдыхайте, дети! И берегите голову Джейми?— это большая ценность.—?Это уже слишком… —?сквозь зубы проговорила Ньютон и посмотрела на директора.Если бы можно было убить взглядом, мужчина бы уже лежал на полу и не шевелился. Буквально воткнув ногти в парту, Джейми заставила себя успокоиться и, сделав глубокий вдох, предприняла робкую попытку примирения с ближайшим одноклассником.—?У тебя клёвый проект, Лил Би,?— улыбнулась она и тут же пожалела об этом.Схватив со стола макет человеческой головы в натуральную величину, обычно всегда миролюбимый мальчик подвигал искусственной челюстью, отвечая ей с большой неохотой, всего два слова:—?Замолчи, головастик.Джейми грустно посмотрела в пол и, подхватив свой рюкзак на плечо с крышки парты, мысленно отмахнулась от подбадривающих слов и похлопываний по спине:—?Ничего, Джейми, всё ещё…Ньютон не хотела оставлять своё неудовлетворение на ком-то из близких ей людей, тем более на Карле или Шине, поэтому она просто продолжала тащить свои ноги по коридору в направлении кофетерия, куда ребята всегда заходили после занятий. А так как эта перемена была достаточно длинной, то, наблюдая за проходящими мимо поникшими чуть не до самого пола одноклассниками, Ньютон могла только представить, как долго будет длиться это мучение, и в конце концов девочка отчаянно озвучила свои мысли:—?Какой прок быть учёным, если от этого одни неприятности!—?Да, Джейми, вот поэтому я и решила когда-то забить свою голову мультиками и прочей ерундой,?— с удовольстввием ответила на любимую тему Шина и постучала пальцем по виску, а точнее, по цветной резинке, болтавшейся среди волос на её голове просто для украшения. По её мнению это очень походило на деталь шлема Леди-Ультра и тем самым приближало её к своему идолу.—?Боюсь, мне уже поздно об этом думать,?— Ньютон снова опустила голову. И вдруг… —?Или… —?уголки губ задрожали, медленно поднимаясь, глаза засветились научным азартом. Карла не смогла сдержать лёгкой улыбки, услышав уже привычное им обеим:—?Идея!!!..Джейми со всех ног бросилась домой, не забыв прихватить с собой подружек, по пути объясняя, что же задумала. Но так как Карла ничего не поняла, потому что никогда не понимала, что говорит девочка, а Шина попросту не слушала, поэтому тоже ничего не поняла, всё пришлось объяснять сначала, но уже на примере, что Джейми делала с большим удовольствием, держа в руках только что сооружённый из старого дуршлака, пары проводов и её же магнитных тарелок?— шлем. Или то, что было похоже на шлем и кроме всего прочего имело спереди крепившийся на ремне циферблат, непонятно зачем. Возможно, просто потому, что Джейми не успела его снять, уже с огромным нетерпением натягивая тот на свою нестандартную голову, но её действия прервал обеспокоенный голос Карлы:—?Погоди, Джейми, может тебе не стоит тупеть? —?осторожно спросила она. Нютон остановила себя, боковым зрением видя, как Шина аж подпрыгивает на месте, ожидая, какой же это изобретение произведёт эффект.Девочка вздохнула и посмотрела на своих подруг полуприкрытыми усталыми глазами.—?Ох, Карла, от этого ума у меня одни неприятности, я хочу иметь обычные заурядные мозги, как у вас. Но если что-то пойдёт не так, я просто поменяю полярность электронов в шлеме и стану такой же умной, как была.—?Всё ясно! —?гаркнула от нетерпения Шина, напугав подругу, у которой чуть не слетели с носа мгновено запотевшие очки. —?Всего-то надо заменить полуполярность этих… как их? Электропопов, электропупов, в общем, давай, включай, Джейми!—?Хорошо, начинаю дренаж мозгов,?— девочка посмотрела на пульт и провела пальцем ползунок от значения ?Эйнштейн? к значению ?Норма?. Но внезапная искра замыкания всё изменила, и ползунок прошёл дальше нужного. —??Мартышка???— в поледний момент осознала Джейми, прежде чем почувствовала, будто бы внутри что-то уменьшилось, и в ушах начали раздаваться звуки, напоминающие удары литавр друг об друга.Джейми выдохнула и свесила руки по швам с привычного положения у бёдер, она сильно ссутулилась и буквально повисла вперёд, на воздух, чуть не падая.—?Джейми,?— тревога Карлы всё нарастала. Девочка смотрела на молчащую подругу уже несколько минут, как дренажная машина сама отключилась. Шина так и ожидала неизвестно чего, застынув с открытым ртом. Карла качнула девочку за плечо осторожно.—?Ааа… Огонёк? Классный огонёк! —?глаза Джейми снова загорелись, она смотрела на свою же машину, но видела только лампочку, остальное было как в тумане, вот на эту лампочку она и указывала пальцем, неожиданно сунув тот в рот, как маленький ребёнок и начав танцевать на месте, вокруг себя.—?О,… нормальная Джейми выглядит скорее… ммм, глупой,?— подобрала подходящее слово Карла, с опаской поглядывая на аппарат.—?Это точно, совсем ?того??— усмехнулась радостно Шина, показав на себя рукой и начав повторять чудоковатый танец Джейми Ньютон. —?Мне она нравится!—?Мне тоже! —?сама не осознавая, что сказала, Карла присоединилась к подругам, зная только, что в школу они сегодня уже не пойдут. Не с такой Джейми, которая пляшет при виде лампочки, чего даже такая как Карла, не делала и в своём детстве, впрочем, о Шине девочка не могла с уверенностью сказать того же.Их оставшийся день прошёл прекрасно, не считая того, что Карла притворилась, будто запустила фрисби куда-то очень далеко и, Джейми, веря ей бузоговорочно, чуть не до полуночи бегала туда-сюда, в поисках тарелки, кажется, даже не до конца осознавая, что это такое, так как пару раз принесла палочку, чем заставила Карлу впервые разочароваться в эксперименте Ньютон на несколько мгновений, если Шина не обращала ни на что внимания, то девочке было отчего-то даже совестно ощущать, что именно она позволила Джейми Ньютон стать полной противоположностью настоящей себя по собственной воле.Карла всегда считала себя слабой, во многом. Но только не в этот раз. Однако стоило затащить Джейми в её лабораторию, после того, как они попрощались с Шиной?— та жила довольно далеко, то всё, чего удалось добиться?— это очередные дикие танцы, которые сопроводились звонким смехом обеих девочек, родители Джейми пока ничего не знали, но раз Джейми всё ещё здесь, Карла посчитала, что сожалеть ей не о чем, ведь девочка счастлива, а сама она, даже если захочет всё исправить, ничего не понимает в этих кнопочках, рычажках и коробочках, которых в этой комнате больше, чем листьев на деревьях. Ка-никак Джейми?— изобретатель с Большой буквы. Та Джейми. Эта больше похожа на маленькую макаку, который недодали банан.Пока Хамфервилль встречал новое утро, девочки с небольшими трудностями довели Джейми Ньютон до школы. Трудности возникли на дороге. Сложно объяснить, что такое светофор и для чего он нужен, когда сам не до конца понимаешь это. Приблизительно так, как Джейми не понимала, зачем ей вынимать уже почти четыре пальца изо рта, сидя перед учителем, у которой первое мгновение, увидев любимую ученицу на пороге класса в повёрнутой в обратную сторону футболке и штанах карманами наружу, съехали с носа очки, но она посчитала это очередными подростковыми причудами. Ведь всем её ученикам сейчас по одиннадцать?— двенадцать лет, только Бутчу тринадцать. Главный хулиган школы оставался на второй год. Да, двенадцать лет?— рубеж. Это как раз тот возраст, когда подросток начинает не только видеть мир, но и чувствовать, лоб в лоб сталкиваясь с его загадками и проблемами.Да, не зря их классного руководителя сравнивали с курицей. Она и писала, как курица лапой. Мел наконец-то перестал противно скрипеть, и дети разжали уши, с облегчением выдохнув, а на доске появилось число.—?Ну-ка, кто сможет извлечь квадратный корень из 144? —?спросила мисс Фолл, обернувшись к классу и глядя куда-то на самые дальние парты, где любители побездельничать начинали прятаться за всем, что попадётся им в руки.Джейми подняла качающуюся, как былинка на ветру, руку, приподнявшись с места и сама не очень твёрдо стоя, приставила палец к подбородку, торжественно промычав:—?Я могууу, ммм… 96.Мисс Фолл, собираясь по-привычке записать правильный её ответ, едва не выронила мел, с удивлением обернувшись. Она прокашлялась и посмотрела на девочку.—?К сожалению, извини Джейми, ответ другой.И она обратила внимание на мальчика на соседнем ряду, который уже тянул руку так, что чуть не выпрыгивал из собственных штанов.—?Сидней? —?с надеждой обратилась учитель. Вихрь встал, как подобает, победоносно возгласив:—?12!—?Это правильный ответ,?— с удовлетворением проудахтала мисс Фолл и повернулась к доске, царапая число. Но сейчас дети не обращали на это внимания, все были в недоумении, а кто-то даже в ужасе, тогда как сама Джейми, пожав плечами, как ни в чём не бывало плюхнулась за свою парту и спокойно уставилась в потолок, закатив глаза и глупо улыбаясь, давно куда-то уронив свою ручку.—?Как же так? —?спрашивали себя и друг друга ученики, когда Сидней воскликнул, не сдержавшись:—?Уйес! —?счастливый мальчишка обернулся от своей парты к классу. —?Я прав, она?— нет! Фиксируйте рекорд! Только что вы имели честь убедиться, что я умнее большеголовой! А значит, я?— Сидней Вихрь смело могу сказать, что я умнейший среди…В классе послышались непонятные возгласы. Когда какая-то вспышка ослепила лицо мальчишки, он недовольно развернулся, собираясь надеть это зеркало на шутника и замер. Учитель смотрела туда же. За окном, становясь всё больше, приближался огромный раскалённый шар.—?Это метеор, и он падает прямо на нас! —?выкрикнула учительница, посмотрев поверх голов своих испуганных учеников. —?Соблюдайте порядок и спокойно ждите… Неминуемой катастрофы!Выбежав на улицу, весь класс выстроился во дворе школы. Ребята окружали Джейми, которая только всем улыбалась и изображала из себя невесть что.—?Джейми, ты должна что-то сделать!—?Да, придумай что-нибудь, Джейми! Ты же Ньютон! —?её просили даже худшие хулиганы Линбергской школы, но девочка не обращала внимания, продолжая с усердием ковыряться в ухе. Поэтому они посмотрели на шокированного Сиднея.—?Что вы все на меня уставились? Это не я виноват, что Ньютон поглупела в самый ответственный момент!Кто-то уже пытался спрятаться за кустами, кто-то вырывался прямо из рук учительницы, кто просто валился на землю, Сидней пытался достучатся до своей совести и заставить себя обратиться к Ньютон. И когда уже почти решился, это неожиданно не понадобилось, потому что стоя рядом с Лил Би, он услышал:—?Ох, и зачем только Джейми сделала себя глупой? —?сокрушённо вздохнула Карла, принимая подбадривающие похлопывания по спине от Шины.Вихрь недвижимо уставился перед собой на Лил Би. Его глаз нервно задёргался. Мальчик с недоверием и брезгливостью оглянулся на так и жующую свою руку Ньютон.—??Что? Что они сказали? Ньютон сама сделала себе глупые мозги?! Да это даже в голове не укладывается! Стоп, минуточку, с другой стороны?— я теперь самый умный и мои проблемы наконец закончились. Точнее,?— оглянувшись на небо,?— закончатся. Вместе с безумно короткой славой самого умного через несколько минут… Времени совсем не осталось. И как мне неприятно это признавать, но я должен что-то сделать!.. А почему я должен? Они бы для меня ничего не сделали. Они все, хотя… —?оглянувшись ещё раз, он заметил девочку и испытал укол сожаления. —?Ньютон, какая же ты задавака. От тебя одни проблемы!?Вырвавшись из мыслей, Вихрь откинул светлые волосы со лба и полностью развернулся к девочкам, поймав улыбку друга.—?Так, ещё раз,?— Шина удивлённо смотрела на мальчишку с пару секунд, не моргая, после чего спряталась за Карлу. —?Что Ты Сказала? —?с расстановками спросил Сидней.—?Что у моей мамы вчера повилось новое…—?До этого! —?раздражённо выкрикнул Вихрь и чуть наклонился к ним, изредка кидая боковой взгляд на танцующую вокруг себя Ньютон.—?Сделала себя глупой,?— повторила Карла, чуть не заикаясь от испуга. —?Она пошла в свою лабораторию и сделала… —?договорить девочка не успела.Обежав обеих, Сидней резко толкнул всех троих в нужном направлении, кивнув Лил Би и поторапливая девочек, чуть сам не летел впереди всех. Но что толку, если он примчится первым? Всё равно он не знает, как попасть в лабораторию Ньютон, из-за чего Сидней продолжал тащиться рядом, безумно счастливый и готовый расцеловать неприметный домик во дворе дома Ньютонов, потому что за всю дорогу прослушал целую эпопею об Ультра-Леди и её приключениях от Шины.Поэтому, когда долгожданная дверь открылась, а за ней оказалась труба, в которую девочки смело впрыгнули под восторженный крик Шины, пропихнув смеющуюся Ньютон перед собой, он остановился, потерев себе виски, ещё раз мысленно наградил девочку всеми подходящими для неё эпитетами, которые только знал и запрыгнул следом, пару раз недоверчиво заглянув в трубу, пока новая вспышка не озарила его в спину.—?Так,?— подключив все провода и нацепив резко шлем ей на голову, удивляясь, как тот подошёл, ведь в руках казался намного меньше, пока Карла и Шина крепко держали девочку, чтобы та не танцевала, спросил, глядя на коробку с ползунком и лампочкой. —?Говори, Ньютон?— как это действует?—?Я не знаю, Сидни,?— промямлила чему-то довольная Джейми и посмотрела загоревшимися глазами на мальчика.—?Я Сидней! —?взорвался он, аж покраснев до самых ушей, когда она добавила:—?А ты милый.—??Я милый???— Сидней указал на себя рукой. —??Она что окончательно с ума себя свела? Эх, сработает ли? Ну, была-не была!?Вихрь резко дёрнул головой, чтобы очнуться от разговора с собой и так двинул пальцем до самой последней отметки, прочитав ?Мартышка??— ?Эйнштейн?, что чуть не вырвал ползунок. Но огоньки засветились, лампочки замигали, а глаза Джейми медленно вернулись из какой-то туманной долины. Девочка ощутила ужас, видя перед собой этого напыщенного индюка с раздутым самомнением, когда тот буквально на секунду ввёл Джейми в ступор, своими словами:—?Ладно, задавака, у нас мало времени, на город падает огромный раскалённый метеор!Джейми сосредоточилась, прищурившись на мгновение, и улыбнулась, спросив:—?Кто хочет полетать? —?Сидней бросил в сторону девочки полный сомнения в её разуме взгляд, но когда Джейми в считанные секунды вылетела из гаража Ньютонов на ракете, прицепив к ней что-то, уже только почувствовал привычное удивление в купе с раздражением.Он гордо отмахнулся от щедрого предложения прокатиться.—?Ладно, тогда я включаю турбины… Шина, ничего не трогай! —?девочка, сидя позади на корпусе ракеты, перестала тянуться к кнопкам. —?Полетели!—?Джейми, а ты уверена, что мы… —?Карлу прервали. Ракета оторвалась от земли. —?Не можем лететь помедленнееее!—?Джейми! —?маша руками, Шина пыталась обратить внимание подруги на себя. —?У-у! Джем, ты не могла бы…—?Не сейчас, Шина! Нам нужно долететь до школы и…?—вдруг, девочка вцепилась в неё, буквально запрыгнув на плечи и завопив во всё горло.—?Останавливай! Останавливай плот!—?Я… ничего не вижу! —?Джейми на ощупь нажала на кнопку, катапультировав счастливую Шину, упавшую и повисшую на дереве на своих штанах рядом с витриной Ультра-Леди.—?Прямо как я недавно,?— задумчиво посмотрела туда Карла. Джейми вздохнула:—?Надеюсь, сюрпризов больше не будет,?— и высадила подругу на школьном дворе, не приземляясь и не выпуская шасси, как раз когда туда прибежал Сидней, всю дорогу не отрывая встревоженного взгляда от всё более удаляющейся точки высоко в небе.Включив двигатель на максимум, Джейми установила свои ?летающие тарелки? на корпус и сейчас летела прямо навстречу с метеором, нисколько не беспокоясь, что что-то может пойти не так и она сгорит, а город будет уничтожен. Джейми Ньютон просто вовремя нажала нужную кнопку, усилив магнетические свойства металлической посуды. И намагниченные тарелки, оттолкнув металлы метеора, вернули его назад в космос. По той же траектории.Приземлившись и твёрдо стоя на ногах, больше не качаясь, Джейми была рада чувствовать себя снова… Джейми, поняв, что нет ничего лучше, чем быть собой. Проходя мимо школы по дорожке, она чуть не наткнулась на что-то, или кого-то. Подняв глаза, это оказался Сидней, который произнёс:—?Ну, Ньютон! —?и замолчал. Джейми не понимала, чего он выжидает. И Вихрь не выдержал сам. —?Это ведь я помог тебе спасти Хамфервилль! Так скажи им уже об этом! —?он махнул рукой в сторону других учеников, которые на них уставились.Джейми недоверчиво покосилась на мальчика. С чего бы ей понадобилась его помощь? Она в этом очень сильно сомневалась, поэтому просто посмотрела куда-то за его плечо, где её ждали подруги, и пройдя несколько шагов мимо изумлённого Вихря, словно бы вспомнила о нём, обернувшись и так же глупо улыбнувшись, как недавно, ответила:—?Простите, сэр,… мы разве знакомы? —?Сидней сжал кулаки, перестав улыбаться и аж затрясшись от гнева, прокричал счастливой девочке вслед:—?Очень смешно, Ньютон! Только в следующий раз, когда на город будет падать метеор, а ты погубишь свой ум с помощью отупляющего устройства, не зови меня на помощь!Вихрь категорично развёл руки в стороны, не отрывая злого взгляда от другого края школьного двора, где она так мило беседовала со своими глупыми подружками, что это только ещё больше злило, если бы Лил Би не натянул тут же успокоившемуся другу лишние наушники, махнув рукой в сторону сладкого бара. Это было самое популярное место у подростков в городе, туда они и направились, всё равно?— в связи со случившимся занятия на сегодня отменили. Но если обычно это бы расстроило Джейми, то сейчас она была счастлива. Девочка снова чувствовала себя нужной благодаря этому метеору, а вовсе не Сиднею Вихрю, думая про себя, что кто-то должен злиться, кто-то побеждать, а кто-то?— быть гением.Позже, сидя дома за компьютером, весь обвешанный проводами от наушников и прочих гарнитур, Лил Би в поисках секретного музыкального альбома любимой группы случайно обнаружил статью, приблизив изображение?— на фотографии удивлённый учёный держал в руке обугленную ручку сковородки. От этого зрелища мальчик только улыбнулся, бросив взгляд в окно на ?пока что? чистое ясное небо.Ведь ещё не вечер?— Нютон наверняка сейчас мастерит что-то новое и это что-то в скором времени попытается разобрать Хамфервилль по камушкам, а пока она даже не догадывается, что ?космический гость? сошёл со своей орбиты благодаря ей. Ведь кто ещё запустит сковородку в открытый космос, если не Джейми Джейн Ньютон.