Два неловких дня (Универ и Кофешоп!АУ, Финн/Ратсо) (1/1)
Работать с гребаным Чаном в одной кофейне было невыносимо.Мало того, что Финн видел его каждый день в универе, так еще и на работе им как назло давали одни и те же смены. На должности посудомойщика Финн мог с этим смириться, более того, он еще и стойко переносил нелюбимую им воду, приговаривая про себя: ?Зато не кручусь в одном закутке с Чаном за барной стойкой?, или: ?Зато не сталкиваюсь с ним в зале, разнося заказы?. Но потом Шендю, хозяин кофейни, повысил его до официанта, решив, что так сэкономит на дополнительной покупке посуды взамен разбитой Финном. Решение спорное, но посуда действительно стала разбиваться реже. Участились только скандалы.—?Вообще-то, я не обязан брать больше заказов, пока ты тут свою племянницу развлекаешь,?— возмутился в очередной раз Финн, увидев, как Джеки заводит Джейд через дверь для персонала. —?Я, конечно, люблю дополнительные чаевые, но это уж слишком.—?Тише, Финн,?— закатил глаза Джеки. —?Шендю не против, тем более, что его сын?— одноклассник Джейд. Что ты скажешь Шендю, если он спросит, почему подруга Драго больше не ходит в нашу кофейню.Финн с трудом удержался, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Наивный Чан. Назвать Джейд и Драго друзьями мог только он, все остальные сотрудники и завсегдатаи заведения делали ставки на то, кто же первый из этих детей не оставит и камня на камне от кофейни. Мелкие ненавидели друг друга лютой ненавистью, делая перерывы только на свои законные три чашки горячего шоколада с пенкой из взбитых сливок в день. Иногда перепадало еще одному их однокласснику, Пако, которому изредка разрешал побаловать себя его тренер по борьбе. Но Джеки по доброте душевной частенько наливал ему молока за свой счет и разводил в бокале несквик, когда Пако успевал успокоить Джейд и Драко раньше, чем со второго этажа их успевал услышать Шендю. Короче говоря, друзьями их можно было назвать с большой натяжкой.—?Ладно, хрен с тобой,?— завязав фирменный передник на талии, Финн махнул рукой и пошел в зал. —?Но если что?— огребаешь ты!—?Следи за языком,?— крикнул ему вслед Чан и вздохнул, поняв, что остался неуслышанным. Джейд выглянула на него из-под отросшей челки, которую не давала стричь, карие глаза блестели хищным блеском.—?Значит, Финна ты за ?хрен? ругаешь,?— ехидно пропела она,?— а как сам спотыкаешься среди ночи…—?Иди уже,?— Джеки почти что взвыл, судя по всему, отчаявшись превратить свою дикую, как бродячую кошку, племянницу в настоящую леди, вытолкал Джейд из подсобки в общий зал и вышел следом.Народу, как всегда, было много?— вторая половина дня, ?час пик?, как любили говорить в ?Антик Кофе?. За угловым столиком возле барной стойки обосновались дети, снова громко спорившие о своем. Менеджер Блэк, контролировавший новенькую, Вайпер, изредка поворачивался к ним, чтобы предостерегающе шикнуть на них, тем самым намекая говорить потише. Это срабатывало, но ненадолго?— вскоре дети снова возвращались к громким спорам.К счастью, в кофейне было достаточно шумно и без них, поэтому их громкий разговор толком никому не мешал. Из наиболее примечательных завсегдатаев в тот день в кофейне были немногие. Дядя Чан, еще один родственник ненавистного Джеки, сидел за столом в середине кофейни. Он громко ругал своего спутника, Тору, которого министерство здравоохранения зачем-то выделило ему в помощь. Насколько Финн знал, бедняга Тору, не отличавшийся большим умом, поступал с ними, на истфак, только попал в другую группу и каким-то образом вылетел на первом месяце обучения. После этого, видимо, подался в систему здравоохранения, занимался помощью старикам, как его взяли?— загадка, над разгадкой которой придется помучиться не одному поколению, и то в случае, если это хоть кому-то будет интересно. Финн в число таких любопытных не входил, но иногда даже ему было жалко здоровяка, на которого регулярно сыпались оскорбления от несносного старика.—?Дядя, конечно, с характером,?— оправдывающимся тоном сказал Джеки как-то раз, когда даже Финн не выдержал и спросил что-то вроде ?А не охренел ли часом твой скелетоподобный предок??. —?Но он не злой, нет, он просто… не умеет общаться… знаешь, американская культура для него все еще большая загадка…—?Я б поверил, живи он тут поменьше, но чувак,?— Финн закатил тогда глаза. —?Он здесь под полтос живет. Не то, чтобы на моей родине все охренеть какие вежливые, но даже для меня это слишком. Я б совсем кукухой поехал, если бы меня называли козлом по сто раз на дню.Джеки не нашелся что на это ответить?— пусть Финн за словом в карман не лез и резал этим самым словом чужие чувства подобно бритве, сейчас он был прав. Но что Джеки мог поделать?— его дядя был тот еще фрукт, и даже родственникам влетало от дяди по первое число. Поэтому он лишь пожал плечами и ушел от разговора.В этот раз Дядя, как его все называли, пребывал в относительно хорошем настроении. Злосчастное обзывательство слышалось от него в лучшем случае раз в десять минут, он не обругал Финна за нерасторопность, как делал это обычно, и даже заказал Тору сэндвич вдобавок к их обычному заказу?— большому чайнику зеленого чая и плитке шоколада для Дяди и паре чашек кофе для Тору.—?Пожалуйста, сэр,?— заметил Финн, ставя перед Тору тарелку с сэндвичем. —?Гляжу, у вас сегодня хороший день, Дядя. Что за повод?—?Хорошая выручка в магазине,?— Дядя держал лучшую антикварную лавку в их китайском квартале, нередко среди его ассортимента студенты находили редкие вещицы, которые шли на взятки злобным преподам. —?Могу позволить себе раскошелиться на этого козла.Глаз у Финна дернулся, Тору, увлеченный сэндвичем, и бровью не повел. Убедившись, что пока что чайник Дяди полон горячей воды, а плитка шоколада даже не распечатана, Финн пошел обслуживать остальных клиентов. Подходя к очередному столу, чтобы принять заказ, Финн с удивлением обнаружил за ним однокурсников. Именно тех, кого он надеялся никогда в этой кофейне не увидеть.Вальмонт, их карманный мажор в зеленом стильном костюмчике, расселся один на целом диване, закинув руки на спинку. Напротив на двух стульях ютились Чао и гребаный блин Ратсо, несчастный парниша, какого-то черта умудрившийся словить влюбленность в Финна. К счастью, Ратсо сидел сейчас к нему спиной и не видел его, но Финн все равно не успел ускользнуть?— Вальмонт заметил его и поспешил подозвать.—?Эй, официант,?— закатив глаза, сказал белобрысый, и Финн был вынужден подойти. —?Мы целую вечность тут сидим.—?Простите за ожидание,?— угрюмо отозвался Финн, вытаскивая из кармана фартука блокнот и ручку. —?Посетителей много.—?Мне плевать,?— в своей равнодушной манере сказал Вальмонт. —?Принеси-ка мне двойной эспрессо без сахара. И без всяких там тупых узорчиков. Еще сэндвич с беконом. И этим вот,?— кивнул он на Чао и Ратсо,?— чего они там хотят.—?Зеленый листовой чай,?— не поднимая головы от смартфона сказал Чао. —?В большом чайнике. И набор из шести шоколадных пончиков.—?Пончики закончились.—?Тогда три больших шоколадных круассана.—?Шоколадные круассаны тоже закончились. Остались только ванильные.—?Ну тогда шоколадные эклеры,?— удивленный Чао, наконец, соизволил оторвать рожу от экрана и посмотрел на официанта. —?Че? И эклеров нет?—?Есть,?— мрачно вздохнул Финн. —?Три штуки?Получив утвердительный кивок от Чао, следом снова уткнувшегося в телефон, Финн перевел усталый взгляд на Ратсо. Несмотря на его квадратное лицо?— да чего уж там только лицо, все уж телосложение в целом,?— Финну он с завидной регулярностью напоминал крысу. Не такую суровую или хитрую крысу вроде Сплинтера из гребаных комиксов, от которых тащился племянник Финна, оставшийся в далекой Ирландии, а какую-то лабораторную, безобидную. Такие еще смотрят на тебя из стеклянных клеток на витринах зоомагазинов с умоляющим выражением, словно говоря: ?Забери меня нахрен отсюда, обещаю не заражать тебя бешенством, все, что угодно, лишь бы не гребаные дети, орущие под ухом?. Сравнение бесило настолько же, насколько бесил его в последнее время этот взгляд Ратсо. Видит Дева Мария, будь Финн менее чувствительным к такой херне, он бы не бросил ?Руку тьмы?, тусовку Вальмонта, но все-таки было в этом гребаном взгляде что-то, что его задевало изнутри. И если ради того, чтобы не сталкиваться с этим взглядом так часто, ему придется до конца выпуска работать в этой гребаной кофейне, Финн был согласен на это.Только вот его согласие перестанет иметь всякое значение, если Вальмонт продолжит таскать сюда Чао и Ратсо. Такими темпами, подумал Финн, наблюдая, как отвернувшийся от него Ратсо подрагивающими руками листает ламинированные страницы тонкого меню, ему действительно придется искать новую работу. Что же, возможно, так он убьет двух зайцев?— избавится и от Чана, и от Ратсо. Почему бы и нет? Но пока что ему придется потерпеть этого олуха до тех пор, пока не найдет что-то получше. Если только этот олух сам не перестанет сюда ходить.—?Горячий шоколад,?— сказал Ратсо, наконец, откладывая меню и вырывая Финна из размышлений. —?Большой. С маршмеллоу. И сливочный чизкейк.—?Шоколад? —?скептически сказал Вальмонт, посмотрев на Ратсо с явным неодобрением. —?Ты девчонка что ли? Да и чизкейки… даже эклеры Чао больше похожи на что-то для парней, чем, блин, чизкейки.—?Эй,?— возмутился на это Чао?— Ты что-то имеешь против эклеров и чизкейков?—?Ничего особенного,?— Вальмонт говорил скучающим тоном, покачивая пальцем из стороны в сторону. —?Я всего лишь говорю, что было трудно найти нечто более мужицкое.—?А сэндвичи это очень по-мужицки, да,?— мрачно пробурчал Ратсо.—?Что ты сказал? —?промурлыкал Вальмонт с сердитыми нотками в голосе.—?Ничего,?— Ратсо отвел взгляд в сторону, и Финну даже стало жаль его. Но у него все еще были дела, поэтому ему было не до чувств Ратсо.—?Это все? —?сухо спросил он, записав заказ Ратсо, зная, что он не откажется.—?Да, неси уже,?— вздохнув, Вальмонт тоже достал телефон.Финн, не оглядываясь на Ратсо, поспешил убраться подальше от их столика.—?Ты там долго простоял,?— сказал ему Джеки, которого попросили подменить бармена в этот раз. Передавший на кухню часть заказа, Финн показал ему список с остальными позициями и облокотился на витрину, дожидаясь, пока тот не приготовит кофе, чай и шоколад, и не выставит их вместе со сладостями на поднос. —?Мне ведь не показалось, это же твои друзья?—?Они мне не друзья,?— огрызнулся Финн.—?Да? —?беззлобно отвечал Джеки. —?Но ты с ними весь первый курс протусил. Тебя до сих пор считают чуваком из ?Руки тьмы?.—?И что?—?Да не знаю, это просто странно. Ты, говорят, жопу рвал, чтобы Вальмонт тебя к своим принял, а потом взял и свалил. Чего так?—?Не думаю, что это твое собачье дело.—?Может быть, может быть,?— продолжил Джеки. —?Но если ты устраивался сюда, чтобы поменьше их видеть, то придется тебе увольняться…—?Чего ты пристал? —?мрачно отозвался Финн. —?Ну даже если я уволюсь, твоя-то какая будет беда? Тебе же лучше?— чаевых больше.—?Твоя правда,?— Джеки закончил с зеленым чаем для Чао и выставил чайник с кружкой на поднос, после чего принялся за кофе и шоколад. —?Но и работы больше. Так что особой-то пользы я от твоего ухода не получу. И ты вряд ли найдешь место, где хотя бы платят по совести. В нашем-то районе…Тут Чан был прав, и спорить с этим было бесполезно. В китайском квартале вообще было много приезжих, не только китайцев, просто те обосновались в этом пригороде раньше всех и успели выстроить крепкую диаспору. Помимо них здесь было много японцев и индийцев, иногда попадались экземпляры вроде него, Финна, приехавших в Штаты из маленьких европейских стран в надежде на лучшую жизнь. Но по итогу почти все оседали в пригородах, поскольку в центре мигрантов?— белых в том числе,?— не особо-то жаловали, даже несмотря на курс на всеобщее принятие и прочую хрень. И работу приходилось искать тут же. Финна здесь считали счастливчиком. Редкий приезжий студент с его расписанием задерживается на работе в китайском квартале надолго и получает достаточно, чтобы платить за общагу и понемногу выплачивать кредит за учебу.—?Блин,?— мрачно вздохнул рыжий, наблюдая, как Чан выставляет на большом подносе чашки и сладости и отворачивается к окну из кухни, чтобы забрать сэндвич. —?Получается, что я застрял здесь с тобой и этими клоунами до самого выпуска. Охренеть…—?Посмотри на это с другой стороны,?— закончив, Чан удовлетворенным взором обвел результаты своих трудов. —?Нужно быть слепым, чтобы не заметить, что ты нравишься Ратсо. А влюбленные, как правило, платят больше чаевых.—?Сомнительное преимущество,?— Финн закатил глаза. —?Я тебе, знаешь ли, не портовая шлюха, чтобы какой-то парень с крысиной рожей мне повышенные чаевые в труселя пихал.—?Правильно, дорогуша, ты официант,?— сказал подошедший к ним Блэйк, слышавший весь разговор. —?Официантам их кладут в карман фартука. Иди давай, а то не видать тебе не только чаевых, но и оплаты заказа вообще?— правило десяти минут.Пробурчав обиженное ?Иду, иду?, Финн не без труда поднял большой и тяжелый поднос и потащил его к злосчастному столику.Он чудом пробрался сквозь толпу к нужному столу, и ему действительно повезло не только не уронить поднос, но и не пролить ни капли драгоценных заказанных напитков, что частенько случалось с ним в прошлом, когда приходилось таскать большие подносы. Ловко расставив заказанные позиции перед парнями, Финн поспешил удалиться прежде, чем кому-то из них пришло в голову задержать его ради пустого трепа или очередных насмешек.Они сидели в кофейне еще гребаный час, но, к счастью, больше Финну туда ходить не пришлось до самого их ухода?— они ничего больше не заказали и подозвали его только чтобы попросить чек. Ожидая, пока Чан пробьет ему чек по нужному столику, Финн с трудом контролировал свое тело, того и гляди собиравшееся пуститься в радостную чечетку. Наконец-то, думал он, наконец-то эти кретины скоро уйдут из его любимой кофейни, и он сможет продолжать работать без этой тупой неловкости, возникавшей каждый раз, стоило ему приблизиться к Ратсо. Ради такого стоило терпеть Чана все остальное время, лишь бы не видеть их лиц в целом и крысиной морды Ратсо в частности. Схватив из рук Чана кожаную книжку с чеком, Финн чуть ли не бегом бросился к столику.Положив перед Вальмонтом книжку, Финн подхватил поднос с посудой, видимо, заботливо сложенной Ратсо, и отошел ненадолго к другому опустевшему столу, чтобы убрать посуду заодно и оттуда. Вернувшись, он обнаружил, что Вальмонт и компания уже ушли. Финн подхватил книжку и быстренько вернулся к кассе. Он немного помедлил прежде, чем открыть книжку и посмотреть, сколько ему оставили чаевых в специальном кармашке, которым редко кто-то пользовался, поскольку обычно посетители предпочитали отдавать чаевые лично. После их грандиозной ссоры Финн бы совершенно не удивился, не оставь ему Вальмонт, плативший за компанию, даже гребанного цента, но, развернув книжку, он увидел в кармашке для чаевых сотню баксов.—?Что это за хрень? —?чуть не захлебнувшись слюной, взвизгнул Финн, чем привлек к себе внимание всей кофейни. Получив предупреждающий взгляд от Блэка, рыжий официант поспешил ретироваться за кассу и развернул книжку перед лицом Джеки. —?Чан, ты видел? Мне это не снится?—?Ого! —?сейчас чрезмерная эмоциональность Чана пришлась к месту. —?Блин, да это же самые большие чаевые за всю историю кофейни! Поздравляю, дружище!—?Лепрекон тебе дружище,?— огрызнулся Финн. —?Что это блин за жесть? Это вообще настоящие деньги?—?Дай-ка,?— Чан протянул одну руку за купюрой, второй доставая инфракрасный сканер для купюр. Проверив бумажку, он вернул ее Финну. —?Настоящие. Так что тебе придется принять поздравления. Что я тебе говорил про большие чаевые от поклонника?Финн снова привлек к себе внимание посетителей, теперь уже громким смехом.—?Чан, тебе бы в стендаперы,?— сказал он, отсмеявшись и вытерев заслезившиеся глаза. —?Ратсо нищеброд. Он и сто баксов?— понятия настолько же несовместимые, как я и выход на сессию без долгов.—?Я сам видел, как он их туда убирает,?— ехидно пропел Чан, убирая деньги в кассовый аппарат. —?Сомневаюсь, что Вальмонт доверяет ему свой кошелек, так что это явно его деньги.—?Хватит с меня твоих влажных фантазий, Чан, видел я, как ты смотришь на стенды с сопливыми ромкомами в соседнем прокате. Вальмонт, видимо, просто решил, что меня ему слишком жалко, вот и отсыпал,?— отмахнулся Финн. Посмотрев на часы, он радостно присвистнул. Его смена приближалась к концу, так что он уже мог позволить себе пойти в подсобку и начать собираться. Но день, который едва стал хорошим, снова сделал скачок к грустной и серой обыденности.—?Куда намылился? —?окликнул его Блэк. —?Сегодня у нас пара человек не выйдет на вечернюю смену, так что тебе придется остаться.Финн обессиленно простонал. Воистину, думал он, направляясь к очередному столику, мироздание его ненавидит, и никакие сотни баксов чаевых это не изменят.***Дорожки студгородка по мнению Финна занимали первое место в списке самых ущербных дорожек в мире. Не то, чтобы Финн объездил весь гребаный мир, но дорожки в студгородке его университета были отвратительны. Разбросанные повсюду камни, оставленный невежественными студентами мусор, плохо подстриженная трава, проросшая между каменной кладкой… Все вместе это выглядело как самый отвратительный бардак, который Финну приходилось видеть, его комната даже не шла ни в какое сравнение, хоть она и была образцом самого мерзотного бардака по мнению бывшего соседа и коменданта общежития. К счастью, сейчас с ним никто не жил, поэтому Финн мог себе позволить засирать комнату так, как ему заблагорассудится. Но то, что творилось со студгородком, было слишком даже по его мнению. В особо плохие дни, когда мусора было совсем много, и настроение у него было препаршивейшее, Финн даже подумывал уйти из кофейни и устроиться уборщиком, лишь бы избавиться хотя бы от реальной части грязи, которую ему приходилось видеть ежедневно.Дни, когда мусор оставался им незамеченным, можно было смело считать удавшимися с самого начала, но в любом правиле рано или поздно появлялись исключения. Этот день, когда в правиле о незамеченном мусоре появилось исключение, настал на следующий же день после злополучного появления ?Руки тьмы? в кофейне. Финн задержался на работе допоздна?— сначала вечерняя смена, потом уборка после вечерней смены, потом инвентаризация, потом он пошел домой и заснул на сорок минут на скамейке гребаного парка. Ему повезло, что его не обокрали и не скинули в ближайшую лужу, которую почему-то обзывали прудом. Проснувшись и пощупав свои карманы, Финн поспешил в общагу.Общага, к счастью, еще не закрылась, и у него получилось вернуться в комнату и, не раздеваясь, завалиться на кровать чтобы доспать последние часы перед учебой.Он не просто доспал?— он проспал. Спасибо невыставленному будильнику и привычке просыпаться раз в два часа, иначе он бы провалялся целый день. Подхватив сумку с учебниками, в которую он даже не заглянул, Финн, матерясь, побежал на улицу. Это была среда, первая пара?— история древнего мира. Когда-то, если верить слухам, ее преподавал Дядя, но сейчас преподаватель был каким-то кретином помоложе, имевшим очень занудную манеру рассказа. Для Финна это было самое то?— сможет завалиться на последнюю парту и заснуть до самого конца занятия. По крайней мере, Финн надеялся на это, но надеждам его было не суждено сбыться.—?Мистер, вы знаете, сколько времени прошло с начала пары? —?спросил преподаватель, когда Финн завалился в кабинет.—?Минут… двадцать? —?промямлил Финн, стушевавшись под взглядами практически заполненной аудитории. —?Простите, я просто работал допоздна… проспал…—?Мне неинтересны ваши оправдания,?— преподаватель закатил глаза и кивнул ему на парты. —?Попытайтесь найти себе место. И больше не опаздывайте.Испытывая крайнюю степень неловкости, Финн потащился по проходу в поисках свободного места, но все места, которые ему попадались, были заняты. Он прошел почти что до самого конца, и только там обнаружил и Чана, и Вальмонта с компанией. Выбирая в такой ситуации, Финн предпочел бы Чана, даже с его попытками убедить Финна в существовании влюбленности со стороны Ратсо. Но сейчас место рядом с Чаном тоже было занято. Посмотрев на край ряда, где сидели ребята из ?Руки тьмы?, Финн увидел, что часть длинной скамьи с самого края свободна от людей и занята лишь сумкой Ратсо. Шкафоподобный парень удивленно посмотрел на Финна, поняв, что тот впервые за долгое время задержался рядом.—?Можно я сяду? —?пробурчал Финн, указывая на вещи. Ратсо, издав удивленный звук, поспешил освободить ему место, и Финн, усаживаясь, тихо сказал. —?Спасибо.Он поспешил отвернуться от Ратсо, чтобы не видеть его простоватого лица, но все равно краем глаза успел уловить эту глупенькую улыбочку, появлявшуюся на лице Ратсо в те редкие разы, когда он ощущал счастье. И это сделало все еще хуже. Финн продолжал отворачиваться и не смотреть, чтобы избежать лишних мыслей о глупых словах Чана, но мысли возвращались, стоило Финну осознать, что Чан все еще сидит через проход и?— что дело ситуацию совсем невыносимой,?— мерзко так улыбается.Улыбка Чана буквально кричала что-то вроде ?Ну я же говорил!?, и Финн с каждой минутой хотел стереть ее все сильнее.Разумеется, ни о каком сне речи сейчас не шло. Финн был вынужден залезть в сумку за тетрадями для конспектов, но и тут его ждало разочарование?— он не выложил тетради и учебники для вчерашних пар, и теперь, чтобы не упасть в грязь лицом, ему пришлось достать одну из тетрадей, в которой он по своей природной лени ничего не писал, и сделать вид, что он слушает и конспектирует. Но ни о каком понимании речи не шло. Конечно, Финн разбирался в истории, но пропуск даже части пары всегда был чреват полным непониманием. Пропустив, казалось бы, совсем немного, любой студент, даже самый прилежный отличник и зубрила вроде Чана, рисковал выбиться из всей остальной программы из-за банального непонимания. Поэтому первые пары студентами никогда не пропускались во избежание таких проблем. Конечно, случалось и такое, что кто-то опаздывал, и таких несчастных было принято жалеть, немногие решались помочь материалами или конспектами, чтобы не терять время на собственную подготовку.Зная об этом, Финн даже не решался пристать к кому-то из одногруппников с просьбой дать переписать конспект?— он хотел бы сфоткать, но с хреновой камерой его телефона об этом можно было забыть. Поэтому все, что ему оставалось?— лишь сидеть и слушать, пытаясь сопоставить новую информацию с тем, что он уже знал. Получалось с трудом. Он опустил глаза в тетрадь, вырисовывая на полях какие-то дурацкие узоры, как вдруг почувствовал толчок локтем в бок. Это был Ратсо.—?Чего тебе? —?мрачно пробурчал он так, чтобы препод не услышал.—?На, возьми,?— прошептал ему Ратсо, подкладывая ему под локоть несколько исписанных листов бумаги, которые он вынул из своей блочной тетради. —?Перепишешь в перерыв или потом, отдашь вечером. Я в кофейню приду… У тебя ведь вечерняя смена…—?Эй, на заднем ряду! —?крякнул препод на Ратсо. —?Не болтаем.Ратсо умолк, но листы ему все равно продолжал толкать под руку. Испытывая странную смесь благодарности и неловкости от того, что он столько времени избегал Ратсо, Финн все-таки принял гребаные листики. Он поглаживал мятый уголок одного из листов и думал?— ну на кой хрен этот парень все усложняет? Возможно, ему стоило отказаться, чтобы потом не чувствовать себя обязанным общаться с Ратсо дольше, чем в этом была необходимость. Но это было не так просто, как ему бы хотелось. Все-таки эти неловкие ухаживания были не так уж и плохи. Будь у Финна меньше проблем?— конечно, он бы подумал о той странной херне с поцелуями, регулярным сексом и, возможно, даже свиданиями, которую люди называли отношениями. А так… о каких отношениях с людьми может идти речь, если у Финна уже есть очень жадный и ревнивый партнер?— работа, слившаяся с учебой?—?Спасибо,?— буркнул он, чувствуя, что все-таки обязан хотя бы поблагодарить Ратсо.Он перевел взгляд на Чана, сидящего через проход. Чан ехидно улыбался, явно стараясь не пялиться в их сторону. Финн разочарованно выдохнул. Гребанный, блин, Чан. Теперь будет вечно ему это припоминать и нагнетать обстановку. Только этого не хватало.Отвернувшись, Финн уткнулся в тетрадь, избегая и коротких, неловких взглядов Ратсо, и смеющегося, намекающего взгляда Чана. Остаток пары для него прошел именно так?— скучно, долго, неловко и неприятно. К счастью, препод не стал их задерживать и ушел из выделенной их группе аудитории. Финн решил воспользоваться перерывом в пятнадцать минут, чтобы хотя бы начать переписывать недостающую часть конспекта. Какое-то время все шло нормально, но вскоре Финн обнаружил новую проблему?— он вышел из дома не позавтракав, и теперь его желудок протестующе бурчал.Старательно игнорируя свой голод, Финн продолжал писать. Но этот день еще не закончил с разочарованиями для него. Видимо, он был не единственным, кто не позавтракал, но всем остальным повезло взять с собой что-то на завтрак. Некоторые одногруппники, забравшись в сумки и рюкзаки, повынимали оттуда свою еду и распаковали ее, и от обилия соблазнительных запахов Финн чуть не застонал. А когда за едой в сумки полезли даже Вальмонт с компанией и Чан, Финн и вовсе подумал о побеге с занятий. Это все было уже слишком.Но день стал немного лучше, когда Финн снова ощутил толчок в бок.—?Ты, наверное, ничего не взял себе,?— тихо сказал ему Ратсо. Он вытащил на стол небольшой бумажный пакет и достал оттуда две половинки одного среднего по размеру сэндвича и протянул одну из них Финну. —?Держи.—?Этим хрен наешься,?— буркнул Финн, стесняясь согласиться. —?Тебе-то с твоими аппетитами так точно.—?Я утром завтракал, это так, на перекус,?— Ратсо отвечал беззлобно и миролюбиво. —?Так что с меня не убудет. День сегодня тяжелый. Держи.—?Спасибо,?— вздохнув, Финн взял одну из половинок, развернул салфетку, в которую она была завернута, и с удовольствием впился в нее.Ратсо умел готовить, это трудно было не признать. Когда они неделями зависали у Вальмонта, Ратсо готовил для них такие пиры, что после ухода из ?Руки тьмы? Финн с тоской вспоминал его стряпню. И сейчас, пусть и на минуту, ему было приятно вернуться в эту атмосферу пожирания хорошей стряпни в компании, где его хотя бы не ненавидят настолько, чтобы прогнать.Вмиг прикончив половинку сэндвича, Финн удовлетворенно вздохнул. Да, этого было маловато, чтобы он насытился, но это было уже лучше, чем работа на голодный желудок. И пусть он потерял несколько минут от перерыва, это сделало его день ненамного лучше. С новыми силами, пусть и немногочисленными, Финн вернулся к переписыванию конспекта.Освободившись после пар, Финн потратил полчаса на поиски Ратсо по кампусу, чтобы отдать ему заметки и попросить не приходить в кофейню. Но, так и не найдя эту крысиную морду ни в одном из закоулков, где обычно тусовалась компания Вальмонта, Финн был вынужден пойти на работу так.Ехидный Чан уже был на месте уже вместе со своей надоедливой племянницей. Он уже завязывал свой фартук, а Джейд сидела на горе коробок с кофейными стаканчиками, махая ногами из стороны в сторону и ударяя пятками по коробкам.—?Ногами не махай, шлагбаум, блин,?— сказал ей Финн, стаскивая куртку и вешая ее на крючок. —?Стаканчики помнешь.—?А ты мне не указывай,?— огрызнулась Джейд, скрестив руки на груди.—?Не хами,?— одернул ее Чан. Стащив ее за руку на пол, Джеки уже было потащил ее за собой, в зал, но в проеме он остановился и, развернувшись вполоборота, ехидно пропел. —?Не надо сегодня портить Финну настроение. К нему ведь сегодня придет парень.—?О-о, па-а-арень,?— пропела Джейд, хихикая над глупым выражением, появившимся на лице Финна.—?Не ваше дело, купидоны хреновы,?— Финн был мрачен, как туча, и Чан, поняв, что с ним сейчас лучше не спорить, ушел из подсобки вместе с Джейд.Вскоре Финн присоединился к ним в зале и принялся за работать. Все шло своим чередом. Вечные детские споры в углу, Дядя, обзывающий Тору козлом, старые и новые посетители… К счастью, среди новых все еще не было ни Ратсо, ни Вальмонта с Чао, так что поводов для волнения у Финна пока не было. Он принимал заказы и относил их, рассчитывал уходящих и забирал чаевые со своих столиков… Короче говоря, крутился как цирковой кошак на арене. И вот уже ближе к самому вечеру, когда он уже было подумал, что Ратсо он сегодня не увидит, день решил подкинуть ему последнюю неоднозначную подачку. Услышав звон колокольчика над входной дверью, Финн по привычке повернулся в сторону входа и закатил глаза. Ратсо приперся.Ратсо не стал подходить к нему сразу, вместо этого он ушел вглубь зала и уселся за один из выстроившихся вдоль стен одиночных столиков. Вздохнув, Финн решил подойти к нему и принять заказ, зная, что Чан, сегодня работавший вторым официантом, не сделает этого.—?Акционные позиции в конце меню,?— вместо приветствия сказал он, протягивая Ратсо кожаный переплет с ламинированными страницами внутри.—?Спасибо,?— тихо сказал Ратсо, сразу открывая меню с конца. —?Маленький молочный коктейль и миндальное печенье, пожалуйста.Финн нахмурился. Он, конечно, знал, что у Ратсо денег особо не водилось, но чтобы заказывать настолько дешевую хрень… Видимо, это была его последняя мелочь, которую он обычно тратил на проезд до своего домика где-то неподалеку от центра. Обычно Финн не обращал внимания на то, куда все тратят деньги, но сейчас он чувствовал беспричинное чувство вины, словно бы это из-за него Ратсо тратится. Записав заказ, он пошел к кассе.—?Большой молочный коктейль, миндальное печенье и сэндвич с ветчиной за девятый,?— сказал он бармену. —?Платить буду я.Бармен кивнул, назвал ему цену и занялся заказом. Ожидавший свой заказ у стойки Чан ехидно посмотрел на Финна.—?С чего вдруг такая забота? —?поинтересовался он. —?Ты же весь вечер вчера бубнил, как тебя его внимание задолбало.—?Этот придурок пытался потратить свои последние гроши, чтобы забрать у меня на работе свои дурацкие конспекты и позволить мне немного заработать,?— тихо сказал Финн. —?Это уже перебор. Он и так слишком много для меня сделал. Надо отплатить.—?Да ты и сам в деньгах не купаешься,?— напомнил ему Чан.—?Но у меня есть совесть. Последи пока и за моим заказом,?— вздохнув, Финн ненадолго вышел в подсобку.Порывшись в сумке, он нашел листы с конспектами и кошелек и вместе с ними вернулся в зал. К тому времени его заказ был не до конца закончен. Бармен только что выставил на поднос блюдечко с печеньем и высокий стакан с коктейлем. Пока на кухне готовился сэндвич, Финн оплатил у бармена заказ Ратсо и оперся спиной о витрину в ожидании.Он через весь зал смотрел на этот гребаный столик на одного, за которым сидел съежившийся Ратсо. Сейчас он не видел, что на него смотрят, и Финн, наблюдая за ним, удивился, поняв, насколько безобидно и даже беззащитно выглядит Ратсо, когда рядом с ним нет Вальмонта и Чао. Что Ратсо, этот местный простак, вообще забыл в компании Вальмонта? Видимо, это была очередная загадка, которой предстояло остаться неразгаданной.Сэндвич, наконец, приготовили, и бармен поставил его на поднос для Ратсо. Финн подхватил его и понес к столику.—?Сколько с меня? —?начал было Ратсо, но, увидев размер стакана, напряженно нахмурился. —?Я же маленький просил…—?Не парься,?— как можно более равнодушно кивнул Финн на чек, выглядывавший из-под листов с конспектами. —?Я оплатил.—?Не надо было,?— Ратсо попытался отмазаться и достать кошелек, чтобы дать ему денег, но Финн закатил глаза.—?Попытаешься вернуть деньги?— я уйду с универа и вернусь в Дублин. И больше ты меня не увидишь.Это был грязный ход, очень подлый, но Финн на полном серьезе был готов на него пойти, чтобы исправить ошибку, которую совершил давным-давно. Конечно, он всегда был в курсе влюбленности Ратсо, с самого первого дня. Такие вещи было трудно скрыть, а в случае Ратсо и вовсе невозможно. Какое-то время Финн, конечно же, раздумывал о том, чтобы официально принять его ухаживания и перейти от любовников к парочке, но все изменила очередная ссора с Вальмонтом.Была у белобрысого привычка?— костерить свою компанию на чем свет стоит по пьяни. И если Чао, вырастивший вокруг своего сердца нихеровый такой забор, через который не пролетало ни единого оскорбления, которыми его осыпали, то Финну это в какой-то момент надоело. Ратсо, привыкший к помоям в свой адрес, пусть и обижался и даже переживал, но менять ничего не хотел. И это бесило Финна еще сильнее, чем сам факт хренового поведения Вальмонта. В конце концов он не выдержал и, сказав и Ратсо, и Вальмонту все, что он о них думает, свалил из ?Руки тьмы?.И сейчас он жалел. Самую малость. Конечно, он был не в восторге от поведения Вальмонта?— но даже при своих недостатках он часто выручал своих ребят, когда они были в полной жопе. Конечно, его частенько бесили закидоны Чао, но когда какие-то тупые качки попытались докопаться до Финна, именно Чао был первым, кто заметил это и пришел на помощь. И, в конце концов, этот Ратсо… Как бы его мягкотелая манера пассивного ухаживания не бесила Финна, он был готов признать?— это работает, как бы ему не хотелось этого. И работает это настолько хорошо, что Финн был готов согласиться на что-то большее.Наблюдая за тем, как Ратсо, явно морально готовясь что-то сказать, попивает свой коктейль, Финн уже собирался опередить его и сообщить о своем принятом решении, как вдруг ощутил прикосновение к собственному плечу. Ему на плечи опустилась тяжелая рука, облаченная в мятно-зеленую ткань пиджака.—?Дорогуша, проводи нас к столику побольше и заодно отнеси туда заказ моего друга,?— промурлыкал ему на ухо Вальмонт.Вздрогнув, Финн поспешил сбросить с плеча его руку и поднять со столика поднос с едой Ратсо. Ведь, конечно же, Ратсо, повинуясь своему другу, поспешил подняться и пойти за Вальмонтом. Усевшись за тот же столик, что и накануне, даже в точно таком же порядке, парни продолжили молчать.—?Что заказывать будете? —?прочистив горло, спросил Финн, чувствуя максимальную степень неловкости в связи с происходящим.—?Мне латте с двумя ложками сахара и сэндвич с лососем,?— сказал Вальмонт, лениво листая меню.—?Зеленый чай и набор шоколадных пончиков,?— даже не заглядывая в меню сказал Чао.—?Бог с ними, с пончиками,?— не удержался Финн. —?Но зеленый чай? Серьезно, Чао? Это тебе что, какая-то гребаная чайная. Я бы понял, проси ты хренов эрл грэй или черный чай с бергамотом, но зеленый? Тут настоящим китайским чаем даже не пахнет.—?Я от вас, белых, скоро с ума сойду,?— закатил глаза Чао. —?Я беру здесь зеленый чай как раз потому, что это не тот же самый зеленый чай, что делают в любой китайской чайной в нашем районе. Хоть какой-то вкус чувствую.—?Это, блин, ароматизаторы, но ладно, дело твое?— пробурчал Финн, тем не менее, удовлетворенный эти ответом. Убедившись, что больше они ничего не хотят, Финн ушел к бармену, передать заказ.Вернувшись с заказом, Финн увидел, что Вальмонт… общается с Чао и Ратсо. Он бы меньше удивился этому, будь они в каком-то из своих укромных уголков, где их никто не видел, и где они могли позволить себе быть собой. Но сейчас они были в кофейне, куда ходили только второй день, вокруг было много людей из их студгородка, перед которыми Вальмонт обычно старался держаться подобно истинному аристократу, за которого он частенько себя выдавал. И, увидев, что сейчас Вальмонт позволил себе расслабиться, Финн искренне удивился.—?Я удивлен, что вы на глазах у всех общаетесь так,?— сказал Финн, расставляя заказанные напитки и еду по столу. —?Это же кофейня, куча людей видит…Он знал, что его правильно поймут, и он оказался прав.—?Ну, почему бы и нет,?— пожал плечами Вальмонт, и Финн поражался еще больше, слушая его. —?Знаешь, я, конечно, та еще скотина, но здесь, в этой кофейне я чувствую себя расслабленно.—?Но здесь ведь такая неразбериха,?— удивился Финн.Он был абсолютно прав?— было очень людно. Дети продолжали шуметь, да и среди взрослых посетителей было порядком много громких. Один продолжавший ругаться Дядя чего стоил. И Финн никак не мог понять, что же Вальмонт в этом нашел.—?Здесь… здесь очень живо,?— Вальмонт обводил кофейню уставшим, но каким-то даже расслабленным взглядом. —?Все эти люди живут. По-настоящему. У них свои проблемы и радости, достаточно простые, но… близкие кому угодно. Даже мне. Это мне и импонирует.—?Ясно,?— Финн хотел было сказать что-то еще, но его позвали другие посетители, и ему пришлось уйти.Он долго не мог улучить минутку, чтобы снова подойти к столу Вальмонта. У него получилось подойти только когда они собрались уходить и потребовали счет. Расплатившись, они не задержались, и Финн с невесть откуда взявшейся грустью был вынужден наблюдать, как они уходят из кофейни.Оставшийся день прошел смазанно, и, когда их смена закончилась, Финн был готов уснуть прямо на полу подсобки. Негнущимися пальцами он стащил с себя рабочий фартук и жилетку, забросил их в корзину с грязным бельем и накинул куртку. Попрощавшись с Чаном, Финн вышел на улицу.Прохладный воздух показался ему почти что ледяным после хорошо прогретой кофейни. Он постоял немного у служебной двери, привыкая к температуре и рассматривая маленьких светлячков, кружащихся в желтом свете высокого фонаря. Привыкнув, Финн вышел из переулка на многолюдную обычно улицу, пустевшую поздними вечерами, и свернул за угол дома, в сторону главного входа в кофейню. И дойдя до лавочки у самой двери, Финн с удивлением увидел на ней Ратсо.—?Ты че, тут весь вечер сидел? —?возмутился Финн. —?Совсем того? Холодрыга же!—?Я привычный,?— пожал плечами Ратсо. —?Я ж тут всю жизнь прожил.—?Ясно,?— Финн, вздохнув, тоже уселся на лавочку.Они промолчали несколько по-дурацки неловких минут, и Финн был готов поклясться?— чем дольше они молчат, тем холоднее становится воздух от их эмоционального напряжения. Он уже был готов пошутить какую-то глупую шутку или сказать очередную хрень, которую говорил всегда в любой похожей ситуации, но вдруг Ратсо решил взять все в свои руки.—?Переезжай ко мне,?— внезапно сказал он. —?Хватит жить в этой общаге. Дорого же… Да и… Мой дом ближе к кофейне… Я денег не возьму…—?А что предки скажут?—?Они будут рады. Я им… все уши прожужжал про то, какой ты классный.—?О как,?— хмыкнул Финн. —?Ну ты смешной, ей-богу. Приедет тут какой-то рыжий хрен, засрет им комнату их чистенького и добренького сыны-корзины, обрыгает сортир после очередной тусы в кампусе. Будет ли он после этого таким уж классным?—?Я учился в старшей школе вместе с Чао. Он матери как-то в фикус наблевал. А фикусы она любит. Думаю, твои выкрутасы предки переживут.Финн прекрасно понимал, что Ратсо говорит ему правду, и предложение его звучало очень соблазнительно. И то, как Ратсо был терпелив все это время, подкупало его, убеждало в том, что он не только ничего не потеряет, если согласится, но и много приобретет. Не только с прагматичной точки зрения, но и, как бы тупо это ни звучало, с личной. Финн часто и долго думал о том, как это, быть в отношениях с кем-то вроде Ратсо, и ответ был только один?— ему нужно ввязаться в эти отношения, чтобы узнать. К счастью, он все-таки хотел этого. Достаточно сильно, чтобы заставить себя отринуть все свои страхи и попытаться.—?Как думаешь, если я попрошу Вальмонта… он примет меня обратно? —?тихо спросил Финн, вытаскивая руку из кармана и как бы невзначай опуская ее на небольшой участок скамейки, оставшийся свободной между ними.—?Вообще-то, он тебя не прогонял,?— с каким-то удивлением ответил ему Ратсо. Его рука с замерзшими пальцами, уже давно лежавшая на скамейке, потянулась к руке Финна. —?Он все еще считает, что ты с нами. Ну… типа… ты же работаешь. Все такое.—?Я удивлен,?— Финн с трудом пытался сдержать рвущуюся наружу улыбку, стоило ему почувствовать прикосновение холодных пальцев. —?И, если начистоту, еще я очень рад. Я, конечно, все еще не в восторге от его поведения. Но, в конце концов, над любыми отношениями надо работать.—?Ага,?— смущенно протянул Ратсо, переплетая пальцы с пальцами Финна. —?Поэтому я и предложил переезд. Не думаю, что в кампусе будет удобно работать.Прекрасно понимая, что Ратсо имеет в виду, Финн откровенно заржал. Казалось бы, Ратсо, простой и прямой, как белый лист, Ратсо, не умеет делать тонких намеков, но даже Финн, знавший его лучше многих, частенько был застигнут его скромностью и ловко маскируемыми за спокойствием и добротой жизненным опытом и умом.И если долгий и крепкий поцелуй не был достойной наградой за все его терпение и хорошим ответом на щедрое предложение, то Финн мог бы с уверенностью сказать, что поцелуи были придуманы зря. К счастью для них и всего прочего мира, поцелуй все еще оставался хорошей разменной монетой, которую по особым случаям и с большим удовольствием можно было бы пустить в ход, что Финн и сделал тем холодным и неловким вечером на лавке у закрытой кофейни.