Глава восьмая. Дела семейные (1/1)
- И это всё?! – Дафна не находила слов от возмущения.- А что ты хотела?- Тебя увезли рожать всего полчаса назад! Майк, вон, всё ещё бледный весь, словно с вампирами целовался, а ты шлёп, и уже родила! В скольких книгах написано, что это тяжёлый процесс, дикая боль и всё такое, а ты, небось, даже не вскрикнула.- Да и не было больно, так, слегка. Врач, сказал, что у меня бёдра широкие. Так что даже маленького Бенсона рожу без проблем. А вот с твоими костями это точно был бы ад кромешный.- Это тоже врач сказал?- Нет, это я сама тебе говорю. Ты, конечно, наводишь там пышность, но у тебя бедер, похоже, вообще нет.- И задницы, знаю! И груди с талией! Я вообще доска! И что, это повод обижать меня?!- Ну Дафна, милая, ну не сердись, не плачь. Всё хорошо. Ребёнок родился здоровый. Джерри отвезёт его отцу, а я буду его навещать. А ты...- Что я? – Дафна промокнула выступившие слёзы. – Поеду с Джерри. Может, перепадёт что от щедрот Филдингов. Так что ты уж, без меня, подружка.- А где сам Джерри? За всё время так ни разу и не застала вас вместе.- Ну и фиг с ним, сам виноват, что всё пропустил. Ладно, пойду найду его, а то расчувствовалась вся, как маленькая.- Не надо, не уходи. Побудь со мной ещё немного. Без тебя... Не знаю, как бы я выдержала всё это без тебя, Дафна. Вы с Джерри... Вы словно моя семья.- У тебя есть Майк.- Да, и это тоже чудо, но вы из чудес самое расчудесное. Ведь это Джерри поддержал меня, и даже вправил Майку мозги, когда тот не знал, что делать. А ты не давала скатиться в депрессию и утонуть в жалости к себе. Спасибо, Дафна.Та хлюпнула носом и полезла в сумочку за платком.- Растрогала меня всю, несносная девчонка. Как же я с тобой расстанусь? Эти месяцы... Марта, милочка, спасибо тебе за них. Я поняла, кто я и чего хочу, помогла примириться со своим ?я? и показала, что надо бороться, а не убегать. Я так благодарна. Мне так повезло с тобой. Ах, ненавижу слёзы.- Ну-ну, Дафна, милая. Всё уже хорошо. Ты же поедешь к нему, да?- Забыл он уже меня. У него память ни к черту. Нашел себе какую-нибудь очередную безмозглую красотку, с готовностью раздвинувшую ноги перед его деньгами, и, небось, женился уже в очередной раз.- Я так не думаю, милая. Он не мог тебя забыть. Ты же такая чудесная, Дафна! Веселая и искренняя. Я очень тебя люблю.- И я тебя. – Ещё раз шмыгнув, Дафна взяла себя в руки. – Тебя выпишут уже послезавтра. Я пока не буду приходить. Схожу, посмотрю на младенчика и пойду домой. Не скучай. О, твоя гора пришла в себя, а то был что твоя простыня. Ладно, оставляю вас. Прощай, милочка.- Прощай, Дафна.Марта перехватила пальцы уходящей женщины, чувствуя, что больше её не увидит. А когда Дафна ушла, подняла глаза на жениха:- О боже, Майк, как же я буду по ним скучать.Джерри носился по их квартире с самого утра, как заведённый, укладывая вещи и каждую минуту проверяя состояние ребенка.- Успокойся, - мурлыкнула Марта, лениво раздумывая, кормить сына или подождать, пока тот заплачет.- Извини, я не женщина, у меня нет молока, чем я буду кормить Осгуда?! Кормилица – вариант, конечно, но не идеальный. Тащить кормящую мать в Филадельфию – дикость. Так что я присмотрел молочные смеси. Если развести их водой, получается что-то более-менее приличное. Но можно это ребенку или нет? И вещи. Собрать твои, собрать свои. Тут даже платья Дафны. А твой Бенсон припрётся уже завтра с утра, а скорее всего, так и сегодня, а значит, вечером нас тут не должно быть, иначе его совершенство будет недоволен.- И ничего страшного. Побудет недовольным и перестанет.- Замечательно! – отреагировал мужчина на безразличие подруги. – Тебе ничего, ты его чмокнешь в щёчку, и он растает, как снеговик, затопив всю квартиру, а у меня нет твоих талантов. После родов он с цепи сорвался, ревнует даже ко мне!- Ты мужчина, - лениво согласилась Марта. Нет, кормить она никого не будет, пусть Джерри тренируется.- Как наблюдательно! А ничего, что ты с Дафной целовалась?- А вот это нечестно! Она не имела права тебе это рассказывать!- О, голос повысила, - Джерри удовлетворённо кивнул. – После родов ты стала гораздо спокойней. Думаю, у вас на самом деле всё срастётся с Бенсоном.- А, значит, ты специально выдавал мне сейчас ?Дафну в панике?, чтобы растормошить?Мужчина рассмеялся.- Нет, не специально. Но спасибо, что отвлекла, а то осталось бы только надеть её платья, благо их тут больше, чем надо. Домой она, что ли, ничего не уносила?- Думаю, она не хотела ничего брать.- Или планировала, что всё это потащу я. Неужели, когда мы сюда приехали, у меня был только один чемодан?! Столько хлама всего за девять месяцев? Нужен будет носильщик. О, малыш заплакал.Марта наблюдала, как Джерри метнулся в свою комнату и вынес Осгуда Филдинга младшего, утаскивая его на кухню к своим смесям. Иногда ей казалось, что это сын самого Джерри, так тот с ним носился. Если бы тут была Дафна, она бы точно хлопотала ещё сильнее. Вот они, настоящие родители, не то, что она. А когда она родит от Майка, пресловутый материнский инстинкт проснётся или останется спать? Вот только куда девать молоко? Грудь перевязать? Она огромная уже сколько месяцев, а использовать некому. Хотя что сейчас от неё толку? Корова дойная, а не человек. Или пусть сосёт?- Джерри, может, ты возьмешь моё молоко?- И как я его повезу? – отозвались ей с кухни.- Заморозим. Сделаем чемодан со льдом, сколько-нибудь да протянет.Джерри вышел, придерживая ребенка за головку, чтобы он срыгнул.- Можно, вообще-то. Грудь болит? Возьми отсоску, а я подумаю насчет льда.- Ай, Джерри, ты иногда хуже Дафны.- Ну, хуже не хуже, но пока я здесь, должен же кто-то о тебе заботиться, пока Майк не пришёл.- Толку с его заботы? Застынет, как пень, и будет моргать в панике, постепенно бледнея. С такими сильными мужчинами женщина должна быть ещё сильнее. Так что я пока отдамся твоей опеке.- Подлиза. О, он уже уснул, какой молодец. Кто бы мог подумать, что у старого болтуна родится такой молчаливый ребенок? Если честно, я опасался, что он будет реветь сутки напролёт, а мальчик просто чудо. Может, у него твои мозги?- Нет, вот этого я ему точно не желаю. Иди укладывай, налюбуешься ещё.Послушно развернувшись, Джерри унёс младенца в колыбель.- А ты его так хорошо знаешь? Его отца. – Догнал его вопрос.- Наверное, - отозвался Джерри. – Там все друг друга знают. А Осгуд... Он слишком заметный, чтобы его не знать. Эксцентричен, если сказать мягко. А если как есть – совершенно сумасшедший. То, что любит – никогда не отпустит, как бы это ни смотрелось в глазах окружающих. Верит только в то, во что хочет верить, а в остальных аспектах бывает настолько слеп, что диву даешься. Иногда так бесит этим, что хочется закопать его живьём.- Эмоционально ты его. Вы дружили?- Назвать это дружбой... Нет, мы не дружили.- А его жена?- А вот про его жену я совсем не хочу говорить.- Ну, Джерри. Ты же знаешь, как я ей обязана, а ты всегда уходишь от разговора.- Есть вещи, о которых я не хочу говорить, Марта.Та скривила ротик и недовольно выдохнула. Её друг снова ненадолго показался в дверях, чтобы Марта оценила его неодобрительный взгляд.- Вот вечно ты так. Я даже лица её не видела, просто силуэт в темноте, да и тот не разглядывала. У неё очень интересный голос, похож на голос Дафны чем-то, только очень грустный. Как она там? Простила его? Дафна не простила своего изменщика, но мне жалко этого чудака, для которого все женщины на ощупь одинаковые.Джерри растёр переносицу.- Давай закроем эту тему, хорошо? Забудем все эти разговоры про измены, и я продолжу собираться, идёт?- Давай, - неохотно согласилась Марта, видя, что Джерри совсем не настроен для разговора. Таинственный, словно член тайной ложи. И с его любовью тоже всё мутно. О жене Филдинга молчит, о девушке своей молчит... Ой.- Джерри... Джерри!Тот снова вынырнул из комнаты, держа в одной руке халат, в другой пиджак.- Ты в порядке?- Ты же не про жену Филдинга говорил?! У тебя же не с ней...? Ты же не от неё уехал?!Недоумение пополам с шоком отразились не лице Джерри так ярко, что Марта даже икнула.- Я с женой Осгуда? – кашлянул он, когда смог начать разговаривать. – Ты с какой высоты упала? Это в принципе невозможно. О боже, ну у тебя и мысли.-Прости-прости, - Марта смутилась. – Просто всё сходится. И то, что она меня не прибила на месте, ведь знала, что сама не верна, и что денег дала, откупая совесть. А тебя бросила, потому что поняла, что была неправа...- Перестань нести чушь, Марта!Смотреть на перекосившееся лицо всегда милого Джерри было страшно, и молодая женщина поежилась. И дело явно было не в болезненной совести, им владела чистая ярость. Похоже, он и правда любит миссис Филдинг, но она отказала, или же он даже не посмел признаться, а сейчас хочет задобрить, привезя ребенка, которого она не могла родить мужу.- Но этот малыш не объединит вас, а разведёт окончательно.- Замолчи. Христа ради, не открывай свой рот, пожалуйста, если не знаешь, о чём говоришь.- Но, Джерри, любовь бывает разная, и...- Именно. Разная. И не всегда всё так просто, как ты думаешь. – Сгорбившись, он вернулся к сборам.- Значит, дело всё-таки в ней. Как её звали? Осгуд говорил, но я не прислушивалась. Что-то ?Дафна? в голову лезет. Но он точно всё время повторял её имя. Почему я не запомнила? Когда я пришла в спальню, что он мне сказал? Окликнул ласково, это я помню. Знаешь, Джерри, он точно любил жену. О, вспомнила: ?Дафна, милая?? Опять ?Дафна?. Она, правда, Дафна, как наша Дафна?Комната молчала.- Потом сказал, что мой голос ещё более загадочен, чем обычно. И что я мягкая. Его жена доска, что ли? Тогда точно Дафна. И всегда ?Дафна, милочка?, как наша Дафна. Как ты считаешь, может, сказать ей, что у неё есть двойник в Филадельфии? И, кстати, ей как раз изменил муж. Бывают же совпадения? Но не думаю, что она была так же добра. Помню, Дафна сказала, что разлучница ни в чем не виновата, но я с ней не согласна. Как человек, который спровоцировал аналогичную ситуацию, могу с полной ответственностью сказать, что женщина – самое жуткое для мужчины создание. Я виновата, я ещё как виновата. Я бы в море себя утопила, случись что-то подобное со мной. Эй, Джерри, ты слушаешь?Было по-прежнему тихо: похоже, Джерри пытался взять измором то, что не мог заглушить словестно. А значит, его всё это задевало. Иногда он был слишком воспитан. Куда она лезет? Он так помог ей, а она его изводит. Какая разница, что у него с кем было в Филадельфии? С тех пор прошло девять месяцев, ему предстоит вернуться в место, откуда он вынес столько боли, а она лишь делает это ещё более сложным.- Прости. Я больше не буду говорить об этом.В дверь постучали.- Ты вызвал носильщиков?- Нет, ещё не успел. – В дверях, наконец, показался Джерри, держа ползунки. – Может, Майку не терпится? Сейчас открою.Голос его был ровным, а лицо непроницаемо. Точно, достала. Марта виновато вздохнула. Когда она научится держать язык за зубами?Стук резко прекратился, и вместо него заскрипел ключ. Вот ключа у Майка точно не было, и открывать дверь мог только домовладелец. Мужчина и женщина переглянулись.?Мы же и так съезжаем завтра? - показала глазами Марта.?Сам не понимаю? - ответил ей Джерри на том же языке.Тем временем замок открылся, между дверью и косяком появилась щель, делая слышимым разговор стоявших на площадке. Голос домовладельца был почтителен и благоговеен, тот явно откланивался, а дверь открылась шире, пропуская невысокую сутулую мужскую фигуру в теплом плаще и шляпе.Затем шляпа отправилась на полку, и ползунки выпали у Джерри из рук.- Осгуд...?Марта округлила ротик. Осгуд? Осгуд Филдинг? Но откуда он так быстро узнал о сыне? Может, Джерри ошибся? Да нет, точно, он: его улыбчивые морщины в углах глаз и широкий рот. Марта подалась вперед, готовая всё объяснить, хотя не очень понимала, что именно надо объяснять, но гость даже не глянул в её сторону. Он скинул плащ, не заботясь, как он ляжет на вешалке, и сделал шаг внутрь, не сводя взгляда с замершего Джерри.- Дафна, милая, как же долго я тебя искал.