Я рядом (2/2)
— Я буду помнить о тебе, дядя Донни.Следующим подошёл Сплинтер. Он был более сдержан, чем Микеланджело, но менее, чем три остальных сына. Матильда сразу пошла к нему на руки.— Дедушка, ты самый лучший дедушка в мире, — прошептала малышка на ухо, и по худой морде старого сэнсея пробежалась одинокая слеза. Кто ещё будет называть его дедушкой? Кого ещё ему придётся убаюкивать на ночь? Расставаться с девочкой не было никакого желания.
— Слушайся маму и будь примерным ребёнком, — наставлял Сплинтер. — Хорошо кушай и крепко спи.
Он достал из кармана ещё одну конфету, теперь уже в синей обертке, и протянул малышке.— Ты моя самая любимая девочка.
Поцеловав её в макушку, крыс поставил Матильду на пол. И тут же присевший рядом Микеланджело схватил ребёнка и заключил в крепкие объятья, уже истеря навзрыд. Малышка успокаивающе поглаживала его по плечу, роняя тихие слёзы.
— Ты самый веселый тролль на свете, — говорила она. — Я никогда тебя не забуду, дядя Майки.
Рафаэль буквально вырвал девочку из цепких рук рыдающего брата, устав ждать, пока тот проплачется. Но, видимо, слез у него был огромный запас. Раф хотел пойти с ней, но Сплинтер и Леонардо настояли на прощании здесь. Они были уверены, что в ответственный момент он все испортит и вернёт ребёнка обратно, поэтому было принято решение, что Матильду на встречу с судьбой поведёт лидер.Рафаэль сжал маленькое тело девочки в своих огромных объятьях, закрывая глаза и в последний раз вдыхая запах молока. Он понимал, что больше они не встретятся, что больше она его не увидит. Так было бы лучше для неё. А ему останется лишь украдкой следить за ней по ночам в окошко и оберегать её сладкий детский сон.
— Ты всегда останешься моей принцессой, — прошептал он ей, не стесняясь присутствия братьев и отца.
— Я люблю тебя, папа-дракон. Мне больше не нужен никакой другой папа.Рафаэль присел на корточки и, поставив Матильду на ноги, снял с себя повязку. Она впервые увидела его без красной банданы на лице и осторожно провела пальчиками по векам и щеке мутанта.
— Ты красивый, — сказала девочка, и все остальные засмеялись. И Рафаэль тоже. Только Майки продолжал тихо всхлипывать, положив голову отцу на плечо, который пытался успокоить разревевшегося сына.Черпашка протянул свою повязку ребёнку, и голубые глаза загорелись непередаваемым восторгом. Она тут же взяла её в руку и крепко сжала, прикладывая к груди. Это папина вещь, которую она будет хранить всегда рядом с собой. Напоминание о том, что волшебный мир был реальным, и что папа-дракон присматривает за ней.— Нужно идти, — провозгласил лидер, и встав на ноги, Рафаэль отошёл на шаг, согласно кивая.
— Не забывай о нас, — простонал Майки, набирая воздух ртом. — Слышишь? Мы всегда будем здесь. Мы всегда рядом. Не забывай...Последние слова растворились шуршащим эхом в тунелях канализации, оставляя лишь намёк на то, что все это не сон.
***Ниндзя тихо приземлился на крышу многоэтажного жилого здания и опустил ребёнка на ноги, но все ещё держал за руку. Он с легкостью открыл дверь, ведущую на пожарную лестницу, которой никто не пользовался. Предварительно Донателло отключил на короткое время все камеры по пролетам здания, и лидер был уверен, что останется незамеченным.Спустившись на нужный этаж, черепашка выглянул из-за двери, проверяя коридор на наличие людей, но он был пуст. Он повернулся к девочке и присел, чтобы быть к ней поближе, а не смотреть сверху вниз.
— Ну, вот мы и пришли, — произнёс он несильно громко, чтобы эхо не услышали соседи. — Тебе нужна вон та дверь, видишь?Он указал на вторую от лифта дверь, и Матильда кивнула.
— Постучи сама, я не могу пойти с тобой.— Да, я знаю, папа мне сказал, — не поднимая головы, сказала малышка, сжимая со всей силы красную повязку в руках.
Леонардо не знал, что сказать и как правильно себя вести. Он просто положил руку ей на плечо и легонько постучал.— Надеюсь, все будет хорошо. Если что, мы всегда рядом.
Неожиданно для него девочка кинулась ему на шею и крепко обняла. Черепашка выдохнул и тоже обнял, думая, как все легко и просто у маленьких детей, без всяких недомолвок и надуманных мыслей.
— Дядя Лео, присмотри за папой. Только тебе я могу доверить его. — Лидер улыбнулся словам девочки, которая понимала больше, чем они могли представить. И конечно, ничто не заставит его нарушить это обещание. Матильда повернула голову к черепашке и коротко поцеловала его в щеку, заставляя мутанта смутиться. — Я люблю тебя, дядя Лео, — полушепотом сказала она и тут же отстранилась, разворачиваясь и идя к нужной двери, оставляя лидера в недоумении. Но в ту же секунду он скрылся в темноте лестничных коридоров, как только девочка постучала в дверь.
***Тихий стук нарушил тишину комнаты, и женщине подумалось, что кто-то просто проходил мимо, но затем звук повторился. Она подошла к двери и заглянула в глазок, но никого не было.
?Уже галлюцинации начались?, — подумала она, отходя недалеко от двери, но снова услышала тихий стук.
Немного подождав, женщина все-таки решила открыть дверь. На пороге стояла маленькая светловолосая девочка с огромными голубыми глазами, с мишкой в обнимку. Она смотрела на взрослого полным любопытства и в то же время нерешительности взглядом, переминаясь с ноги на ногу.
— Девочка? — приседая на корточки, сказал женщина после минутного молчания. Вид маленького ребёнка сразу навеял воспоминания о погибшей дочери, но удивление было сильнее, чем преследующая скорбь. — Что ты здесь делаешь?— Вы разве не моя мама? — крепче схватив игрушку, спросила Матильда. Женщина застыла. Она уже давно не слышала из уст ребёнка это слово по отношению к ней. Мама. Она когда-то была ей.
— Что? — опешив от вопроса, только и смогла произнести женщина, полностью оседая на пол. Матильда сделала шаг вперёд, краснея от смущения, но все же протянула руку к золотистым волосам незнакомки и провела по ним пальчиками.— У вас волосы, как у меня. Вы точно моя мама.
Женщина обняла ребёнка, заливаясь слезами, и прижала со всей силы к себе. Матильда обняла её в ответ, вдыхая аромат волос и кожи и чувствуя, что это запах мамы.— Я так долго тебя ждала... Мама.***Радостный смех ребёнка разносился по огромной квартире, наполняя некогда казавшееся пустым помещение. Женщина что-то готовила на кухне, суетливо проверяя содержимое кастрюль. На ней уже не было траурной одежды, и глаза не пухли от вечных слез.
Матильда сидела на диване и старательно завязывала красную повязку, думая, как бы ей заклеить мелкие дырочки разноцветными наклейками.
— Что это? — спросила женщина, наблюдая украдкой за ребёнком.
— Это особенная повязка, — ответила девочка. — Мне её папа-дракон подарил. Но я не могу говорить об этом, потому что он волшебный.
Женщина тепло улыбнулась, восхищаясь богатым воображением девочки, и чуть вскрикнула, когда вспомнила, что забыла выключить духовку.
Матильда повернула голову и всматривалась в темную ночь города. Уже давно расцвели деревья, и воздух наполнился весенней свежестью. Она чувствовала, что её дракон совсем рядом. Всегда рядом. Присматривает за ней из ходов своей пещеры. И дяди тоже вместе с ним. Она прижала старого потрёпанного мишку с красной повязкой на морде.
— Ты не хочешь поиграть в куклы, которые мама тебе купила? — подойдя к девочке, спросила женщина, слегка приобнимая за плечи. Но Матильда отрицательно качнула головой.— Я потом в них обязательно поиграю, но все равно Рафаэль мой лучший друг...На крыше соседнего здания виднелась крупная фигура, внимательно следящая за маленькой принцессой с медведем на руках. Девочка подошла к огромному французскому окну в пол, присматриваясь к одинокой фигуре, и, улыбнувшись, помахала ему рукой.— Я здесь, принцесса. Я всегда с тобой...