Глава 69. В поисках правды. (Danganronpa) (2/2)

Они осмотрели каждый ящик и всю комнату.

Дима: Ничего... Ладно, пошли дальше.

Следующей комнатой, для них, была комната Джунко.

Хаджимэ: Так... Здесь уже есть отличия. И... Это довольно странно.

На стене, рядом с кроватью, висел плакат с изображением Джунко. В ванной комнате тоже был плакат с Джунко, но только в другой позе.

Хаджимэ: Где она достала эти плакаты? Явно не с собой принесла. Так как... В карман такой не поместится, а никаких сумок или чего-то подобного... У неё не было.

Куплинов пожал плечами.

Дима: Это и правда странно...

Куплинов открыл один из ящиков. Там лежала пилочка для ногтей и лак.

Хаджимэ: Похоже, что тут больше ничего.

Чуть позже, группа встретилась в коридоре.

Кайто: Так, у кого-нибудь есть новые подсказки?

Все отрицательно покачали головой.

Кайто: Чёрт... Может, ещё одна цифра... Это количество мёртвых учеников?

Дима: Бред. Как-бы... Количество могло отличаться к этому времени. И довольно заметно.

Кайто: А, да... Ладно, тогда я не знаю.

Кокичи: Хе, глупый Кайто.

Кайто: Я не глупый!

Дима: М-да... Мы... Почти на мёртвой точке.

Персонажи с третьего этажа также ничего не нашли.

Шуичи: И... Что теперь?

Денис: Сказать честно... Я не знаю, чем заняться. Либо... Мы не понимаем чего-то, либо... Просто ничего нет.Денис вздохнул.

Рантаро: Да ладно, время не жмёт. Рано или поздно... Что-нибудь найдём.

Шуичи: Хоть в начале и говорили, что... Если не будет убийств, то мы останемся тут на всю жизнь, но...

Саихара, по привычке, натянул кепку.

Шуичи: Нам не дают спокойной жизни, Рантаро. До этого... Монокума давал мотивы. И самое грустное... Они действовали. Потом у нас отключили свет... И... Мх...

Денис: Кончалась еда и тут новое убийство. Неизвестно, что Монокума предпримет дальше. Нас ещё... Достаточно и он, явно, хочет убийств.

Амами покачал головой.

Шуичи: Ещё... Тут на всех сильное психологическое давление. Некоторые могут просто не выдержать. Мне очень тяжело, но... Пока я не собираюсь сдаваться и буду идти до конца.

Рантаро: Если я не ошибаюсь, то... Изначально тут было 33 человека. Так?

Шуичи: Да... Учитывая жертвы и твоё прибавление... Сейчас 23. И... М-мне... Больно смотреть на то, как нас становится меньше. Многие... Нет... Все. Все не заслужили такой ситуации.

Рантаро: Так, ребят, давайте больше позитивных мыслей. Мы обязательно что-нибудь найдём, да?

Денис: Да... Наверное, ты прав.

Рантаро: Вот и отлично. Давайте сходим к большинству и посмотрим, что у них.

Парни послушали Рантаро и направились вниз.

Микан: А... Ч... Ч-что теперь д-делать?

Кибо: Может... Нам стоит просто подождать? Ну... Не занимать каждую секунду поисками.

Дима: А чего ждать, Кибо? Очередного говна от Монокумы? Нет, спасибо. Нам придётся устать физически и морально. Но тогда... Есть шанс, что мы поймём что-то новое и сделаем шаг вперёд.

Рантаро: Йо, народ.

В сторону комнат шли три парня.

Рантаро: Как ваши успехи?

Кайто: Ну... Мы, можно сказать, не нашли чего-то полезного. А у вас что?

Рантаро: Да так, мелочь всякая.

Кайто: М-да...

Момота почесал затылок.

Кайто: Что ж... Пока пускай каждый занимается своим делом и раздумывает. Если будут идеи, то обязательно говорите. И не поддавайтесь страху и отчаянию! Вместе мы решим эти проблемы.

Кокичи: Вместе... Вместе... Как много раз ты говорил это, Кайто. Но... Даже половина учеников не помогает тебе. А убийства всё идут и идут... Эх, ладно, я пойду.

Ученики начали расходиться. Денис решил зайти в баню и проверить один шкафчик.

Денис: Да иди ты нахуй...

В шкафчике не было нужного лома.

Шуичи: А... Денис? Что случилось?

Денис: Лом пропал.

Шуичи: О?

Денис: Так... Кто его видел?

Шуичи: Ну... Я, Кайто, Кокичи и ты. Но... Вроде бы Кокичи не видел, как мы его сюда убирали. Может... Сам Монокума видел?

Денис: Сомневаюсь. Камер в этом помещении нет.

Шуичи: Да, точно...

Денис: В принципе... Ты отдал мне пистолет. Какой смысл тебе забирать лом? А также... У меня есть нож и пистолет. Лом уже лишнее. Остаётся Кайто, который... Изначально хотел его взять.

Шуичи: А если... Это не он? И... Никто из нас?

Денис: Ну, тогда, что сказать... Нам пиздец.

Денис громко закрыл шкафчик и вздохнул.

Денис: Скальпель... Лом... И неизвестно, что ещё могло пропасть. Ладно... Не говори Кайто, пока что.

Шуичи: Но... Мх... Ладно...

Куплинов уже находился на втором этаже.

Дима: Что делать, куда идти, чем заняться, как добраться до истины... Хуй знает. Надо и правда решать, пока тут не дошло до того, что откинется половина персонажей. С Деном довольно редко общаемся... Хотя, это, в какой-то степени, плюс. Работаем на два фронта, больше шансов что-то найти...

С подобными мыслями он добрался и до третьего этажа.

Монокума: Хей, Дмитрий!

Перед Димой появился медведь.

Дима: Ой! Тебе... Что надо?

Монокума: Да ладно, я не могу просто поговорить с одним из учеников?

Дима: Ну... Лично ТЫ - нет. Кто-нибудь другой - да.

Монокума: Обидно... Хотя, ты прав. По моим данным... Вы зашли в тупик?

Дима: Я думаю... Это временно.

Монокума: Временно, но насколько? Вам же нужно больше выживших, а часики тикают. Ты знаешь, что я не стану просто так сидеть и ждать. Хоть и с последнего суда прошло мало времени... Мне уже становится скучно!

Куплинов слегка нахмурился.

Дима: Давай к делу...

Монокума: Ага, хорошо. Я могу дать тебе подсказку.

Дима: А что я должен взамен?

Монокума: О, а ты сразу понял, что это не бесплатно. Ну, у тебя несколько вариантов... Соверши убийство и я дам отличную подсказку всем!

Дима: Ага, дальше.

Монокума: Спровоцируй кого-нибудь на убийство, подговори.

Дима: Нет.

Монокума: Скучный ты... Ладно... Можешь быть моим передатчиком.

Дима: В каком смысле?

Монокума: Ну... Иногда ученики могут задумать что-то коварное и хитрое. И если ты услышишь про такое, то будешь говорить мне.

Дима: А, то есть, это вариант стать крысой, да? Я понял. Ещё варианты есть?

Монокума: М-м-м... Нет. Это три САМЫХ прекрасных варианта.

Дима: Жаль.

Дима пошёл дальше.

Монокума: Эй, ну ты действительно хочешь всё за бесплатно?

Дима: За бесплатно... Редко что-то бывает. Но в такой ситуации... Я не хочу убивать, уговоривать на убийство или становиться крысой.

Медведь пытался ещё что-то сказать, но Куплинов ушёл. На четвёртом этаже послышался довольно громкий голос Ясухиро. Дима поднялся быстрее. В коридоре четвёртого этажа стоял Ясухиро, Гандам и Соня.

Гандам: И после этого ты называешь себя провидцем?! Тогда покажи мне свою силу!

Ясухиро: Да отстать от меня, чувак, пожалуйста!

Хагакурэ был, почти, зажат в угол.

Дима: А что... Происходит?

Соня: Ох, здравствуй... Ну... Танака хотел проверить силы Ясухиро в сфере гадания.

Гандам: Он простой лжец и не обладает никакой силой! Мои Четыре Тёмных Ангела Разрушения легко это понимают!

Ясухиро: Дмитрий, спаси меня, умоляю!

Дима: Э... Гандам, успокойся. Иначе мне придётся натравить на тебя Бибу и Бобу.

Он с азартной улыбкой обернулся.

Гандам: О, ты бросаешь мне вызов, Дмитрий?! Наконец-то, нормальный соперник. Наша битва и правда будет легендарной!

Дима: Чего? Никуда я тебя не вызываю, я просто пытаюсь спасти Ясухиро.

Гандам: Отказываешься от своих слов?! Люди действительно ничтожны.

Дима: М... Гандам, смотри! Из той комнаты исходит что-то дьявольское! Я уверен.

Гандам: Хм?

Он отвернулся и Куплинов жестом показал Ясухиро бежать.

Соня: Как дети...

Дима: Ну, что поделаешь. Зато Гандам легко повёлся.

Гандам: Ха-а? Ты использовал ложь... Против меня?! Великого и неповторимого...

Дима: Да-да-да.

Куплинов решил также быстро удалиться, вслед за Ясухиро. Чуть позже он нашёл того стоящего у стены.

Дима: Ты...

Он показал пальцем молчать и Дима подошёл ближе.

Ясухиро: Смотри...

Куплинов осторожно выглянул из-за стены. В конце коридора стояли два человека. Маки и Кокичи, они о чём-то общались. Хотя, в основном, рот открывал Кокичи, а Харукава лишь серьёзно смотрела.

Дима: И... В чём проблема?

Ясухиро: Очень странно, что они общаются.

Дима: Бляха, ты можешь нормально объяснить?Ясухиро: Ты что, не видел их конфликты?

Дима: Вроде... Нет.

Ясухиро: О-о-о, тогда я понял, ага. Маки, буквально, готова убить Ому. Он её очень сильно раздражает.

Дима почесал бороду.

Ясухиро: Даже не знаю, что они обсуждают вдвоём...

Дима: А тебе не должно быть по...

Парня перебил резкий ?Ах!? Ясухиро.

Ясухиро: Я шпион!

После этих слов он побежал ближе к парочке.

Дима: ...псих...Куплинов решил не наблюдать за этим, а идти в другое место. В этот раз его привлёк другой шум четвёртого этажа.

Дима: Это... Звук пианино?

Парень добрался до музыкального зала. Там, в полном одиночестве, играла Каэде Акамацу. Похоже, что она не услышала Диму, поэтому тот занял одну из скамеек. Чуть позже зашёл Кибо.

Кибо: О, Каэ...

Дима: Тихо, тихо, молодой.

Кибо: Извиняюсь...

Робот сел рядом.

Кибо: Похоже, что... Она полностью уходит в процесс и не замечает ничего вокруг.

Дима: Ага, но играет хорошо. Ты... Что-то от неё хотел или просто на звук пришёл?

Кибо: Да... Просто зашёл.Через пару минут девушка закончила и слегка вздрогнула, когда увидела парней.

Каэде: Ой, простите... Похоже, что я слишком заигралась.

Кибо: Нет, ничего, ты очень хорошо играешь.

Дима: Да, мать, неплохо выходит.

Каэде: С-спасибо... Вы что-то хотели, ребята?

Дима: Вроде нет...

Дневное время суток, сменилось на вечернее. Очередной день кончается и сильных продвижений нет. Денис, Куплинов и другие ученики были в столовой.

Кайто: Мне совершенно не нравится дух нашей группы...

Каэде: Ну, это не удивительно, Кайто. Многие устали и... Просто довольно тяжело.

Кайто: У меня есть отличная идея! Это поможет нам держать физическую форму и моральный дух!

Денис: Мне это уже не нравится...

Момота покашлял.

Кайто: Мы будем устраивать тренировки! Утром и, примерно, в такое время, как сейчас.

Дима: Окей, я до последнего надеялся, что он скажет что-то хорошее...

Микан: Т... Т-тренировки?

Кайто: Совершенно верно. Будем устраивать разминку и разные упражнения. Это отлично поможет нам.

Хаджимэ: Я не уверен, что многие согласятся...

Кайто: Я никого не заставляю. Но некоторым это пойдёт на пользу. Вот это точно нужно Шуичи. Извини, но ты слабовато выглядишь.

Шуичи: А... Ладно...

Кайто: Дмитрию это поможет.

Куплинов лишь вздохнул.

Аой: Тренировки - это отлично. Но... Как ты собираешься их устраивать?

Кайто: Хм... В утреннее время можно в спортзале. Вечером... О, вечером можно заниматься в саду.

Хаджимэ: В... Саду?

Кайто: Хоть там сверху купол, но там немного прохладно и отличное место. Сначала занятия, а потом можно отдохнуть... Посмотреть на звёздное небо. Ну? Что скажете?

Аой: Я полностью согласна!

Фуюхико: Вам реально заняться нечем? Эх...

Кто-то из учеников поддержал Кайто, кто-то отказался от данной идеи, а кто-то, временно, остался на нейтральной стороне.

Кайто: В любом случае... Те, кто желает сейчас, то мы можем пройти в сад. Остальные, если захотят, присоединяйтесь в процессе.

Кайто повёл свой небольшой отряд в сад.

Фуюхико: М-да, блять...

Кузурю ушёл из столовой.

Дима: Может, хоть посмотрим, что там будет?

Денис: Да, думаю, что взглянуть стоит.

Рантаро: А заниматься не собираетесь?

Дима: Особо желания нет... А сам чего не решился?

Рантаро: Я, хех, вполне неплохо себя чувствую. Поэтому, мне пока не обязательны тренировки для укрепления духа. Хотя... Я не против посидеть там с другими. Так или иначе, это нас сближает, хоть и медленно.

Денис: Ну... Наверное, ты прав.

Рантаро: Ага, так что... Пойдём. Эй, Саихара, ты с нами?

Шуичи: А? Не знаю...

Рантаро: Давай, не стесняйся.

Шуичи: Я и не... Эх... Ладно.

Парни прошли в сад. Кайто выбрал место, где просторно, а также рядом скамейки.

Кайто: Вот... Если будет усталость, то вполне можно отдохнуть.

Каэде: Может... Не стоит заниматься напростой траве?

Кайто: Хм... Да, стоит что-то подложить...

Каэде: Я поищу что-то подходящее.

Акамацу улыбнулась и ушла. В саду стояли множество фонарей. В один момент, каждый фонарь загорелся.

Рантаро: Хм... Довольно атмосферно.В саду показался Тогами.

Кайто: О, Бьякуя, ты решил позаниматься с нами?

Бьякуя: Пф, ещё чего... Я планировал провести этот вечер тут. Поэтому, не заставляйте меня обращать на вас внимание.

Он сел на одну из лавочек и открыл книгу, которая была в его руках. Через какое-то время вернулась Каэде, в руках у неё был плед, который оказался довольно большим и захватывал большую площадь.

Кайто: Теперь отлично...

Парень заметил в саду Маки.

Кайто: Эй, Маки, давай к нам!

Маки: М?

Кайто: Мы устраиваем тренировки, чтобы улучшиться физически и морально.

Девушка молча осмотрела всех, а потом подошла ближе.Денис: Не думал, что она будет заниматься подобным.

Рантаро: Ну, в одиночестве тоже бывает скучно. Каждому человеку.

Недалеко усмехнулся Тогами.

Бьякуя: Я бы с тобой поспорил, но не хочется отвлекаться от книги.

Денис: Хоть... Маки довольно стройная, она обладает некоторыми мускулами. Видимо, она уже занималась тренировками.

Кайто: Так, я думаю, что стоит начать с простой разминки.

На удивление, в саду собиралось всё больше людей.

Дима: Может, это всё-таки хорошая идея.