Часть 1 (1/1)
Гарри Поттер открыл глаза. Точнее это был уже не совсем Гарри Поттер. Невысокий, черноволосый мальчишка ещё полчаса назад мог с уверенностью сказать: что да, он Гарри Поттер! Но сейчас… Бросив взгляд на небольшую деревянную тумбочку возле кровати, мальчик заметил расположившиеся на ней очки.
Протянув руку в сторону тумбочки, он аккуратно взял их. Очки были уже совсем не новые: потертые то тут, то там металлические дужки уже не раз отламывались и крепились к оправе лишь с помощью тонкой медной проволоки, заботливо прикрученной, тетей Петуньей. Оправу агрегата покрывали многочисленные царапины от постоянных падений с головы мальчика, да он был довольно неуклюж. Но стоит заметить, что линзы у искомого агрегата были в отличном состоянии, не было никаких трещин, царапин и даже пятен.
Надежно зафиксированные в оправе линзы выполняли свою главную функцию?— позволяли мальчику видеть. Гарри недолго покрутил в руках очки, а затем привычным движением надел их. Зрение тут же прояснилось, и он перестал чувствовать себя кротом, не способным увидеть, что творится в десяти метрах от него. Встав с кровати, Гарри почувствовал легкий голод, его желудок призывно забурчал. Не став даже переодеваться, он направился прямо в пижаме на кухню. Покинув свою небольшую комнату, мальчик миновал лестницу ведущую на второй этаж и оказался в искомом помещение.
Открыв холодильник, он взял пару яиц и отрезал немного бекона, затем все это быстро поджарил на сковороде и наконец, утолил свой голод. Время на часах было позднее, и все родственники мальчика спали и видели уже десятый сон. Гарри тщательно вытер со стола и помыл за собой использованную посуду. Покидая кухню, мальчик оглянулся и увидел недокрытый за собой холодильник. Под взглядом зеленых глаз металлическая дверца аккуратно захлопнулась. Гарри Поттер, отправился спать. *** Петунья Дурсль, в очередной раз взглянула в сторону гостиного зала, помешивала суп в кастрюле и краем глаза, приглядывая за детьми. Маленький Дадли радостно что-то рассказывал рядом сидящему мальчику, коим был сын её родной сестры Лили. Петунья в очередной раз улыбнулась. —?Кажется жизнь начинает налаживаться. —?подумала она про себя. Еще месяц три назад, она даже не представляла, что подобное может случиться. Её племянник был…ненормальным. Собственно, как и его мать. Ненависть ко всему ненормальному зародилась у неё ещё в детстве. Тогда в дом её семьи пришло, то приснопамятное письмо казалось изменившее все представление о мире у маленькой девочки. Даже не изменившее, а скорее …оправдавшее.
Ведь какая маленькая девочка не мечтала стать волшебницей, феей или даже ведьмой. Петунья была счастлива и надеялась получить тоже письмо, что и её младшая сестра. Ведь они же семья, если одна оказалась волшебницей, почему вторая не может её быть? А то, что письмо не пришло когда её исполнилось одиннадцать, то может это просто волшебные почтальоны ошиблись и потеряли его. Но время шло, а письмо так и не приходило. Её сестра Лили уезжала в волшебный во всех смыслах мир, а она довольствовалась обыденностью. Печальная история. Тогда то и зародилась эта ненависть вперемешку с обидой, на все ?ненормальное?, коим являлось по её мнению все связанное с волшебниками и волшебством в целом Петунья, вздрогнув, поняла, что слишком сильно погрузилась в свои мысли, от которых настроение привычно испортилось. Женщина вновь взглянула на двух играющих мальчишек лет семи. Гарри… Петунья не знала что думать. Два месяца назад вся чертовщина, которая происходила вокруг него с самого рождения, резко прекратилась. Поначалу женщина была напряжена, так как, такого ещё ни разу не бывало. Раз в неделю да что-то происходило, то вкус у блюда поменяется прямо во время обеда, то шторы радугой засияют, а порой бывало и вовсе, трава на газоне вырастала. Глубокой-то зимой! Ох, и намучились же они с Верноном объяснять соседям, зачем им газон зимой, где его заказали и когда успели постелить. И вот теперь, когда все это прекратилось, Петунья, наконец, смогла спокойно выдохнуть и расслабится хоть ненадолго. Бросив в очередной раз взгляд на играющих детей, женщина выключила газ в плите и громко крикнув, позвала детей обедать. Дети быстро забежали в дом и сразу отправились мыть руки, в то время как хозяйка дома принялась накрывать на стол. Петунья снова задумалась. Мальчишка… И чего это она на него так злилась? А Вернон? Её муж порой так сильно лупил мальчика, что женщине становилось страшно за его здоровье. Пару раз она хотела остановить мужа, но глубоко укоренившаяся ненависть вкупе со страхом, что мальчишка совсем распоясаться не давали её этого сделать. Но сейчас, она даже не могла заставить себя накричать на мальчика, тем более ударить его, у неё словно пелена с глаз сошла. А её муж вообще молился о том, чтобы никто не узнал, как (!) он обращался с племянником. Отвлекшись на вернувшихся из ванной Гарри и Дадли, Петунья махнула рукой, указывая детям на стулья. Настала пора обедать. *** —?…ждем вашу сову не позднее 31 июля. Искренне ваша Минерва МакГонагалл, заместитель директора. –закончил читать письмо Гарри, а за столом, в городе Литтл Уингинг, улица Тисовая, в доме номер 4 установилась полнейшая тишина. —?Должно быть это какая-то шутка, тетя? —?обратился мальчик к молчавшей и слегка покрасневшей от пота женщине. Петунья явно была не в себе, слегка подрагивая, она бросила на мальчика нечитаемый взгляд и громко выдохнула, стараясь облегчить тем самым скопившееся напряжение. —?Нет, Гарри. Это не шутка. —?начала тетя. —?Нам стоило тебе рассказать об этом пораньше. Но мы думали, что все обойдется. Как видишь?— стрельнула взглядом на письмо в руках мальчика?— …не обошлось… —?печально вздохнув, закончила женщина. —?Мам, что это за письмо? —?вклинился её пухловатый сын?— Это что, правда? Гарри волшебник? —?казалось от удивления, у мальчика вылезут глаза из орбит.Глава семьи же в свою очередь молчал, ожидая, что скажет его жена. —?Да, Дадли. Ещё в детстве моей сестре Лили пришло точно такое же письмо, и она действительно оказалась волшебницей и уехала в Хогвартс учиться. Помню, мы тогда долго не могли в это поверить. Казалось что это все большой розыгрыш. —?приподняв уголки губ ответила женщина. —?А почему тогда ты там не училась? —?со всей своей детской непосредственностью спросил мальчик. Женщина нахмурилась, но все же ответила. —?Видишь ли, сынок. Не все люди могут быть волшебниками. Лили была волшебницей, я нет. —?коротко закончила Петунья. Дадли казалось, что-то для себя понял, и чуть поелозив на стуле, взглянул на своего двоюродного брата. —?Значит Гарри, ты тоже скоро уедешь? —?спросил мальчик. Гарри взглянул на письмо в руках, затем на свою тетю и снова переведя взгляд мальчика, коротко, но емко ответил. —?Видимо так. —?Дадли нетерпеливо протянул руку в сторону брата, на что тот, тут же отреагировал. —?Держи. —?целую минуту пухлый мальчишка читал переданное письмо. Медленно и по слогам, он жадно вчитывался в содержащийся там текст, хотя уже знал, о чем там говорится. Закончив с чтением, Дадли посмотрел на отца с матерью. —?А где моё? —?сердца обоих родителей тут же ухнули в пятки. *** Целую неделю на Тисовой улице творилась непонятная чертовщина. Сотни сов стояли на доме номер четыре и казалось чего-то ожидали. Они были повсюду, на крыше, на заборе, на пристроенном рядом гараже, даже на машине и проведенных к дому проводах. Но и это не было самой главной странностью происходящей тут. Самым же странным было то, что окружающие дом Дурслей, соседи, ничего не замечали. Им было все равно, что сотни птиц летают то тут-то там, гадят на крыши их домов и чистенькие автомобили. Словно загипнотизированные, они лишь проводили уборку, ворча на жизнь и собственно жили дальше. —?Вернон, ты должен поймать одну из них. —?строго сказала Петунья. —?Иначе эти совы будут прилетать бесконечно. В письме же сказано, что нужно послать ответ. —?Да знаю, я знаю. —?недовольно ответил Вернон. —?Но ты сама подумай: отправлять почту совой! Да эти волшебники свихнулись там совсем!. —?потряхивая усами, говорил сорокалетний мужик. —?Да и ты же сама говорила, что никакого ответа от твоей сестры, когда её пришло письмо, не требовали! —?сведя брови вместе продолжил он. —?Нет. Они точно издеваются. Ладно, одно, два, да даже три! Но не как не сотня, а то и две! —?Вернон бросил взгляд в сторону камина, у которого аккуратно был пристроен полный мешок пергаментных писем. —?Да такого с Лили не было… —?тихо проговорила женщина. —?Там было лишь сказано, чтобы мы ожидали сопровождающего, которой оказалась одна из преподавателей в Хогвартсе. –с недовольным тоном высказалась Петунья. —?Так что ты должен поймать эту чертову сову и наконец, отправить ответ в эту чертову школу! —?под конец взорвалась она. —?Ладно, я тебя понял. —?наконец поддался уговорам Вернон, отталкивая с дороги супругу и отправляясь в чулан за толстым тулупом. Мало ли ещё клюнут, не дай бог! Поймать сову ему так и не удалось, но что удивительно письма после этого приходить перестали.*** 31 июля, город ЛиттлУингинг, улица Тисовая, дом 4. —?ТУХ-ТУХ-ТУХ?— раздались три невероятно громких удара, от которых все семейство Дурслей, тут же проснулось. —?ТУХ-ТУХ-ТУХ?— удары повторились. Дверь в прихожей, казалось скоро сломается, а это именно она издавала такие звуки, вернее тот, кто в нее так нещадно лупил. Вернон Дурсль, отец семейства: перепуганный, ничего не соображающий, да ещё и в одной пижаме бросился в кладовку за охотничьим ружьем, кое он купил, когда то в молодости. —?ТУХ-ТУХ-ТУХ?— снова раздались ужасные звуки. Вернон быстро спустился на первый этаж, достал ружьё из чулана и принялся его заряжать. —?ТУХ- ТУХ?— на втором ударе деревянная дверь не выдержала и слетев с петель повалилась прямо в дом. В проеме показалась огромная бородатая фигура. Лица её было не видно, лишь кончик бороды торчал сверху проема, а в его центре виднелся выпирающий живот, опоясанный крепким дубленым ремнем. На огромном вторженце было надето такое же огромное кожаное пальто, как собственно, и брюки с прочными даже на вид сапогами. —?Кто вы?! —?чуть не дав петуха, заорал Дурсль. —?Убирайтесь, иначе я буду стрелять! У меня оружие! Предупреждаю, убирайтесь. —?орал до чертиков напуганный мужчина, но вторженец казалось его даже не слышал. Гигант низко наклонился практически под углом в девяносто градусов, и величественно зашел, скорее даже втиснулся в дом. Вторженец, как уже был сказано, оказался невероятно огромен. Да что там! Он был гигантом, по меркам людей. Попытавшись разогнуться, он тут же ударился, о потолок, своей волосатой, как стадо баранов, головой —?УХ! —?раздался глухой звук. Великан взялся своей огромной лапищей за ушибленное место и немного пригнулся. Стоит заметить, что голос гиганта был ему под стать: невероятно глубокий и пронизывающий, казалось, так могут разговаривать только в мультиках. Вернон Дурсль, глядел на фигуру гиганта, одновременно серея лицом. Он и не представлял с чем ему, в эту дождливую ночь, пришлось столкнуться. —?С-стойте! Я-я буду стрелять! —?с дрожью в голосе уже не орал, а скорее вопил мужчина. —?Помолчи, магл! —?недовольно произнес великан, и как ни в чем не бывало, прошел в зал, где тут же уселся на мягкий диван. Мебель такой нагрузки не выдержала и тут же затрещала, но мужчине казалось было все равно. Он спокойно встряхнул зонт, который до этого держал у себя в руке. Капли дождя, слетев с зонта, немного намочили лежавший на журнальном столике бумажный блокнот, принадлежавший Петунье. Великан, закончив трясти зонт и удостоверившись в его относительно слабой влажности, не спеша направил его в сторону пустого камина располагавшийся прямо напротив него. Перед этим, он, конечно же, взял уже упомянутый дневник и бросил его в камин в качестве своеобразного топлива. Вспыхнула искра, и свет пламени озарил комнату, в конце которой были видны испуганные лица домочадцев. Вернон Дурсль приготовился стрелять. *** —?Идем Гарри, осталось еще совсем немного. –с удовольствием произнес Хагрид. Мальчик улыбнулся ему. ?Вторжение великана?, а именно так про себя назвал ночной приход Хагрида, Гарри. Так вот. Вторжение закончилось вполне успешно и без жертв. Нет, жертвы то конечно были, но можно ли считать миллионы сгоревших от пережитого нервных клеток, таковыми? Без сомнения, семейство Дурсль, может так и считает, но сам Гарри отчасти получил даже некое удовольствие от произошедшего. Гигант долго извинялся перед Гарри за то, что так бескультурно вломился в дом и сломал дверь с диваном, Разумеется, сделал он это, только после того, как ситуация немного прояснилась и стало понятно, кто он и зачем прибыл. Чувства Гарри сразу же сообщили ему о том, что этот ?человек?, не несет зла, а наоборот он желает ему только добра. Привыкший доверять не словам собеседника, а его чувствам и мыслям, мальчик тут же принял его. Всю последующую ночь, они сидели перед камином с Хагридом и говорили. Великан многое рассказал мальчику о мире, что окружает его. О том кем были его родители, о том что они сделали, поведал ему о Хогвартсе, его преподавателях и о волшебном мире в целом. Несомненно, рассказ Хагрида был интересен Гарри и он бы говорил с ним ещё день, а может и два, но сидящие на кухне родственники, заранее спроваженные Хагридом, не дали ему это сделать. Да и великан было видно, уже утомился. Поэтому успокоив Дурслей и кое-как, расстелив, с дядей, великану поломанный диван, он пожелал всем спокойной ночи и отправился спать, как собственно поступили и все остальные. Утром после завтрака смущенный, и видимо осознавший свои действия Хагрид волшебным взмахом зонтика починил как оставленную у входа дверь, так и треснувший в зале диван.А затем, взяв в охапку Гарри, он тут же удалился, оставив невыспавшихся Дурслей в тишине и покое. —?Бар ?Дырявый котел??— прокомментировал Хагрид, после того как они остановились у видавшего виды здания. —?И это здесь живут волшебники? —?недоуменно спросил Гарри, поправляя съехавшие очки. —?Не здесь Гарри, чуть дальше. —?ответил великан, но все равно двинулся ко входу в здание. —?Чуть дальше? Ну ладно. —?последовал Гарри за Хагридом. Внутри здания оказалось на удивление светло. Хотя темные тона помещения, словно пытались поглотить свет, исходящий от расставленных то тут, то там свеч, но как видимо плохо с этим справлялись.Играла непринужденная музыка и стоял легкий гул от находившихся тут людей. Хагрид только зайдя в бар, сразу же двинулся в сторону стоящего за стойкой бармена. Мужчина, в возрасте общаясь с посетителями, краем глаза заметил массивную фигуру, идущую между столами. Приглядевшись и увидев, кто это, бармен радостно воскликнул. —?А! Хагрид! —?поприветствовал он великан. —?Тебе как обычно? —?не отвлекаясь от протирания стакана, спросил бармен. —?Нет спасибо, Том. Я при исполнении обязанностей. —?ответил Хагрид, кивком головы приветствуя знакомого мужчину и кладя руку на плечо подошедшему мальчику?— Веду юного Гарри, покупать школьные принадлежности. —?казалось с этими словами мир вокруг замер: пропала легкая музыка играющая на фоне, исчез людской гул. Многочисленные посетители с удивлением таращились на маленького черноволосого мальчика. —?О, Мерлин! —?воскликнул Том. —?Это же Гарри Поттер! —?с этими словами мир снова ожил. Люди пару секунд, осознавали только что сказанное, а затем принялись подходить и выражать свою искреннюю признательность маленькому волшебнику.Здесь же Гарри Поттер и познакомился со своим будущим профессором?— Квиринусом Квирреллом. Раскланявшись с людьми и не совсем, мальчик и великаном продолжили свой путь. Их ждала, Косая Аллея.